Translation of "wealth and riches" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Riches - translation : Wealth - translation : Wealth and riches - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

that He it is Who bestowed wealth and riches,
E que Ele enriquece e dá satisfação.
With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
Riquezas e honra estão comigo sim, riquezas duráveis e justiça.
and that it is He who gives wealth and riches,
E que Ele enriquece e dá satisfação.
He certainly has a strong love for wealth and riches.
E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.
Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.
Bens e riquezas há na sua casa e a sua justiça permanece para sempre.
Wealth and riches shall be in his house and his righteousness endureth for ever.
Bens e riquezas há na sua casa e a sua justiça permanece para sempre.
Those who trust in their wealth, and boast in the multitude of their riches
dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches
dos que confiam nos seus bens e se gloriam na multidão das suas riquezas?
focuses primarily on money, with songs such as Rich Girl and Luxurious that feature descriptions of riches and wealth.
é centrado principalmente em dinheiro, com canções como Rich Girl e Luxurious misturando descrições de bens e riqueza.
Riches and honour are with me yea, durable riches and righteousness.
Riquezas e honra estão comigo sim, riquezas duráveis e justiça.
Riches and splendor.
Ainda tenho ideias.
and amassed (riches) and hoarded.
Que acumula e guarda!
And give him vast riches,
Que depois agraciei com infinitos bens,
It's riches.
São fortunas.
Great, unprotected riches
Muitas riquezas desprotegidas.
And ye love riches with exceeding love.
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
and love the riches, loving them ardently.
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
The reverence for riches.
Pela reverência aos ricos.
She has great riches?
Ela tem muitas riquezas?
In the 3rd millennium BC, the growth of these riches, both intellectually and physically, became a source of contention on a political stage, and rulers sought the accumulation of more wealth and more power.
No terceiro milênio a.C. o crescimento dessas riquezas, tanto fisicamente como intelectualmente, se tornou fonte de discórida no palco político, e governantes procuravam cada vez mais a acumulação de riqueza e poder.
who has gathered riches and counted them over
Que acumula riquezas e as entesoura,
Because he is owner of riches and children.
Ainda que possua bens e (numerosos) filhos,
8 Woe to you, ye rich, for ye have trusted in your riches, And from your riches shall ye depart,
E não deve segui las.
Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour this is the gift of God.
E quanto ao homem a quem Deus deu riquezas e bens, e poder para desfrutá los, receber o seu quinhão, e se regozijar no seu trabalho, isso é dom de Deus.
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches
Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva se o teu coração
With God are abundant riches.
Sabei que Deus vos tem reservadonumerosas fortunas.
It's routine, rags to riches.
È rotina, dos trapos à riqueza.
Spiders' legs that mean riches.
A aranha tinha ovos, significa dinheiro.
Every man also to whom God has given riches and wealth, and has given him power to eat of it, and to take his portion, and to rejoice in his labor this is the gift of God.
E quanto ao homem a quem Deus deu riquezas e bens, e poder para desfrutá los, receber o seu quinhão, e se regozijar no seu trabalho, isso é dom de Deus.
And those in whose riches is a known right.
E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
and surely he loves riches with a passionate loving.
E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.
Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão roídas pela traça.
And he'll never tell where his riches came from.
Será rico, não é? E jamais dirá de onde vieram as suas riquezas.
Wealth and family?
Riqueza e saúde?
by your great wisdom by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches
Pela tua grande sabedoria no comércio aumentaste as tuas riquezas, e por causa das tuas riquezas eleva se o teu coração
With wealth and fame With wealth and fame He's still the same
Com riqueza e fama Ele continua o mesmo
Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles how much more their fullness?
Ora se o tropeço deles é a riqueza do mundo, e a sua diminuição a riqueza dos gentios, quanto mais a sua plenitude!
My riches have availed me not
De nada me servem os meus bens
My riches have not availed me,
De nada me servem os meus bens
My word! that's riches, said Martha.
Minha palavra! isso é riqueza , disse Martha.
Wisdom and knowledge is granted unto thee and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
sabedoria e conhecimento te são dados também te darei riquezas, bens e honra, quais não teve nenhum rei antes de ti, nem haverá depois de ti rei que tenha coisas semelhantes.
And we could say regions with wealth, relative wealth, relative poverty and poverty.
Digamos que existem regiões que gozam de riqueza, outras que têm uma riqueza relativa, outras que são relativamente pobres e finalmente há aquelas que são pobres.
wisdom and knowledge is granted to you. I will give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you neither shall there any after you have the like.
sabedoria e conhecimento te são dados também te darei riquezas, bens e honra, quais não teve nenhum rei antes de ti, nem haverá depois de ti rei que tenha coisas semelhantes.
Riches, intrigue and all the seeds of mutiny, war and hatred.
Riquezas, intriga e todas as sementes de rebelião, guerra e ódio. Sabes o que tudo isso significa para mim?
and why do you have an excessive love of riches?
E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!

 

Related searches : Natural Riches - Untold Riches - Nouveaux Riches - Income And Wealth - Wealth And Poverty - Wealth And Taste - Wealth And Prosperity - Health And Wealth - Power And Wealth - Wealth And Possessions - Embarrassment Of Riches - Housing Wealth