Translation of "talked down" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Down - translation : Talked down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first intention is that all talked and talked down that thin thin thin
A primeira intenção é que todos falamos e falamos para baixo que fina fina fina
I said, okay, and she sat down, and we talked.
Eu disse, tudo bem, e ela se sentou, e conversamos.
I said, okay, and she sat down, and we talked.
Eu disse, ok, ela sentou se e conversámos.
Let's sit down here, like the very first time we talked.
Claro, você estava batendo um prego na parede e... derrubou meu espelho. Mas ele não quebrou.
He went down, and talked with the woman, and she pleased Samson well.
Depois desceu e falou quela mulher e ela muito lhe agradou.
Talked and talked.
Falava e falava...
Michael talked and talked.
O Michael falou e falou.
And he went down, and talked with the woman and she pleased Samson well.
Depois desceu e falou quela mulher e ela muito lhe agradou.
Ever since the Beijing Conference in 1995, we have talked about statistics broken down by gender.
Desde a Conferência de Pequim em 1995 que falamos de estatísticas discriminadas por sexos.
Talked?
E fala?
We talked and talked until the day broke.
Nós conversamos e conversamos até o dia raiar.
I'll explain written with all talked and talked
Vou explicar escrito com todos falamos e falamos
Anybody we talked to said, Why Belgium? Why do Belgians put themselves so down that why not Belgium?
Qualquer pessoa com quem que conversei disse Por quê a Bélgica? Por que é que os belgas se colocam assim tão em baixo, por que não a Bélgica?
We talked.
Conversamos.
We talked.
Nós conversamos.
Who talked?
Quem falou?
Tom talked.
Tom falou.
I talked.
Eu falei.
People talked.
As pessoas falavam.
He talked.
Ele falou.
he talked!
Ele falou!
Ramsey talked.
Ramsey falou.
We talked about measurement updates, and we talked about motion.
Falámos de actualização com medidas e falámos de movimento.
When they had come down from the high place into the city, he talked with Saul on the housetop.
Então desceram do alto para a cidade, e falou Samuel com Saul, no eirado.
I have talked.
Já lho disse.
Talked about ShangriLa.
Falou de ShangriLa.
She just talked.
Só conversou.
I talked back.
Ripostei.
he talked, momma!
Ele falou, mamã!
You talked enough.
Disse bastante.
Has he talked?
falou?
The Kiowa talked.
O kiowa falou.
They talked like brothers.
Eles conversaram como irmãos.
I talked to friends.
Eu falei com uns amigos.
I've talked to them.
Eu falei com elas.
We talked until two.
Ficamos conversando até as duas.
I talked about music.
Falei sobre música.
I talked about music.
Falei de música.
He talked about music.
Ele falou de música.
He talked about music.
Ele falou sobre música.
Tom talked too much.
Tom falou demais.
I talked to her.
Eu conversei com ela.
I talked to everybody.
Eu conversei com todos.
They talked about politics.
Eles falaram sobre política.
They talked about politics.
Elas falaram sobre política.

 

Related searches : As Talked - We Talked - Talked Over - Talked Together - Talked Through - Talked Out - Has Talked - Had Talked - Talked With - Talked About - Have Talked - Talked Back - Recently Talked - You Talked About