Tradução de "deveria olhar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Olhar - tradução : Deveria - tradução : Deveria - tradução : Olhar - tradução : Deveria - tradução : Deveria olhar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não sei onde deveria olhar.
I don't know where I should look.
Acabei de olhar para ele Eu sei o que ele deveria olhar, só que
That I should just look at him and I know what he needs A look, only this
Deveria olhar em seu espelho, Senhorita De Valle.
You should look in your mirror, Miss De Valle.
Olhar... você está em nenhuma posição... Eu deveria... Vá
I should.. go
Eu acho que você deveria olhar isto mais uma vez.
I think you should look at this once more.
Excelência, penso que deveria sair e olhar a cena em pessoa.
I said, Your Honor, I think you should go out and look at the scene yourself.
O anjo da guarda do Tom deveria estar a olhar por ele.
Tom's guardian angel must have been watching over him.
Se você olhar dentro daquele oval vermelho, aquela sombra não deveria estar ali.
And if you look in that red oval, that shadow was not supposed to be there.
Todos têm o olhar sobrecarregado do menino. O olhar que eu deveria ter, exceto pelo fato de que não me importo mais.
Everyone has the boy s burdened look, the one that I should have, except that I no longer care.
A Europa deveria olhar para América para ver como as coisas não devem ser.
Europe should look at America to see how things are not done.
Eu deveria.. não olhar completamente logo abaixo dela, mas acho que você tem que obter a imagem.
I should it doesn't look completely right below it, but I think you got to get the picture.
É minha convicção que o Parlamento deveria ter começado, no seu projecto de resolução, por olhar para si mesmo.
In Europe there is a pressing need for cooperation.
Na Índia então ... obviamente, e na verdade eu não sei onde na Índia, ele viveu, eu deveria olhar que se
So... obviously and actually I don't know where in India he lived. I should look that up.
Por exemplo, poderíamos dizer que, e este não é o código real, mas talvez UAC, e eu deveria olhar essas up.
For example, we might say that, and this isn't the actual code, but maybe UAC, and I should look these up.
Vocês têm de olhar. Não querem olhar?
Don't you want to look?
Observadores que se contentam em olhar quando afinal o seu papel deveria ser o de proteger as vítimas, os bens e as pessoas.
Observers who merely look on when they should be protecting the victims, people and property.
Olhar.
Look.
Olhar?
A look?
Eu tenho que olhar. Você tem que olhar.
I got to look. You got to look.
Tem aquele olhar Um olhar que me enfraquece
You've got that look That look that leaves me weak
Tem aquele olhar, aquele olhar que me enfraquece
You've got that look That look that leaves me weak
Está com um olhar! Estou com um olhar?
Have I got that look in my eyes?
Vocês podem olhar, mas eles não podem olhar.
You may watch them but they may not watch you.
Ela deveria olhar a política com mais cuidado, porque o que os conservadores e os seus aliados hoje fizeram foi evitar custos à indústria.
She should look more closely at politics, because what the Con servatives and their allies have done today is to prevent costs to industry.
É esse o olhar que quero esse olhar vago.
That's the look I want... that young, wondering, misty look.
Deveria contudo olhar para aquilo que esses países estão a fazer no Leste do Congo, e ver como eles são cúmplices na pilhagem do país.
You should take a look at what those countries are doing in East Congo, however, and see how they share the guilt for plundering the land.
Olhar para
Look at
Olhar para
Look at
Diego olhar
Diego look
Olhar Merda
Walk away you just touched me.
Olhar, apenas.
Just to look.
Olhar para.
'Enoch, why hast thou such fear and affright?' And 10 I answered
Olhar, Joanna.
Look, Joanna.
Vamos olhar!
Come on, le s look.
Pode olhar.
Open your eyes.
Olhar você.
Watch you.
Sem olhar.
Without looking.
Deixaas olhar.
Let them look.
Vamos olhar para a agricultura. Vamos olhar para a floresta.
Let's look at agriculture. Let's look at forestry.
Eles não sabiam como olhar. Mas como você vai olhar?
They did not know how to look. But how will you look?
Podemos desviar o olhar, ou podemos olhar para a imagem.
We can look away, or we can address the image.
JULIET eu vou olhar a gostar, se olhar mover gosto
JULlET I'll look to like, if looking liking move
Ficou especado a olhar para mim. A olhar para mim!
Just stood there, staring at me.
Estou a olhar para si está a olhar para mim.
I'm looking at you you're looking at me.
Olhar para o futuro é melhor que olhar para trás.
Looking forward's much better than looking back.

 

Pesquisas relacionadas : Deveria Saber - Você Deveria - Deveria Usar - Quem Deveria - Deveria Existir - Deveria Mover - Deveria Pensar - Deveria Participar - Como Deveria