Translation of "talked about that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Talked about that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've talked about that.
falámos sobre isso.
I talked about that earlier.
Falei sobre isso antes
That was being talked about.
Falava se disso.
That was being talked about.
Falava se daquilo.
I talked about that earlier.
Falei disso há pouco.
We've talked about that already.
Nós já conversamos sobre isso.
Anybody talked about that yet?
Alguém já falou disso?
Now, about that cow model I talked about.
Agora, sobre aquele modelo da vaca sobre o qual falei.
Now, about that cow model I talked about.
Agora, sobre aquele modelo de vaca a que me referi.
I talked about bacteria I just talked about things that were along for the ride.
Eu falei sobre bactérias, que acabei de falar sobre coisas que eram carregadas conosco.
That Mediterranean triad that we talked about.
Essa Tríade mediterrânea que falamos sobre...
We've talked about that a lot.
Nós conversamos muito sobre isso.
I talked to Tom about that.
Eu falei com o Tom sobre isso.
I talked to Tom about that.
Falei com o Tom sobre isso.
We talked about measurement updates, and we talked about motion.
Falámos de actualização com medidas e falámos de movimento.
And we've talked a lot about that.
Já falamos bastante sobre isso.
I've already talked about that several times.
Já falei sobre isso várias vezes.
These presocities that I talked about earlier.
Esses preciosidades de que eu falei mais cedo.
And we've talked about that a bunch.
E nós falamos muito sobre isto.
And we've talked a lot about that.
E já falámos muito sobre isso.
Talked about ShangriLa.
Falou de ShangriLa.
I've already talked to Tom about that matter.
Já falei com Tom sobre aquele assunto.
I've already talked to Tom about that matter.
Já conversei com Tom sobre esse assunto.
I've just talked to Tom about that matter.
Acabei de falar com Tom sobre aquele assunto.
Brueghel that we talked about the last lecture.
Brueghel que falámos na última palestra.
As he talked to the residents in that community center, he talked about two concepts.
Quando falou aos residentes naquele centro comunitário, ele esclareceu dois conceitos.
As he talked to the residents in that community center, he talked about two concepts.
Quando falava aos residentes naquele centro da comunidade, ele falava sobre dois conceitos.
I talked about music.
Falei sobre música.
I talked about music.
Falei de música.
He talked about music.
Ele falou de música.
He talked about music.
Ele falou sobre música.
They talked about politics.
Eles falaram sobre política.
They talked about politics.
Elas falaram sobre política.
Tom talked about Mary.
Tom falou sobre a Mary.
We talked about this.
Nós conversamos sobre isto.
We talked about it.
Conversamos muito.
We talked about it.
Nós conversamos muito.
We talked about everything.
Nós conversamos sobre tudo.
Tom talked about Boston.
Tom falou sobre Boston.
We talked about Australia.
Nós falamos sobre a Austrália.
We talked about Australia.
Falamos sobre a Austrália.
I talked about priorities.
Falei das prioridades.
You talked about fraud.
A senhora deputada falou de fraude.
We talked about it.
Ah, pensaste que era só conversa?
He talked about suicide.
Falou em suicídio.

 

Related searches : Talked About - You Talked About - Having Talked About - Have Talked About - Talked Briefly About - Widely Talked About - Is Talked About - Talked About How - Being Talked About - We Talked About - As Talked About - Much Talked About - I Talked About