Translation of "stand beside" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Beside - translation : Stand - translation : Stand beside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Beside you to stand... Mother. | Mãe. |
Oh, Michael, stand over beside the boy so I can see. | Oh, Michael, põete ao lado do rapaz, para eu poder ver. |
How can you stand here beside me and pretend not to remember? | Como é que podes estar aqui, perante mim e... fingires que não te lembras? |
And I thought, instead of being up on the stand beside him... I could, kind of, play offstage? | E pensei se, em vez de estar no palco, ao lado dele, poderia tocar fora do palco? |
If I stand beside that truck, my head comes to around the bottom of the yellow part of that hubcap. | Se eu me colocar ao lado deste camião, a minha cabeça fica mais ou menos ao fundo da parte amarela daquela jante. |
Extend a hand to those who stand beside you daughters, day to day can can can couplings, marital love, very much. | Estender a mão para aqueles que estão ao seu lado filhas, dia a dia, pode, pode pode acoplamentos, amor conjugal, muito mesmo. |
Beside Allah? | Em vez de Deus? |
Beside Allah? | Em lugar de Deus? |
beside Allah? | Em vez de Deus? |
Beside Him. | Em vez d'Ele. |
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD. | além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor. |
Text beside icons | Texto ao lado dos ícones |
Text Beside Icons | Texto ao Lado dos Ícones |
Right beside you? | Mesmo a seu lado? |
How could we not succeed, she said, when people like you from the other side of the world are coming here to stand beside us? | Como poderíamos não ter sucesso, ela disse, quando pessoas como vocês, do outro lado do mundo, estão vindo até aqui para ficar ao nosso lado? |
He said to me, 'Please stand beside me, and kill me for anguish has taken hold of me, because my life is yet whole in me.' | Então ele me disse Chega te a mim, e mata me, porque uma vertigem se apoderou de mim, e toda a minha vida está ainda em mim. |
She knelt beside him. | Ela se ajoelhou ao seu lado. |
Tom sat beside Mary. | Tom sentou se ao lado de Maria. |
I'm right beside you. | Eu estou bem ao seu lado. |
Tom sat beside me. | Tom sentou ao meu lado. |
Show text beside icon | Mostrar o texto ao lado do ícone |
Sit beside me, dear. | Sentese ao meu lado, querida. |
You're here beside me. | Você estâ ao meu lado. |
That's beside the point. | Não é essa a questão. |
Just strangers beside you. | Só estranhos à tua volta. |
Guitars here beside us | Guitarras ao nosso lado |
That's beside the point. | Não é essa a questão. |
That's beside the point. | Isso não importa. |
Still beside the grave. | Ainda ao lado da campa. |
I'm beside myself with joy. | Estou cheio de alegria. |
The girl sat beside me. | A garota se sentou ao meu lado. |
Can I sit beside you? | Posso sentar me junto a ti? |
Can I sit beside you? | Eu posso me sentar ao seu lado? |
Can I sit beside you? | Eu posso me sentar ao teu lado? |
Tom sat down beside Mary. | Tom sentou se ao lado de Mary. |
Tom sat down beside Mary. | Tom se sentou junto de Mary. |
Tom sat down beside Mary. | Tom sentou do lado de Mary. |
I ate beside my friend. | Comi ao lado de meu amigo. |
My friend is beside me. | Meu amigo está do meu lado. |
My friend is beside me. | Minha amiga está do meu lado. |
Tom was sitting beside Mary. | Tom estava sentado ao lado de Maria. |
Fadil was absolutely beside himself. | Fadil estava absolutamente fora de si. |
Just happens to be beside. | Só acontece de ser ao lado. |
But that's beside the point. | Mas que não vem ao caso. |
My wife is beside herself. | A minha esposa está desgostosa. |
Related searches : Stand Beside You - Beside From - Beside Myself - Beside Him - Set Beside - Note Beside - Sit Beside - Step Beside - Beside Those - Beside Working - Beside Using - Placed Beside