Translation of "upside and downside" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Downside - translation : Upside - translation : Upside and downside - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, that's the upside. The circular mill is the downside. | Estava ao contrário. O moinho circular estava ao contrário. |
They have to know the upside as well as the downside. | Têm de conhecer o lado mau, além dos efeitos agradáveis. |
Later on in the year the balance of risks gradually moved from the downside to the upside . | Posteriormente , os riscos foram passando de descendentes a ascendentes . |
they have a front and a back end, as well as an upside and downside, and therefore a left and a right. | É importante notar que os equinodermes, como as estrelas e os ouriços do mar, adquiriram a simetria radial como um caracter secundário. |
And, as the bureaucracy got hauled before the courts, it saw limited upside from taking decisions, despite the significant downside from not acting. | E, como a burocracia foi levada perante os tribunais, viu vantagens limitadas por tomar decisões, apesar da desvantagem significativa de não agir. |
These investors do not view the 7 annual return on stocks as an average expectation, with downside risks counterbalanced by upside opportunities. | Estes investidores não vêem o retorno anual de 7 em acções como uma expectativa média, com riscos descendentes contrabalançados por oportunidades ascendentes. |
The recent intensification of the financial crisis has augmented the downside risks to growth and thus has diminished further the upside risks to price stability . | A recente intensificação da crise financeira aumentou os riscos descendentes para o crescimento e , por conseguinte , reduziu ainda mais os riscos ascendentes para a estabilidade de preços . |
The recent intensification of the financial crisis has augmented the downside risks to growth and thus has diminished further the upside risks to price stability. | A recente intensificação da crise financeira aumentou os riscos descendentes para o crescimento e, por conseguinte, reduziu ainda mais os riscos ascendentes para a estabilidade de preços. |
If this is the downside, then the upside is a cleaner, safer environment and the creation of a real spur at last to avoid disposal through recycling. | A proposta de que se deve insistir numa rigorosa selecção dos locais e num rigoroso processo de avaliação para a localização dos aterros, passando por uma supervisão adequada feita por pessoal especializado, pela manutenção dos aterros e pelo importante conceito da manutenção pós en cerramento, constitui um desenvolvimento significativo de um ponto de vista ambiental. |
On the downside they relate , in particular , to the outlook for economic activity , while on the upside they relate to higher than expected commodity prices . | Do lado descendente , referem se em particular às perspectivas para a actividade económica , ao passo que , do lado ascendente , são relativos a preços das matérias primas mais elevados do que o esperado . |
Downside case | Hipótese desfavorável |
On the downside , these risks relate in particular to the outlook for economic activity , while on the upside they relate to higher than expected commodity prices . | Do lado descendente , referem se em particular às perspectivas para a actividade económica , ao passo que , do lado ascendente , são relativos a preços das matérias primas mais elevados do que o esperado . |
RWC Downside Case | Hipótese pessimista negativa |
Overall , downside risks prevail . | Em termos gerais , os riscos descendentes prevalecem . |
It's like tapered to the downside. | Como se afinasse para baixo. |
It's like tapered to the downside. | É como se estreitasse na parte de baixo. |
Bank case and upside case | Hipótese dos bancos e hipótese favorável |
And then, because I'm looking for the upside here, I've got to have believable upside. | E assim, porque estou procurando pelo que há de positivo aqui Eu tenho de ter acreditar no que há de positivo. |
Upside down | 'Pernas para o ar' |
Upside case | Hipótese favorável |
This approach is not without its downside. | Esta abordagem não deixa de ter o seu reverso. |
Turn the vial upside down and | Depois de o pó estar dissolvido (o que normalmente ocorre de imediato), verifique se a solução resultante está límpida e não contém quaisquer partículas. |
Rotated Upside Down | Rodada de Baixo para Cima |
Everything's upside down. | Está tudo de pantanas. |
Everything's upside down. | Está tudo ao contrário. |
With risks to price stability on the downside ... | ... conduziram a uma menor restritividade monetária nas vésperas da UEM |
There's a downside to that, a hundred people. | Existe uma desvantagem em relação a isso, cem pessoas. |
Turn the bottle and syringe upside down. | Voltar o frasco com a seringa para baixo. |
Turn the syringe and vial upside down. | Inverta a seringa e o frasco para injetáveis. |
Turn the vial and syringe upside down | Vire o frasco para injectáveis e a seringa ao contrário |
Turn the vial and syringe upside down. | Inverta o frasco para injectáveis e a seringa de insulina ficando a rolha para baixo. |
Turn the vial and syringe upside down. | Inverta o frasco para injectáveis e a seringa ficando a rolha para baixo. |
Turn the vial and syringe upside down. | Volte o frasco para injectáveis e seringa de cabeça para baixo. |
Most economists forecast the world a year from now to look a lot like the world today, with unemployment and profit margins about the same, wages and prices on average about 1.5 higher, total production up roughly 2 , and risks on both the upside and the downside. | A maioria dos economistas prevê que o mundo, daqui a um ano, será muito semelhante ao mundo de hoje, com as taxas de desemprego e as margens de lucro praticamente na mesma, com a média dos salários e dos preços cerca de 1,5 mais elevada, com um aumento na produção total de praticamente 2 e com riscos, tanto ascendentes como descendentes. |
So, if you invest 10,000 in the S amp P for the next five years, you can reasonably expect (with enormous upside and downside risks) to make about 7 per year, leaving you with a compounded profit in inflation adjusted dollars of 4,191. | Então, se investir 10 mil dólares na S amp P para os próximos cinco anos, pode razoavelmente esperar (com elevados riscos ascendentes e descendentes) fazer cerca de 7 ao ano, ficando com um lucro composto, ajustado pela inflação de 4.191 dólares. |
At longer horizons , risks lie mainly on the downside . | Em horizontes mais alargados , os riscos permanecem principalmente do lado descendente . |
High and volatile oil prices and persistent global imbalances pose downside risks to growth . | Preços do petróleo elevados e voláteis e a persistência de desequilíbrios a nível mundial representam riscos descendentes para o crescimento . |
Everything is upside down. | Está tudo de ponta cabeça. |
Turn it upside down. | Vire o de ponta cabeça. |
Turn image upside down | Inverte a imagem na vertical |
Turn bottle upside down. | Inverta o frasco. |
Turn bottle upside down | Vire o frasco ao contrário. |
The watermark's upside down. | A marca de água até está ao contrário. |
It's all upside down! | Está tudo virado ao contrário! |
You're reading upside down. | Está a ler de pernas para o ar. |
Related searches : Upside Downside - Downside And - Downside Scenario - Downside Case - Downside Trend - One Downside - Downside Capture - Downside Exposure - Downside Effect - Downside Losses - Downside Volatility - Downside Pressure