Translation of "tying together" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Together - translation : Tying - translation : Tying together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finish tying them. | Acaba de os amarrar. |
Pullin poundin' tying groundin' | Puxar, alisar, apertar, Terraplanar |
I'm tying my shoe. | Ato os atacadores. |
I'm tying you in. | Vou amarrarte a ela. |
By tying the two together salary and expenses we are avoiding the fact that the system needs to be changed. | Ao estabelecer uma ligação entre salário e despesas iludimos o facto de o sistema precisar de ser alterado. |
Not tying, winning. So in order to win well, actually let's do the tying first. | Portanto, a fim de vencer Bem, na verdade permite que primeiro eu empate. |
tying arrangements (see communications decision) | condições contratuais não equitativas (ver a deci são Gema e o acórdão Sabam II) |
They're tying up the boats. | Estão a amarrar os barcos. |
So what's the probability of tying? | Então, qual é a probabilidade de empatar? |
How do you spell tying, OK. | Como se diz empatar, OK. |
tying arrangements (see British Telecommunications decision) | imposição de prestações suplementares ( tying arrangements ) (ver a Decisão British Telecommunications) |
tying arrangements (see British Telecommunications decision) | acordos de venda exclusiva (ver o caso Hachette) imposição de prestações suplementares ( tying arran gements ) (vera Decisão British Telecommunications) limitações de venda (ver a Decisão Chiquita). |
Tying up the books that way. | Amarrar os livros assim! |
He wouldn't leave without tying' her. | Ele não partiria sem amarrála. |
Tying things together is the KOffice Workspace, an integrated shell to ease the use of the KOffice components in conjunction with each other. | Para ligar as coisas em conjunto existe o Espaço de Trabalho do KOffice, uma ferramenta integrada para facilitar a utilização de componentes do KOffice em conjunto uns com os outros. |
The soccer player is tying his shoes. | O jogador de futebol está amarrando as chuteiras. |
Therefore, the dynamics of this mainly revolves around a classical case of a single bilateral donor country tying or not tying. | Por conseguinte, a dinâmica do problema gira em torno de se saber, num caso clássico, se um dador bilateral individual vincula ou desvincula a ajuda. |
I am tying my laces. Wait for me! | Estou atando os cadarços. Esperem por mim! |
See Skipper, I'm tying myself to the poles. | Veja Capitão, eu estou me amarrando aos mastros. |
Why are you tying all those knots for ? | Por que está dando esses nós todos? |
I don't blame Miller for tying me up. | Não culpo o Miller por me ter atado. |
There is also a legend that he killed prisoners by tying them together in pairs and throwing them in the river to save food and ammunition. | Também disse que ele anexado ambos por dois prisioneiros E se afogoulos para salvar munição Eu não. |
A Commission official said the following in this regard you are tying our legs together and still expecting us to be able to run the 100 metres faster. | Um funcionário da Comissão afirmou o seguinte a este respeito os senhores estão a atar nos as pernas e esperam, ainda assim, que consigamos correr mais depressa a prova dos 100 metros. |
What's this with the handkerchief tying it to my chute? | O que é isso de amarrar, Humm! um lenço, no meu paraquedas? |
They're tying tobacco up in the Tornado District curing burley... | Estão a embalar tabaco no distrito de Tornado. Tabaco de Kentucky. |
He took a look and said, Oh, you're tying them wrong. | Ele deu uma olhadela e disse Ah, você os está amarrando erradamente. |
He took a look and said, Oh, you're tying them wrong. | Ele deu uma olhadela e disse |
I mean, after all, people don't go about tying up nuns. | Afinal, não se amarram assim as freiras. |
Pull it out by tying a thread to a door knob. | Arranque o dente, com uma linha presa na maçaneta. |
So I have a 99.2 chance of at least tying the game. | Então, eu tenho uma chance de 99,2 de pelo menos empatar o jogo. |
They are really there for the purpose of tying up loose ends. | Trata se, antes de mais, de um trabalho de afinação. |
I'll tell you this, starting now you're tying in to hard work. | Vou dizer uma coisa, a partir de agora vão trabalhar no duro. |
I think it's a clumsy way of tying them up, that's all. | Que estão mal amarrados assim. |
Plot summary The narrative begins in August 1989 by slowly tying together a series of incidents involving strange animal attacks in Costa Rica and on fictional Isla Nublar, the main setting for the story. | Enredo A narrativa começa com uma série de incidentes que envolvem ataques à pessoas, feitos por animais estranhos na Costa Rica e na Isla Nublar, o palco principal da história. |
They rejected this, but voted against tying the milk quota to the area farmed. | O Grupo Socialista, que se estende pela RDA e exige a construção da infraestrutura, vota contra a nossa proposta na qual exigimos uma infraestrutura para a venda e comercialização, para o fabrico de produtos agrícolas, para o consumo regional. |
Zewde sees three elements tying the memory of those days with the community of today. | Zewde destaca três elementos que ligam a memória daqueles dias com a comunidade de hoje. |
Then one further point will remain for discussion, with regard to tying in air transport. | A Comissão das Comunidades Europeias também participa nessa discussão. |
I wasn't doing a thing to that girl except tying her up with some rope. | Näo lhe fiz nada à excepçäo de a ter atado com uma corda. |
Otherwise, each ballot is read aloud by the presiding Cardinal, who pierces the ballot with a needle and thread, stringing all the ballots together and tying the ends of the thread to ensure accuracy and honesty. | Caso contrário, cada voto é lido em voz alta pelo Cardeal camerlengo, que perfura a cédula com uma agulha e linha, amarrando todas as cédulas em conjunto, garantindo precisão e honestidade. |
I can only tepeat the arguments I used then against tying down these definitions too closely. | Apenas posso repetir os argumentos que então utilizei contra a vinculação demasiado rígida destas definições. |
Commissioner, you are tying our own soldiers' hands behind their backs and leaving the others free ! | Esses só possuirão lugares se se chegar a acordo no Conselho e se os parlamentos nacionais ratificarem. |
Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device. | Amarrar se a um mastro é talvez o mais antigo exemplo escrito do que os psicólogos chamam de dispositivo de compromisso. |
Trees and plants that offer shade, but also serve as a marker tying these sites to their history. | Árvores e plantas que oferecem sombra, mas também servem como sinal para ligar esses lugares à sua história . |
A knot is a method of fastening or securing linear material such as rope by tying or interweaving. | Um nó é um método de apertar ou segurar um material linear como a corda por amarração e entrelaçamento. |
Tying yourself to a mast is perhaps the oldest written example of what psychologists call a commitment device. | Atarmo nos a um mastro é talvez o mais velho exemplo escrito daquilo a que os psicólogos chamam de um dispositivo de compromisso. |
Related searches : Tying Down - Tying Machine - Tying Product - Tying Arrangement - Knot Tying - Tying Bundling - Tying Shoes - Tying Off - Tying In - Tying Hands - Tying Back