Translation of "vexatious" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Vexatious - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How vexatious.
Que vergonha.
This proposal is particularly hard and vexatious for Ireland.
Esta proposta é especialmente dura e prejudicial para a Irlanda.
Another vexatious question is where the citadel was built originally.
Outra questão é onde a cidadela foi construída originalmente.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, food and consumer protection have become vexatious topics.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, temas como a alimentação e a protecção do consumidor tornaram se polémicos.
I welcome these reports insofar as they contribute to the resolution of such vexatious issues.
Antigamente, aqueles que tomavam a iniciativa acerca das resoluções relativas ao debate dos assuntos actuais dispunham de dois minutos.
We again have to deplore the vexatious problem of decisions to overrule withholdings of the Financial Controller's approval.
A Direcção Geral XVIII prometeu me, há quatro meses, uma lista dos empréstimos por categorias profissionais e quantias, mas continuo sem receber essa lista.
We want a guarantee that this vexatious development will be redressed before we withdraw the reservations expressed by our rapporteur.
Aguardamos portanto que nos sejam dadas garantias de que essa indesejável evolução será corrigida para retirarmos as reservas emitidas pelo nosso relator.
It shares the views of this House about the necessity to combat that particular and vexatious problem that afflicts so much of our Community today.
Quando a nossa comissão produziu este relatório, tinha se em vista que os bloqueios ao Orçamento só poderiam ser revogados pelo plenário.
So some of the safeguards that both Mrs Flesch and Mrs McCarthy refer to, about protection of trademarks and avoidance of vexatious registration cyber squatting are particularly important.
Assim, algumas das salvaguardas a que a senhora deputada Flesch e a senhora deputada McCarthy se referem, sobre a protecção de marcas comerciais e o evitar registos abusivos ciberocupação são particularmente importantes.
As I was saying earlier on in connection with the second package, relying on mutual confidence between Member States cuts out a lot of unnecessary, vexatious or incomprehensible controls.
Disse o há pouco a propósito do pacote II basear nos na confiança recíproca entre Estados membros significa evitar muitos controlos inúteis, vexantes ou incompreensíveis.
In my proposal, the right of appeal is restricted solely to those whose rights are infringed by a decision, so that appeal is not used with deliberately vexatious intent.
Na minha proposta, o acesso à justiça foi definido só para as pessoas cujos direitos possam ser afectados pela tomada de decisão, procurando se assim prevenir situações em que o acesso à justiça possa ser utilizado propositadamente para causar transtornos.
It must be possible to find a balance between, on the one hand, guaranteeing broad opportunities for participation by citizens, and, on the other hand, avoiding deliberate and vexatious delaying tactics.
É preciso encontrar através desta directiva um equilíbrio entre a garantia de amplas possibilidades de participação do público e a defesa contra as acções prejudiciais que visem atrasar o andamento dos processos.
They must have a priority period of registration to avoid this problem of vexatious registration, of people who just want to make a quick buck moving into that field and taking hold of that registration.
Devem ter um período prioritário de registo de forma a evitar esse problema do registo abusivo por parte de pessoas que apenas pretendem ganhar dinheiro fácil entrando nesta área e apoderando se desse registo.
In a letter from October 1499, Arthur, referring to Catherine as my dearest spouse , wrote that I cannot tell you what an earnest desire I feel to see your Highness, and how vexatious to me is this procrastination about your coming.
Em uma carta de outubro de 1499, Artur chama Catarina de minha querida esposa e escreveu que Não posso te dizer o quão sinceramente desejo ver vossa Alteza, e como vexatória para mim é essa procrastinação sobre sua vinda.
This legislation, I am sorry to say, is an invitation to trouble makers and those with chips on their shoulders to bring frivolous and vexatious complaints, or possibly to use even the threat of a complaint to secure financial compensation.
Esta legislação, lamento dizê lo, constitui um convite aos arruaceiros e ao que fervem em pouca água para apresentarem queixas frívolas e vexatórias, ou mesmo para fazerem uso da ameaça de queixa para obterem compensações financeiras.
If these really vexatious trade barriers are to be lifted, then Article 4 of the proposal for a directive must be improved in the manner suggested by our rapporteur and the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy in Amendment No 12.
Também no âmbito de explosivos para utilização civil existirá, a partir do dia 1 de Janeiro dei 1993, um mercado comum sem fronteiras internas e, naturalmente, sem que os níveis de controlo para estes produtos sensíveis sejam reduzidos.
I hope that, when this vexatious issue of visas and transit is sorted out which I believe it will be in a matter of days the way will be open for us to discuss this question, which is of such importance to the future of Europe.
Espero que quando esta desagradável questão dos vistos e do livre trânsito se resolver o que penso que será uma questão de dias estará aberto o caminho para discutirmos esta questão, que tem uma tão grande importância para o futuro da Europa.

 

Related searches : Vexatious Litigation - Frivolous And Vexatious - Frivolous Or Vexatious