Translation of "trained assessor" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assessor - translation : Trained - translation : Trained assessor - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

senior veterinary assessor in the pharmaceuticals and feed
Funções desempenhadas até à data entre 1987 e 1994, trabalhou na indústria farmacêutica para veterinária, primeiro como consultora técnica e, posteriormente, como directora de registos.
Therefore, the assessor is reluctant to accept the findings.
Assim, o avaliador tem alguma relutância em aceitar os resultados.
O Assessor responsible for finance of the city of Vimercate 1953 1963 assessor responsible for social services for the province of Milan 1963 1972.
O Vereadora das Finanças de Vimercate (1953 1963), membro do Conselho provincial de Milão, responsável pelos serviços sociais (1963 1972). Deputada nacional (1962 1979).
The ECB acts as an independent assessor of coin quality .
O BCE actua como avaliador independente da qualidade das moedas .
O Member and assessor of Piedmont Regional Council 1970 1985.
O Ex membro do Conselho Regional do Remonte (1970 1975).
O Member of Campania Regional Council and Regional Assessor since 1970.
O Membro e vogal do Conselho Regional da Campania (desde 1970).
The trained nurse isn't. What trained nurse?
A enfermeira diplomada não está.
O Member of Lazio Regional Council former vicechairman and assessor on Lazio Regional Executive.
O Membro do Conselho Regional do Lado. O Ex vice presidente da Junta Regional do Licio.
Former local councillor at Pinerolo (1960 1975), where he held the offices of assessor and deputy mayor.
Ex membro do Conselho de Pinerolo (1960 1975), com responsabilidades de vereador e vice presidente da Câmara.
You've been trained.
Você foi treinado.
Trained telecommunications official.
Formação de funcionaría de telecomunicações.
By agreement with the Mint Directors Working Group , the ECB acts as an independent assessor of coin quality .
Page 109 Directores das Casas da Moeda , o BCE actua como avaliador independente da qualidade das moedas cunhadas .
By agreement with the Mint Directors Working Group , the ECB acts as an independent assessor of coin quality .
Por acordo com o Grupo de Trabalho dos Directores das Casas da Moeda , o BCE actua como avaliador independente da qualidade das moedas cunhadas .
Prosecutors were perfectly trained.
Promotores foram treinados com perfeição.
So they all trained.
Então todos treinaram.
He trained very hard.
Ele treinou muito.
I've trained for months.
Eu treinei por meses.
Sami trained Layla's poneys.
Sami treinou os pôneis de Layla.
have been trained appropriately.
tratamento de cancro ou de doenças do sangue.
Prosecutors were perfectly trained.
Os procuradores eram formados na perfeição.
Trained as technical assistant.
Assistente técnica.
Trained a social waker.
Formação de assistente social.
Trained at drama school.
Formação de directora artistica. Actividades como empresária de rock e porta voz de imprensa.
Trained as wholesale clerk.
Formação em comércio por grosso.
Trained as nursing auxiliary.
Formação profissional de Auxiliar de Enfermagem.
Trained as bank clerk.
Formação de empregada bancária.
Trained as a bookseller.
Formação de livreiro.
he must be trained.
À noite dormirá na cave.
He's very well trained.
Mas ele é bem educado.
You've trained her wrong.
Não, não, filho, é culpa sua.
It is by the conditioning of mind that we are trained, trained, trained all the time, that we are part of a national identity.
É pelo condicionamento da mente que somos treinados, treinados, treinados o tempo todo, que formamos parte de uma identidade nacional.
Humboldt had obtained, in the meantime, official employment by appointment as assessor of mines at Berlin, February 29, 1792.
Durante este tempo, obteve um posto público como assessor de Minas em Berlim, em 29 de fevereiro de 1792.
So these people, they trained something, I'm not sure exactly what they trained, but they trained something, and they got really good at this task.
Estas pessoas, eles treinados algo, eu não tenho certeza exatamente o que eles treinados, mas eles treinados algo, e eles tem realmente bom essa tarefa.
In 1984, he joined the Veterinary Medicines Laboratory in Fougères where he was assessor and rapporteur for marketing authorisation dossiers.
Em 1984, começou a trabalhar no Laboratório de Medicina Veterinária em Fougères onde foi assessor e relator dos dossiers de autorização de introdução no mercado.
In 1994, she joined the UK Veterinary Medicines Directorate as senior veterinary assessor in the pharmaceuticals and feed additives team.
Em 1994, começou a trabalhar para a Direcção de Medicamentos veterinários como assessora sénior em veterinária na equipa de medicamentos e complementos alimentares para rações animais.
In 1994, she joined the UK Veterinary Medicines Directorate as senior veterinary assessor in the pharmaceuticals and feed additives team.
Em 1994, começou a trabalhar para a Direcção de Medicamentos para uso veterinário como assessora sénior em veterinária na equipa de medicamentos e suplementos alimentares para rações animais.
That's how I've been trained.
Foi como eu fui treinado.
Some trained musicians out there.
Há alguns músicos aqui.
Girls are trained to please.
Meninas são treinadas para agradar.
or manually , by trained staff .
ou , manualmente , por pessoal que recebeu a formação adequada .
or ( b ) by trained personnel .'
ou b ) por pessoal qualificado para o efeito .
Well trained employees are too.
Funcionários bem treinados também.
He was trained for this.
Ele foi treinado para isso.
Mr Tanaka had trained sufficiently.
O Sr. Tanaka tinha treinado o suficiente.
Sami was trained into obedience.
Sami foi treinado a obedecer.

 

Related searches : Lead Assessor - Assessor Jur - Safety Assessor - Quality Assessor - Medical Assessor - Expert Assessor - Claims Assessor - Technical Assessor - External Assessor - Energy Assessor - Lay Assessor - County Assessor