Translation of "we may adapt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Adapt - translation : We may adapt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We adapt.
Nos adaptamos.
We adapt.
Adaptamo nos.
That's why we must adapt.
Por isso devemos nos adaptar.
That's why we must adapt.
Por isso é que temos de nos adaptar.
How can we prepare and adapt?
Como nos poderemos preparar e adaptar?
Therefore, we must endeavour to adapt.
Temos, portanto, de procurar adaptar nos.
We thought we could adapt it for the brain.
Nós pensamos que podíamos adaptar para o cérebro.
We thought we could adapt it for the brain.
Pensámos que podíamos adaptá lo para o cérebro.
First, we must adapt and take opportunities.
Agora será um casamento como em Brecht, du rante o qual os cúmplices de Mackie Messer apre sentam os parabéns, ou será antes o baptismo da Comunidade?
The Parties may adapt this list of issues by common agreement.
seria sujeito a um acordo específico separado, a celebrar entre as Partes.
How can we adapt to such a world?
Como nos podemos adaptar a um mundo assim?
What steps are we taking to adapt prison?
Que passos estamos a dar para mudar as prisões?
However, it is not only, of course, the candidate countries which must adapt to us. We too have to adapt.
Mas, senhor Presidente, não são apenas os países candidatos à adesão que terão de se adaptar a nós, nós também teremos de fazer adaptações.
And secondly, we as a species have so configured our environment that we have managed to make it adapt to us as well as we adapt to it.
Em segundo lugar, que nós, como espécie, configurámos de tal modo o nosso ambiente que conseguimos fazê lo adaptar se a nós, tal como nós nos adaptamos a ele.
Humans the animal are pretty lucky creatures because, by and large, we really don't have to adapt to our environment we adapt our environment to us.
Os humanos o animal são criaturas sortudas porque, com muita folga não precisamos nos adaptar ao meio ambiente nós adaptamos o meio ambiente a nós.
That we take all these children and we force them to try to adapt to this really complex bureaucracy system, the system should adapt to them.
Que tomamos todas estas crianças e as forçamos a tentar adaptar se a este complexo sistema de burocracia, o sistema deveria se adaptar a elas.
Perhaps we should adapt the Community policies to these regions instead of expecting the regions to adapt to an elitist European policy.
Talvez fosse mais adequado adaptar as políticas comunitárias a essas regiões, em vez de pretender que estas se adaptem a uma política europeia elitista.
In that case Member States may adapt the box relating to the authorisation number.
Nesse caso, os Estados Membros podem adaptar a casa respeitante ao número da autorização.
We should start, if I may say so, with the negotiations to adapt the European Economic Area treaty to these new circumstances. stances.
A minha primeira pergunta é, pois, a seguinte como se pensa resolver esta questão?
And are we going to be able to adapt to that.
E iremos nos adaptar a isso?
We both accepted the challenge and decided to adapt our relations.
Ambos aceitámos o desafio e decidimos adaptar as nossas relações.
We need to make progress and adapt ourselves to modern developments.
Neste aspecto, precisamos de progressos e de adaptações aos desenvolvimentos modernos.
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time .
Nesses casos , o banco central nacional relevante é responsável por informar previamente as contrapartes sobre as disposições a aplicar para o acesso à facilidade permanente de depósito no feriado bancário .
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time .
O BCE pode alterar as condições da facilidade permanente de cedência de liquidez ou suspendê la em qualquer momento .
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time .
O BCE pode alterar as condições da facilidade permanente de depósito ou suspendê la em qualquer momento .
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time .
O BCE pode alterar as condições da facilidade ou suspendê la em qualquer momento .
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time .
O BCE pode alterar as condições da facilidade perma nente de depósito ou suspendê la em qualquer momento .
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time .
d. Prazo e juros O prazo dos depósitos ao abrigo desta facilidade é overnight . Quanto às contrapartes que participam directamente
We were giving them all sorts of reasons to adapt new ways.
Nós estamos dando a eles os motivos para se adaptarem de formas diferentes.
So let's take those ideas, adapt them and we can use them.
Portanto, vamos pegar essas ideias e adaptá las de forma que possamos usá las.
We must adapt the coal industry to the demands for cleaner burning.
A3 421 92) do deputado Bourlanges, em nome da Comissão dos Transportes e do Turismo, sobre
We require them to adapt to democracy and to the market economy.
Neste ponto, concordo absolutamente com a análise apresentada há bocado pelo senhor comissário Brittan.
Adapt maximum gradient
Adaptar o gradiente máximo
It will adapt.
Vai adaptar se.
China must adapt.
Cabe à China adaptar se.
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time 4.2 .
O BCE pode alterar as condições da facilidade ou suspendê la em qualquer momento . 4.2 .
The ECB may adapt the conditions of the facility or suspend it at any time . 11
O BCE pode alterar as condições da facilidade ou suspendê la em qualquer momento .
Increased susceptibility to infections and impairment of the ability to adapt to stress may also occur.
Pode igualmente ocorrer aumento da suscetibilidade a infeções e compromisso da capacidade de adaptação ao stress.
Where appropriate, the Commission may also adapt the five year period referred to in paragraph 1.
Se for caso disso, a Comissão pode igualmente adaptar o período de cinco anos referido no n.o 1.
So we forget, but we're also adaptable, and we adapt to situations around us pretty well.
Nós esquecemos, mas nós somos adaptáveis, e nós nos adaptamos às situações a nossa volta muito bem.
So we forget, but we're also adaptable, and we adapt to situations around us pretty well.
Então nós esquecemos, mas também somos adaptáveis. Adaptamo nos bastante bem às situações à nossa volta.
We have not suspended the Cotonou working relationship, but we have to adapt to the situation.
Não suspendemos a relação de trabalho de Cotonou, mas temos de nos adaptar à situação.
It will adapt. It will adapt to its environment it's a durable mutation.
Ele se adaptará. Ele Ele se adaptará a seu ambiente é uma mutação durável.
Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we.
Porque, literalmente, se a agricultura não se adaptar à mudança climática, nós também não iremos nos adaptar.
How we adapt to and guide their trajectories will determine our collective future.
O modo como nos adaptarmos a eles e guiarmos as suas trajectórias determinará o nosso futuro colectivo.

 

Related searches : May Adapt - We Would Adapt - We May - We May Mention - We May Decide - May We Also - May We Introduce - Whether We May - We May Talk - So We May - We May Wish - We May Propose - We May Withhold