Translation of "watch over you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Over - translation : Watch - translation : Watch over you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The bellringer will watch over you.
O tocador do sino velará por ti.
Would you watch over my stall?
Importaste de tomar conta da minha banca?
You watch from that jebel over there.
Fique de guarda daquele lado.
Discretion will watch over you. Understanding will keep you,
o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará
I want you to watch over things very carefully.
Quero que vigie tudo com cuidado.
Say, It is not my business to watch over you.
Dize Eu não sou vossoguardião.
But now you number my steps. Don't you watch over my sin?
Então contarias os meus passos não estarias a vigiar sobre o meu pecado
Watch over him always.
Olha sempre por ele.
Watch over him tonight...
Olhe por ele hoje à noite...
All I say is watch over Sibyl, Mother. Watch over her while I'm gone.
O que digo é que cuides da Sybil, mãe, cuida dela enquanto estou ausente.
And I encourage you to watch this video over and over and over again, if it helps.
E convido você a assistir a este vídeo repetidamente e mais uma vez, se isso ajuda.
Watch it go over this.
Olhem no em movimento.
I shall watch over him.
Eu olharei por ele.
But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you.
Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,
God has not appointed you to watch over them nor are you their guardian.
Não te designamos (ó Mohammad) como seu defensor, nemcomo seu guardião.
I'll watch over you as I've always done... since you were a fragile little boy.
Não, cuidarei de ti como sempre fiz... desde que eras um menino delicado
Keeping watch over mama and papa,
Vigia a mamã e o papá
I want you to watch the loader. Parker, right over behind the trainer.
Quero que você observe o carregador.
They'll watch it over and over until they've memorized it.
Vão vê lo e revê lo até o memorizarem.
Invite him over to watch a movie.
Convide o para ver um filme.
Invite her over to watch a movie.
Convide a para ver um filme.
Ten cops to watch over Mike Lagana.
10 policiais para proteger Mike Lagana?
Watch your tempo! Watch it, will you?
Cuidado com os tempos!
Watch you.
Olhar você.
You may watch them but they may not watch you.
Flanco direito.
You may watch them but they may not watch you.
Vocês podem olhar, mas eles não podem olhar.
Dear Father who art in Heaven watch over me this night watch over me this night and protect me from evil.
Pai nosso que estais no céu vela por mim esta noite vela por mim esta noite e protegeme do mal. ...e protegeme do mal..
Do you want to come over to my place and watch a movie or something?
Você quer vir a minha casa e assistir um filme ou algo do tipo?
Tom invited me over to watch a movie.
Tom me convidou para assistir um filme.
For your Lord keeps a watch over everything.
Em verdade, teu Senhor é Guardião de tudo.
Is it your duty to watch over him?
Ousarias advogar por ele?
Watch Daddy put your pony over it, Bonnie.
Vê o pai ensinar o teu pónei a saltar, Bonnie.
And watch, I shall also watch with you.'
Esperai, pois, que eu espero convosco!
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
Quando caminhares, isso te guiará quando te deitares, te guardará quando acordares, falará contigo.
You watch 'em.
Você assiste a eles.
You watch me.
Olha para mim.
You watch them?
Vêlos?
I'll watch you.
Vou ficar olhando pra você.
You are not mad... and maybe we shall watch the sun rise from over the river.
Você não é louco. Talvez devêssemos ver o sol nascer sobre o rio.
Watch where you're aiming, will you? Watch the gate!
Olha para aonde apontas, idiota.
Though they were not sent to watch over them.
Embora não estivessem destinados a ser os seus guardiães.
Two soldiers watch over 200 meters in this area.
Aqui, mesmo junto à fronteira, os habitantes são constantemente ameaçados com o realojamento forçado no interior do país. Já nos anos 50 e 60, habitantes suspeitos de fuga viram se obrigados a abandonar o lugar. Por exemplo, no decurso da chamada Operação Vermes do regime da RDA.
One has to... keep closer watch... over the children!
Temos que... tomar melhor conta... das crianças!
He will have mercy on you or will punish you as He wills. We have not sent you to watch over them.
Se Lhe apraz, apiada Se de vós e, se quer, castiga vos.
You can watch television.
Você pode assistir televisão.

 

Related searches : Watch Over - You Watch - Watch Over Him - Keep Watch Over - Let You Watch - Did You Watch - Do You Watch - You Can Watch - As You Watch - Watch You Sleep - You Take Over - Crazy Over You - Hand You Over