Translation of "take umbrage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Take - translation : Take umbrage - translation : Umbrage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It must not stand out on the sidelines and say no. It must not take umbrage, or anything like that. | As tarefas que o relator também referiu só podem ser assumidas pela Comunidade Europeia da Investiga ção e Tecnologia no âmbito da Comunidade Europeia. |
I really dislike it when people take umbrage at my replies when they have not bothered to read the question to which I am replying. | De facto, causa me horror que se indignem das respostas que dou, quando não se dão ao trabalho de 1er a pergunta. |
French conservationists, who take umbrage at the level of the IOPCF payments, would do well to ask Mr Chirac, who takes pride in his environmental charter, to change the position of his government, which is campaigning in favour of exceptions to permits and against compulsory insurance. | Os ecologistas franceses, que ficam muito indignados com o volume dos reembolsos do FIPOL, fariam bem em pedir a Jacques Chirac, que se orgulha da sua carta ambiental, para alterar a posição do seu governo, que faz campanha a favor das excepções às licenças e contra os seguros obrigatórios. |
As a member of the delegation, I took umbrage at the fact that the entire week was dominated by agriculture and that knowledge about our agricultural policy is very minimal in various countries outside of Europe. | Enquanto membro da delegação, indignou me o facto de toda a semana ter sido dominada pela agricultura e de o conhecimento sobre a nossa agricultura ser quase nulo em diversos países fora da Europa. |
Take... Take Scabby. | Leva o Scabby. |
And to take me, take me, take me | E me levar, me levar, me levar |
Take her. Take her! | Agarra a. Agarra a! |
Take it, take it. | Pegue, pegue! |
Pete, take this, take this. | Pete, segura isto. |
Take a sweater, take it. | Leve um agasalho, pegue. |
Take, take Dad, come on | Tome, tome Pai, vamos |
Here take it, take it! | Tomem. Apanha. Para ti, para ti também. |
Take salt, Nathan. Take salt. | Toma um pouco de sal, Nathan! |
Take the bread. Take it home. | Ele pegou o pão e levou para casa. |
Take a bow. Take a bow. | Aplausos 'Faça uma reverência, Faça uma reverência. |
Take it, my boy, take it. | Aceita, meu rapaz. |
Take her pulse. Take her pulse! | Tirelhe as pulsaçöes! |
Take it easy. Take it easy. | Calminha, avozinho. |
Go on, take them, take them. | Vá, tomem. |
Take it easy. Take your time. | Não tenha pressa. |
Take it, take a chance now | Leve arrisca agora |
Take her down, take her down! | Submergir! |
Take a ride. Take a slide. | Montemse, dêem uma volta. |
Take note, take note, o world! | Toma nota, mundo! |
Take it away! Take it up. | Levanteo. |
Man Take the shoes. Take the shoes. | Homem Tire os sapatos. Tire os sapatos. |
Now, take it easy. Take it easy. | Tem calma. |
Take the house, I'll take the grounds. | Revista a casa, eu revisto o terreno. |
Okay, take your time. Take your time. | Muito bem, leva o tempo que quiseres. |
Take her shoulders, I'll take her feet. | Pegue nos braços, eu pego nos pés. |
Take it easy, Cabot, take it easy. | Calma, Cabot, calma. |
Take | Tome |
Take? | Tomar? |
Take the goggles off. Take the goggles off! | Tire os óculos. Tire os óculos. |
He that can take, let him take it. ). | Quem pode aceitar isso, aceite o. |
Before you take Invented name ..., Take special care...). | Antes de tomar Nome de fantasia Tomar especial cuidado ). |
So, take it, take it easy this week. | Assim, levá lo, levá lo fácil esta semana. |
Take heed, take heed, for such die miserable. | Acautelai vos, em estar atentos, para morrer como miserável. |
Take anything you want. Thank you. Take anything! | Leva tudo o que quiseres. |
BEFORE YOU TAKE ACOMPLIA Do not take ACOMPLIA | ANTES DE TOMAR ACOMPLIA Não tome ACOMPLIA |
BEFORE YOU TAKE CARBAGLU Do not take Carbaglu | ANTES DE TOMAR CARBAGLU Não tome Carbaglu |
BEFORE YOU TAKE THELIN Do not take Thelin | ANTES DE TOMAR O THELIN Não tome o Thelin |
BEFORE YOU TAKE ZIMULTI Do not take ZIMULTI | ANTES DE TOMAR ZIMULTI Não tome ZIMULTI |
You take me and I'll take a vacation. | Você fica comigo e eu ficarei de férias. |
I can't take them and not take him. | Näo os posso levar a eles e deixáIo. |
Related searches : Please Take - Tax Take - Take Samples - Take Medication - Take Contact - Take Together - Take Evidence - Take Command - Take Cue - Should Take - Take Fright - Take Around