Translation of "to review something" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Review - translation : Something - translation : To review something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This, however, is something we would like to keep under review. | Posso aceitar as alterações n.os2, 3, 10, 11 e |
So, just to review, addition is when you're getting more of something. | Então apenas para revisar, na soma você usa o mais ou alguma coisa. |
Finally, before coming to the amendments, I will say something about Parliament's request for a review clause. | Uma outra nota para referir que o Parlamento irá necessariamente estar atento à repartição indicativa a que se refere o n2 4 do artigo 122 do regulamento quadro. |
Neutralize Review if your daughter came out gray socks from the laundry, tell her something. | Comentário Neutralize se a sua filha lhe saiu meias cinza da lavanderia, dizer lhe algo. |
Finally I should like to say something on the review clause and particularly about Amendment No 163 to the framework regulation. | Finalmente gostaria de dizer alguma coisa sobre a cláusula de revisão e especialmente sobre a alteração n2 163 ao regulamento quadro. |
To review how to | Para rever como |
Um, so to review. | Hum, assim, para rever. |
Your doctor will review the medicines you are currently taking to make sure you are not taking something that can t be taken with the Tyverb. | O seu médico irá rever os medicamentos que estiver a tomar para se assegurar de que não está a tomar nada incompatível com Tyverb. |
Interim review limited to injury | Um deles notificou igualmente a Comissão de uma alteração do seu nome. |
Right to Appeal or Review | Artigo 10.o, n.o 2 |
Right to appeal or review | Disposições institucionais |
Same with this it's a movie review, an art review, a book review where the reading is in case you want to go. | O mesmo com este é uma resenha de filme, uma resenha de arte, uma resenha de livro onde é o lançamento no caso de você querer ir. |
Same with this it's a movie review. An art review. A book review where the reading is in case you want to go. | O mesmo acontece aqui a crítica de um filme, uma crítica de arte, a crítica de um livro onde vai ser lido, caso alguém queira ir. |
Review | Rever |
Review | Revisão |
Review | Exame |
Review | Artigo 208.o |
Review | Unidade de classificação |
Review | O presente Tratado é revisto a pedido de qualquer Parte Contratante e, de qualquer forma, cinco anos após a data da sua entrada em vigor. |
Review | Aplicação do Acordo |
Review | Reavaliação |
It became something to share. Something to bring people together. Something to celebrate. | Tornou se algo para compartilhar, reunir as pessoas e celebrar. |
There is much information to review. | Há muitas informações para revisar. |
It has to review the concepts. | Tem que rever os conceitos. |
Review how to attach the needle. | Reveja como colocar a agulha. |
We need to review it again. | Teremos de a rever novamente. |
B. Entity Accounts Subject to Review. | Determinar se o Titular da conta é uma ENF passiva. |
B. Entity Accounts Subject to Review. | Analisar as informações mantidas para fins regulamentares ou de relações com o cliente (incluindo informações recolhidas a título dos Procedimentos AML KYC) para determinar se tais informações indicam que o Titular da conta é residente numa Jurisdição sujeita a comunicação. |
B. Entity Accounts Subject to Review. | D. Procedimentos de análise para a identificação de Contas de entidades em relação às quais é exigida a comunicação. |
B. Entity Accounts Subject to Review. | C. Contas de entidades em relação às quais é exigida a comunicação. |
B. Entity Accounts Subject to Review. | Se as informações indicarem que o Titular da conta é residente numa Jurisdição sujeita a comunicação, a Instituição financeira reportante tem de equiparar a conta a uma Conta sujeita a comunicação, a menos que obtenha uma autocertificação do Titular da conta, ou possa razoavelmente determinar, com base em informações que possua ou que estejam publicamente disponíveis, que o Titular da conta não é uma Pessoa sujeita a comunicação. |
B. Entity Accounts subject to review. | No que diz respeito às Contas pré existentes de entidades indicadas no ponto B, só são equiparadas a Contas sujeitas a comunicação as contas detidas por uma ou mais Entidades que sejam Pessoas sujeitas a comunicação, ou por ENF passivas com uma ou mais Pessoas que exercem o controlo que sejam Pessoas sujeitas a comunicação. |
B. Entity Accounts subject to review. | C. Contas de entidades em relação às quais é exigida a comunicação. |
B. Entity Accounts Subject to Review. | Para esse efeito, as informações que indicam que o titular da conta é residente numa Jurisdição sujeita a comunicação incluem um local de constituição ou organização, ou um endereço numa Jurisdição sujeita a comunicação. |
Bringing forward proposals on economic instruments is something that we will look at as part of our review of the directive in 2004. | A apresentação de propostas sobre instrumentos económicos constitui uma matéria cuja análise fará parte da nossa revisão da directiva, em 2004. |
If something equals something, something minus 140 is going to equal something minus 140. | Se algo for um pouco igual, será um pouco menos 140 igual menos 140. |
Want something to eat? Something to drink? Cigar? | Queres comer, beber, um charuto? |
Let's review. | Vamos revisar. |
Review Untitled. | Review . |
Patch Review | Revisão da ModificaçãoComment |
Cancel Review | Cancelar a Revisão |
Finish Review | Terminar a Revisão |
Patch Review | Revisão da Modificação |
Review Copy | Cópia de Revisão |
Review Changes | Rever as Alterações |
Related searches : Something Something - To Become Something - To Transfer Something - To Solve Something - To Inform Something - To Prioritize Something - To Dare Something - To Better Something - To Graph Something - To Stage Something - To Lift Something - To Balance Something - To Email Something - To Release Something