Translation of "stirring things up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Stirring - translation : Stirring things up - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
None of those things were stirring. | Nenhuma dessas coisas estavam se mexendo. |
So, all that was intellectual and was making a difference and was stirring things up in Tunisia. | Entao tudo o que era intelectual e estava fazendo diferença e estava mexendo as coisas na Tunisia. |
Stirring up thereby clouds of dust, | E que levantam nuvens de poeira, |
The mind keeps stirring it up, distressed. | A mente fica inquieta, angustiada. |
minded stirring up of resentment against foreigners. | Respondo a outra pergunta, também muito concreta, formulada por diversos oradores. |
He's been preaching, stirring up a commotion. | Anda a pregar, a atiçar os ânimos. |
... whogoesaroundthe shire stirring up the Saxons against authority. | ... queandaarevoltarossaxöes contra a autoridade. |
HERMANS (PPE), in writing. (NL) Throughout Europe, things are stirring in education. | Hermans (PPE), por escrito. (NL) Senhor Pre sidente, em toda a Europa, há algo em movimento nos estabelecimentos de ensino. |
I charge you with sedition and stirring up mutiny. | Eu os acuso de sublevação e provocação de motim. |
That is stirring up homophobic prejudice and I deplore it. | Tudo isto está a atiçar os preconceitos homofóbicos, o que me parece deplorável. |
That I'm stirring you up to bring in more horses. | Que eu lhe peço cavalos. |
Are things stirring down below in the dark in that garden where he lives? | As coisas estão mexendo lá embaixo no escuro naquele jardim onde ele mora? |
What kind of work? Stirring up shit? For a juicy scoop! | E qual é o trabalho, provocar bronca para terem notícia? |
Anything stirring? | Alguma novidade? |
Extreme right wing politician Geert Wilders was instrumental in stirring up nativist sentiment. | O político de extrema direita Geert Wilders foi fundamental para a incitação de sentimentos nativistas. |
But they can't move it out for fear of stirring up a suspicion. | Mas eles não podem sacálo por medo de levantar suspeita. |
Spoon for stirring | Colher para mexer |
What's stirring you? | O que te incomoda? |
stirring men's blood... | a excitar os homens... |
Yes. ( stirring theme playing ) | Sim (musica comovente) |
Not a mouse stirring. | Nem vivalma. |
Is thy master stirring? | Está acordado o teu senhor? |
Carry on stirring it. | Mexa agora você. |
Should be stirring stuff. | Claro será emocionante. |
They won't spare any effort in stirring up collective Muslim discontent to serve their interests. | Eles farão o que for possível para mobilizar a paixão do muçulmano comum a serviço de seus interesses. |
Tom is stirring his coffee. | Tom está mexendo seu café. |
You must admit it's stirring. | Bom, o porte é elegante. |
I heard you stirring about. | Ouvi que andavas por aqui. |
On the question of urgency, President Bush is waking up and finally stirring from his indifference. | é de que modo transformar o nosso sentimento de revolta, o nosso sentimento de repulsa, em acção. |
I wouldn't go stirring' up no trouble with that girl if I was you, young fella. | No seu lugar não arranjava problemas com essa rapariga, meu jovem. |
But it fears Iran s ability to cause trouble, particularly by stirring up unrest among Russia s Muslim citizens. | Mas o país receia a capacidade do Irão para causar problemas, especialmente se este incitar um clima de agitação entre os cidadãos muçulmanos da Rússia. |
Nor is China interested in stirring up the conflict between its Pakistani allies and its Indian rivals. | Nem está a China interessada em atiçar o conflito entre os seus aliados Paquistaneses e os seus rivais Indianos. |
We denounce Serbia for stirring up racism and nationalism when Israel has been doing so for decades. | Condenamos a Sérvia por animar o racismo e o nacionalismo, enquanto Israel faz isso mesmo desde há décadas. |
Except that... well, if I know everything, I won't hurt your father By stirring up unhappy memories. | Bem, se eu souber tudo nunca magoarei o teu pai... falando destas coisas que lhe trazem tão infelizes recordações. |
All they're doing is stirring it. | O que estão fazendo é mexê la. |
Is the king stirring, worthy thane? | Está acordado o rei, valoroso barão? |
Not a blade of wind stirring | Não sopra nem pitada de vento. |
At concentrations of up to 5 ml l stock suspension (1 g fenbendazole l) no stirring is required. | Não é requerido agitar para concentrações até 5ml l da suspensão armazenada (1 g fenbendazol l). |
Unlike some others, I am not stirring up the religious argument in order to put off this prospect. | Não me incluo nos que utilizam o argumento religioso para repudiar essa perspectiva. |
We have no intention of stirring up trouble between Parliament and the Council, because this would be pointless. | Não vamos levantar agora um problema entre o Parlamento e o Conselho, não faz qualquer sentido. |
For stirring up evil matters among the people for misleading their minds and denying the wisdom of authority. | Por incitar o mal entre o povo... por iludir suas mentes e negar a sabedoria da autoridade. |
No further stirring during administration is necessary. | Não é necessário agitar durante a administração. |
Small spoon or clean utensil for stirring | Uma colher pequena ou um utensílio limpo para misturar a solução |
Everything else is stirring, why shouldn't you? | Se tudo mexe, por que não tu também? |
I think we will continue to see the breaking up of material beliefs. the stirring of the human mind. | Penso que continuaremos a ver o rompimento das crenças materiais. o movimento da mente humana. |
Related searches : Stirring Up Trouble - Messes Things Up - Spicing Things Up - Straighten Things Up - Speeding Things Up - Clearing Things Up - Messing Things Up - Mixing Things Up - Mixing Up Things - Stir Up Things - Speeds Things Up - Dress Things Up - Shakes Things Up