Translation of "ten years ago" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Ten years ago... | Há dez anos atrás, o general Gordon foi assassinado em Khartoum. |
He died ten years ago. | Ele morreu há dez anos. |
He died ten years ago. | Ele morreu faz dez anos. |
He died ten years ago. | Ele morreu dez anos atrás. |
I've got married ten years ago. | Casei me há dez anos. |
My father died ten years ago. | Meu pai faleceu dez anos atrás. |
Ten years ago, things were different. | Primeiro os dentes, depois os parentes . Siemens colabora com IBM e Fujitsu, Daimler com Mitsubishi, etc. etc. |
That was ten thousand years ago. | Isso foi a dez mil anos. |
She had been born ten years ago. | Ela havia nascido 10 anos atrás. |
Ten years ago, I could've prevented this. | Há dez anos, poderia têla impedido. |
Ten years ago exactly, I was in Afghanistan. | Há exatamente 10 anos, eu estava no Afeganistão. |
The first edition was published ten years ago. | A primeira edição foi publicada há dez anos. |
The war in Iraq happened ten years ago. | A guerra no Iraque aconteceu dez anos atrás. |
The war in Iraq happened ten years ago. | A guerra no Iraque aconteceu há dez anos. |
And ten years ago it's at a 114.000. | E há dez anos é um 114.000. |
Ten years ago exactly, I was in Afghanistan. | Há exactamente 10 anos, eu estava no Afeganistão. |
The picture was quite different ten years ago! | Há dez anos, as coisas eram, de facto, um tanto ou quanto diferentes! |
Democratisation took place in Croatia ten years ago. | A democratização na Croácia teve lugar há dez anos. |
I held her in my arm three months ago not ten years ago . | Abraceia faz três meses, não foi há dez anos. |
Ten years ago, they certainly would have been married. | Dez anos atrás, elas certamente estariam casadas. |
Japan is not what it was ten years ago. | O Japão não é o que foi há dez anos. |
Japan is not what it was ten years ago. | O Japão não é aquilo que era dez anos atrás. |
Prices are double what they were ten years ago. | Os preços são o dobro do que eram há dez anos. |
Ten years ago, they certainly would have been married. | Há 10 anos, certamente elas estariam casadas. |
Ten years ago it was something of a revolution. | Não somos os acusados, mas os acusadores! |
That happened in Vilnius, just over ten years ago. | Isso aconteceu em Vilnius, há pouco mais de dez anos. |
As for me, I started blogging nearly ten years ago. | Quanto a mim, comecei a escrever em blogues há aproximadamente dez anos. |
Ten years ago, such business would have been a success. | Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso. |
She was fatter ten years ago than she is now. | Ela era mais gorda há dez anos do que agora. |
We met in a chat room, around ten years ago. | A gente se conheceu em uma sala de bate papo, uns dez anos atrás. |
Ten years ago, the velvet revolution proclaimed Havel na HRAD. | Há seis anos que a revolução de veludo reivindicou Havel na HRAD. |
We all witnessed the fight against hunger ten years ago. | Todos participámos lado a lado na luta contra a fome, há dez anos atrás. |
Ten years ago you would never have heard these considerations. | Há dez anos atrás, nunca se ouviriam tais considerações. |
The positions are identical to those of ten years ago. | As posições são idênticas às defendidas há dez anos atrás. |
She is not what she used to be ten years ago. | Ela não é o que era dez anos atrás. |
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | O meu avô materno faleceu há dez anos. |
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | O meu avô materno faleceu dez anos atrás. |
Ten years ago we were still 82 self sufficient in sheepmeat. | Há 10 anos. ainda éramos autosuficientes em carne de ovino para cima dos 82 . |
Croatia started building a democracy as long as ten years ago. | A Croácia já iniciou há dez anos o processo de democratização. |
Ten years ago they were reunited, in the name of freedom. | Há dez anos houve a reunificação, sob o signo da liberdade. |
Ten years ago, however, it would appear that it was sufficient. | Há dez anos atrás, contudo, essa base pareceria suficiente. |
The Delors plan of ten years ago has indeed been revived. | Revitalizou se, com efeito, o Plano Delors de há dez anos. |
Ten years ago, however, the promise of democracy seemed to be extraordinary. | Há dez anos, contudo, a promessa de democracia parecia extraordinária. |
The Commission promised the introduction of horizontal legislation over ten years ago. | A Comissão prometeu a introdução de legislação horizontal nesta matéria há mais de dez anos. |
This was said ten years ago at the European Council in Essen. | Isto já foi dito há 10 anos no Conselho Europeu de Essen. |
Related searches : Years Ago - Ten Minutes Ago - Ten Days Ago - Ten Years Experience - Some Ten Years - Past Ten Years - Ten Years Earlier - With Ten Years - Ten Years Later - Every Ten Years - Within Ten Years - For Ten Years - Over Ten Years - Ten Years On