Translation of "supposed to look" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Look - translation : Supposed - translation : Supposed to look - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's the way you're supposed to look. | É assim mesmo que é suposto parecer. |
Look, you're supposed to like the stuff. | Olhe, é suposto você gostar do material. |
What am I supposed to look at? | Eu era suposto olhar para o quê? |
Oars are not supposed to look like this. | Remos não devem ter essa aparência. |
Look, I'm supposed to fix up your script. | Olhe, é suposto eu corrigir o seu guião. |
Turns out they all know what a medical device is supposed to look like. | Afinal, todos eles sabem como é suposto parecer um equipamento médico. |
If I'm not, it will end up looking not like what it's supposed to look like. | Se não, o trabalho não fica como deveria ficar. |
And if you look in that red oval, that shadow was not supposed to be there. | Se você olhar dentro daquele oval vermelho, aquela sombra não deveria estar ali. |
If I'm not, it will end up looking not like what it's supposed to look like. | Senão, acabam por ficar com um aspeto diferente do pretendido. |
And if you look in that red oval, that shadow was not supposed to be there. | E se olharem para dentro daquela oval vermelha, aquela sombra não é suposto estar ali. |
You're not looking as radiantly happy as young females in your situation are supposed to look. | Não pareces tão feliz como as mulheres na tua situação devem parecer. |
This may look funny to you, but it does what it is supposed to do mdash test your configuration.. | Isto poderá parecer engraçado para si, mas faz o que é suposto fazer mdash testar a sua configuração. |
Religion is supposed to connect you to that the joy is in his presence always, then how do you look how does a religious person look like that? | Religião vai ligar para que a alegria em Deus, então como você olhar como a religião parece? |
They were in perfect condition, very fat and healthy, robust, no entanglement scars, the way they're supposed to look. | O estado delas era perfeito, bem gordas e saudáveis, robustas, sem cicatrizes de enroscamento, do jeito que elas devem ser. |
Look, LenaNina whatever your name is, the thing about a war is you're not supposed to think about anything else. | Olhe, LenaNina Seja lá como se chama, na guerra não se pode supor que pense em nada mais. |
Some of them will look at you, but are you supposed to guide the blind even if they have no vision? | E há os que te perscrutam acaso, poderias fazer ver os cegos, uma vez que não enxergam? |
I know what it's supposed to look like and I know the value in human life you people put on it. | Sei como é suposto parecer... e sei o valor em vidas humanas que vocês lhe atribuiram. |
I'm supposed to go. | É provável que eu vá. |
I'm supposed to squeal. | Tenho que cantar. |
It was supposed to. | Ele foi feito para isso... |
It's not supposed to. | Nem deveria. |
You're not supposed to. | Nem tens que perceber. |
The only guy who really got a good look at this supposed Dietrichson... is sitting right outside my office. | O único sujeito que viu de perto o suposto Dietrichson está aí à porta. |
This wasn't supposed to happen. | Isso não deveria estar acontecendo. |
What's that it supposed to | O que é isso isso deveria |
And we're supposed to cheer. | E querem que a gente aplauda. |
It's supposed to rain tonight. | Deve chover hoje a noite. |
It wasn't supposed to happen. | Não era para isso acontecer. |
You're supposed to be resting. | Você deveria estar descansando. |
It wasn't supposed to happen. | Isso não era para acontecer. |
It wasn't supposed to happen. | Não era para acontecer. |
You're supposed to be asleep. | Devias estar a dormir. |
He's supposed to be dead. | Acredita se que ele tenha morrido. |
He's supposed to be dead. | Ele deve ter morrido. |
You're supposed to turn there. | Você é suposto para ligar lá. |
What's that supposed to mean? | O que isso quer dizer? |
This wasn't supposed to happen. | Isto não era suposto acontecer. |
Not supposed to be here. | Não devia estar aqui. Não devia estar aqui . |
That's supposed to be parentheses. | Isso deveria ser um parêntese. |
He was supposed to wait. | Ele deveria esperar. |
He's supposed to have measles. | Tira essa banana da boca. Onde está o iodo? |
They're supposed to be cavalrymen. | Deviam ter conduta da cavalaria. |
He's supposed to help me. | É suposto poder ajudarme. |
Who's it supposed to be? | Quem representa? |
What's it supposed to be? | Como deve ser? |
Related searches : Supposed To Care - Being Supposed To - Supposed To Move - Supposed To Think - Supposed To Last - Supposed To Participate - Supposed To Leave - Supposed To Reach - Supposed To Start - Supposed To Become - Supposed To Come - Supposed To Attend - Supposed To Give