Translation of "technologically sophisticated" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sophisticated - translation : Technologically - translation : Technologically sophisticated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The ADF is technologically sophisticated but relatively small.
A ADF é tecnologicamente sofisticada, mas relativamente pequena.
Yes, technologically, it's very sophisticated, but everybody gets the idea.
Tecnologicamente, é muito sofisticado, mas todos compreendem a ideia.
the criteria to identify sophisticated and non sophisticated UCITS
Aos critérios de distinção entre os OICVM sofisticados e não sofisticados
And it actually so technologically, it works.
E de fato então tecnologicamente funciona.
And it actually so technologically, it works.
E, de facto, funciona tecnologicamente.
We're sophisticated.
Nós somos sofisticados.
You're sophisticated.
Você é sofisticado.
You're sophisticated.
Tu és sofisticado.
I'm sophisticated.
Eu sou sofisticado.
Sophisticated organisation
Organização aperfeiçoada
Sophisticated UCITS
OICVM sofisticados
For whatever is technologically possible will be implemented.
É que aquilo que é tecnologicamente possível, é feito.
We are in the presence of technologically advanced forms, technologically tested forms, that his Parliament and the Commission are only timidly promoting.
Estamos perante formas de tecnologia avançada, formas que já deram provas, e este Parlamento, como a Comissão, só timidamente as incentivam.
Tom is sophisticated.
Tom é sofisticado.
Tom was sophisticated.
Tom era sofisticado.
Tom seems sophisticated.
O Tom parece sofisticado.
Urbane, sophisticated, cruel.
Urbano, sofisticado. CrueI.
That's very sophisticated.
Isso é muito sofisticado.
Non sophisticated UCITS
OICVM não sofisticados
Such subsidies should be technologically neutral as described above.
Tais subvenções devem, conforme já foi referido, respeitar o princípio da neutralidade tecnológica.
Tom is very sophisticated.
Tom é muito sofisticado.
This is sophisticated laboratory.
É um laboratório sofisticado.
They're very technically sophisticated.
Têm uma técnica sofisticada.
This is pretty sophisticated.
Isto é bastante sofisticado.
Be glamorous and sophisticated.
Vestirse para o seu marido no café da manhã.
The economy of Israel is a technologically advanced market economy.
Trajetória econômica A economia israelense é altamente indexada.
It is a significant undertaking both culturally, technologically and economically.
Cumpre me, pois, felicitar o relator e a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários e da Pol ítica Industrial por terem, ao que me parece, conseguido um compromisso do qual não nos devemos afastar demasiado, pois estou em crer que ele concilia de uma maneira muito equilibrada interesses contraditórios.
Well, we're all equally sophisticated.
Bem, somos todos igualmente sofisticados.
They have very sophisticated cooperation.
Eles têm um senso de cooperação muito sofisticado.
This isn't very sophisticated technology.
Esta não é uma tecnologia muito sofisticada.
This is a sophisticated instrument.
Este é um instrumento sofisticado.
They've got nothing this sophisticated.
Eles não têm nada tão sofisticado.
Mary is a sophisticated lady.
Mary é uma senhora sofisticada.
They have very sophisticated cooperation.
Cooperam de forma muito sofisticada.
But the smartest cities are not necessarily the most technologically advanced.
Mas as cidades mais inteligentes não são necessariamente as mais avançadas tecnologicamente.
Technologically, the building also benefits from nearly two centuries of progress.
O edifício também beneficiou de quase dois séculos de progresso tecnológico.
These tools don't get socially interesting until they get technologically boring.
Estas ferramentas não se tornam interessantes socialmente enquanto não se tornam tecnologicamente enfadonhas.
Secondly, in paragraph 7, we talk about it being technologically neutral.
Em segundo lugar, no nº 7, fala se em ser neutral, do ponto de vista técnico.
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
Um ovo é uma coisa bela e sofisticada que pode criar coisas ainda mais sofisticadas, tais como galinhas.
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
Um ovo é uma coisa bela, sofisticada capaz de criar coisas ainda mais sofisticadas, tais como frangos.
So who's the more sophisticated species?
Então quais são mesmo as espécies mais sofisticadas?
This is a very sophisticated device.
Este é um aparelho muito sofisticado.
Are you mindful, sophisticated like 007?
São conscientes, sofisticados como o 007?
However, the acquisition of these sophisticated
b) Autoridade Internacional para os fundos marinhos
We're sophisticated New Yorkers, Mr. Green.
Mas é. Somos novaiorquinos sofisticados, Sr. Green.

 

Related searches : Technologically Savvy - Technologically Enabled - Technologically Mature - Technologically Leading - Technologically Superior - Technologically Advanced - Technologically Driven - Technologically Based - Technologically Speaking - Technologically Innovative - Technologically Advanced Companies - Technologically Advanced Products