Translation of "too optimistic" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Your view is too optimistic. | Sua visão é otimista demais. |
Maybe we were too optimistic. | Talvez tenhamos sido muito otimistas. |
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. | Esta avaliação, infelizmente, é demasiado optimista. |
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. | Esta análise, infelizmente, é demasiado optimista. |
Are the calf feeding arrangements too optimistic? | A questão também foi levantada. |
Christophersen need for a reduction is too optimistic. | Debates do Parlamento Europeu |
I do not want to sound too optimistic. | Declarações de voto |
For the first time in five years I too am optimistic. | Já outros co legas se referiram a este assunto. |
Mr President, the rapporteur displays too optimistic a view of biotechnology. | Senhor Presidente, o relator revela uma visão demasiado optimista em matéria de biotecnologia. |
Mrs Maij Weggen' s conclusions are too optimistic and too much geared towards serving economic interests. | As conclusões da senhora deputada Maij Weggen são demasiadamente optimistas e demasiadamente orientadas para interesses económicos. |
I am optimistic that we will manage it for next year too. | Estou convencida de que o iremos conseguir também no próximo ano. |
They are far too optimistic and there is no monitoring procedure of any kind. | São demasiadamente optimistas e não há qualquer tipo de procedimento de monitorização. |
That is why, on this point too, I am modest and not always optimistic. | Eis a razão por que, também a este respeito, sou modesta e nem sempre optimista. |
However, I think that we should not be too optimistic when it comes to competition. | Todavia, penso que não devemos ser demasiado optimistas em relação à concorrência. |
Optimistic. | Optimista. |
optimistic | optimista |
Optimistic | Optimista |
Optimistic | Optimista |
Optimistic. | É um optimista. |
It would have been however considered too optimistic, to foresee such a situation five years ago. | Teríamos, no entando, sido considerados demasiado optimistas se, há cinco anos, tivéssemos previsto esta situação. |
I personally am very optimistic and I wonder whether the President of the Commission is too. | A inflação persiste entre 6 e 7 apesar da desaceleração dos custos, ou seja, não obstante a contenção salarial. |
We have too long been accustomed to hearing optimistic plans and dispassionate predictions after each Summit. | Estamos, há muito tempo, habituados a ouvir, após as Cimeiras, intenções optimistas e previsões serenas. |
I acknowledge that my introductory speech was probably too optimistic, and I am sorry about that. | Reconheço que o meu discurso inicial talvez tivesse sido demasiado optimista, o que lamento. |
I'm optimistic. | Sou otimista. |
View Optimistic | Ver Optimista |
Optimistic estimate | Estimativa optimista |
Optimistic estimate | Estimativa optimista |
I'm optimistic. | Eu sou otimista. |
Seem optimistic. | Parecer otimista. |
Clearly the forecasts put forward by the Commission as part of its draft annual report were too optimistic. | O senhor Delors referiu no seu relatório um certo número de indicadores económicos sobre a situação internacional e sobre a situação europeia e eu gostaria, para terminar, de fazer sobre isso uma única observação de carácter geral. |
As regards the date of entry into force, 1 July, we think that this may be too optimistic. | No que diz respeito à data da sua entrada em vigor, 1 de Julho, pensamos que se irá revelar ser demasiado optimista. |
I do not therefore share Mr Papayannakis's opinion that the Commission's conclusions in this area are too optimistic. | Por essa razão, não posso subscrever a opinião do senhor deputado, segundo a qual as conclusões da Comissão a este respeito são demasiado optimistas. |
Tom is optimistic. | Tom está otimista. |
Tom is optimistic. | Tom é otimista. |
I'm not optimistic. | Eu não sou otimista. |
Are you optimistic? | Você é otimista? |
Tom was optimistic. | Tom estava otimista. |
I'm fairly optimistic. | Estou bastante otimista. |
I'm fairly optimistic. | Eu estou bastante otimista. |
You seem optimistic. | Você parece estar otimista. |
You seem optimistic. | Vocês parecem estar otimistas. |
The optimistic duration | A duração optimista |
So I'm optimistic. | Estou otimista. |
But clearly we have to go further. I myself, and the Commission too, are relatively optimistic about the results. | Christiansen (S). (DA) Senhor Presidente, te nho, naturalmente, de aceitar a sua resposta. |
But I I'm optimistic. | Mas eu eu sou otimista |
Related searches : Cautiously Optimistic - Optimistic View - Overly Optimistic - Optimistic Outlook - Quite Optimistic - Optimistic Bias - Optimistic Locking - Very Optimistic - Optimistic For - Stay Optimistic - Wildly Optimistic - Slightly Optimistic - Reasonably Optimistic