Translation of "upside and downside" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Downside - translation : Upside - translation : Upside and downside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, that's the upside. The circular mill is the downside.
Estava ao contrário. O moinho circular estava ao contrário.
They have to know the upside as well as the downside.
Têm de conhecer o lado mau, além dos efeitos agradáveis.
Later on in the year the balance of risks gradually moved from the downside to the upside .
Posteriormente , os riscos foram passando de descendentes a ascendentes .
they have a front and a back end, as well as an upside and downside, and therefore a left and a right.
É importante notar que os equinodermes, como as estrelas e os ouriços do mar, adquiriram a simetria radial como um caracter secundário.
And, as the bureaucracy got hauled before the courts, it saw limited upside from taking decisions, despite the significant downside from not acting.
E, como a burocracia foi levada perante os tribunais, viu vantagens limitadas por tomar decisões, apesar da desvantagem significativa de não agir.
These investors do not view the 7 annual return on stocks as an average expectation, with downside risks counterbalanced by upside opportunities.
Estes investidores não vêem o retorno anual de 7 em acções como uma expectativa média, com riscos descendentes contrabalançados por oportunidades ascendentes.
The recent intensification of the financial crisis has augmented the downside risks to growth and thus has diminished further the upside risks to price stability .
A recente intensificação da crise financeira aumentou os riscos descendentes para o crescimento e , por conseguinte , reduziu ainda mais os riscos ascendentes para a estabilidade de preços .
The recent intensification of the financial crisis has augmented the downside risks to growth and thus has diminished further the upside risks to price stability.
A recente intensificação da crise financeira aumentou os riscos descendentes para o crescimento e, por conseguinte, reduziu ainda mais os riscos ascendentes para a estabilidade de preços.
If this is the downside, then the upside is a cleaner, safer environment and the creation of a real spur at last to avoid disposal through recycling.
A proposta de que se deve insistir numa rigorosa selecção dos locais e num rigoroso processo de avaliação para a localização dos aterros, passando por uma supervisão adequada feita por pessoal especializado, pela manutenção dos aterros e pelo importante conceito da manutenção pós en cerramento, constitui um desenvolvimento significativo de um ponto de vista ambiental.
On the downside they relate , in particular , to the outlook for economic activity , while on the upside they relate to higher than expected commodity prices .
Do lado descendente , referem se em particular às perspectivas para a actividade económica , ao passo que , do lado ascendente , são relativos a preços das matérias primas mais elevados do que o esperado .
Downside case
Hipótese desfavorável
On the downside , these risks relate in particular to the outlook for economic activity , while on the upside they relate to higher than expected commodity prices .
Do lado descendente , referem se em particular às perspectivas para a actividade económica , ao passo que , do lado ascendente , são relativos a preços das matérias primas mais elevados do que o esperado .
RWC Downside Case
Hipótese pessimista negativa
Overall , downside risks prevail .
Em termos gerais , os riscos descendentes prevalecem .
It's like tapered to the downside.
Como se afinasse para baixo.
It's like tapered to the downside.
É como se estreitasse na parte de baixo.
Bank case and upside case
Hipótese dos bancos e hipótese favorável
And then, because I'm looking for the upside here, I've got to have believable upside.
E assim, porque estou procurando pelo que há de positivo aqui Eu tenho de ter acreditar no que há de positivo.
Upside down
'Pernas para o ar'
Upside case
Hipótese favorável
This approach is not without its downside.
Esta abordagem não deixa de ter o seu reverso.
Turn the vial upside down and
Depois de o pó estar dissolvido (o que normalmente ocorre de imediato), verifique se a solução resultante está límpida e não contém quaisquer partículas.
Rotated Upside Down
Rodada de Baixo para Cima
Everything's upside down.
Está tudo de pantanas.
Everything's upside down.
Está tudo ao contrário.
With risks to price stability on the downside ...
... conduziram a uma menor restritividade monetária nas vésperas da UEM
There's a downside to that, a hundred people.
Existe uma desvantagem em relação a isso, cem pessoas.
Turn the bottle and syringe upside down.
Voltar o frasco com a seringa para baixo.
Turn the syringe and vial upside down.
Inverta a seringa e o frasco para injetáveis.
Turn the vial and syringe upside down
Vire o frasco para injectáveis e a seringa ao contrário
Turn the vial and syringe upside down.
Inverta o frasco para injectáveis e a seringa de insulina ficando a rolha para baixo.
Turn the vial and syringe upside down.
Inverta o frasco para injectáveis e a seringa ficando a rolha para baixo.
Turn the vial and syringe upside down.
Volte o frasco para injectáveis e seringa de cabeça para baixo.
Most economists forecast the world a year from now to look a lot like the world today, with unemployment and profit margins about the same, wages and prices on average about 1.5 higher, total production up roughly 2 , and risks on both the upside and the downside.
A maioria dos economistas prevê que o mundo, daqui a um ano, será muito semelhante ao mundo de hoje, com as taxas de desemprego e as margens de lucro praticamente na mesma, com a média dos salários e dos preços cerca de 1,5 mais elevada, com um aumento na produção total de praticamente 2 e com riscos, tanto ascendentes como descendentes.
So, if you invest 10,000 in the S amp P for the next five years, you can reasonably expect (with enormous upside and downside risks) to make about 7 per year, leaving you with a compounded profit in inflation adjusted dollars of 4,191.
Então, se investir 10 mil dólares na S amp P para os próximos cinco anos, pode razoavelmente esperar (com elevados riscos ascendentes e descendentes) fazer cerca de 7 ao ano, ficando com um lucro composto, ajustado pela inflação de 4.191 dólares.
At longer horizons , risks lie mainly on the downside .
Em horizontes mais alargados , os riscos permanecem principalmente do lado descendente .
High and volatile oil prices and persistent global imbalances pose downside risks to growth .
Preços do petróleo elevados e voláteis e a persistência de desequilíbrios a nível mundial representam riscos descendentes para o crescimento .
Everything is upside down.
Está tudo de ponta cabeça.
Turn it upside down.
Vire o de ponta cabeça.
Turn image upside down
Inverte a imagem na vertical
Turn bottle upside down.
Inverta o frasco.
Turn bottle upside down
Vire o frasco ao contrário.
The watermark's upside down.
A marca de água até está ao contrário.
It's all upside down!
Está tudo virado ao contrário!
You're reading upside down.
Está a ler de pernas para o ar.

 

Related searches : Upside Downside - Downside And - Downside Scenario - Downside Case - Downside Trend - One Downside - Downside Capture - Downside Exposure - Downside Effect - Downside Losses - Downside Volatility - Downside Pressure