Translation of "where have gone" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gone - translation :
Foi

Have - translation :
Ter

Where - translation : Where have gone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Where have they gone?
Para onde eles foram?
Where have they gone?
Para onde foram eles? Tem de me dizer.
Oh, where have you gone?
Por que é que chove sempre em mim? Mesmo quando o sol está a brilhar,
Oh, where have you gone?
Toda a gente diz que está tudo bem.
Where have the others gone?
Para onde foram os restantes?
Where have your freckles gone?
Que é das tuas sardas?
That's where my prayers have gone.
É para isso que servem as minhas orações.
Gone? Gone where?
Foi para onde?
Where the devil can they have gone?
Para onde terão ido
Ask him where the others have gone.
Perguntelhe para onde foram os outros.
I have no idea where he has gone.
Não tenho ideia de onde tenha ido.
I have no idea where he has gone.
Não faço ideia de onde tenha ido.
Why'd Tom disappear? Where might he have gone?
Por que Tom desapareceu? Para onde ele poderia ter ido?
What does it matter where they have gone?
O que importa... onde foram?
Gone where?
Para aonde?
Gone where?
Desapareceu como?
Gone? where?
Desapareceram para onde?
Where has he gone?
Aonde é que ele foi?
Where has she gone?
Aonde ela foi?
Slavery where not gone
Escravatura onde não desapareceu.
Where is she gone?
Com toda essa confusão! Onde está ela?
I know they're gone, but where are they gone?
Eu sei, mas para onde?
Where have you gone? I get the strangest feeling you belong.
Música a tocar
Where had that water gone?
Para onde foi a água?
Where has this money gone?
Para onde foi o dinheiro?
Where is everybody? They've gone.
Aonde estão os outros?
Gone? Where did she go?
Para onde foi?
He wondered where you'd gone.
Queria saber onde te tinhas metido.
The men have gone to clean out the woods where you were attacked.
O Ashley, o Frank e os outros foram arrasar os bosques onde foste atacada.
Where has all the aid gone?
Para onde foi toda esta ajuda ?
Nobody knows where he has gone.
Ninguém sabe onde ele foi.
I wonder where Yoko has gone.
Onde será que a Yoko foi?
No one knows where Tom's gone.
Ninguém sabe aonde o Tom foi.
Who knows where he has gone.
Quem sabe aonde ele foi.
I told Tom where we'd gone.
Eu disse para o Tom onde iríamos.
I told Tom where we'd gone.
Eu disse para o Tom onde nós iríamos.
Where has all this money gone?
Para onde foi todo esse dinheiro?
She's gone. Where did she go?
ela foise embora!
Where do you think they've gone?
Onde acha que eles foram?
Where has this evening gone to?
A tarde passou tão rápido?
I don't know where Tom has gone.
Eu não sei aonde Tom foi.
I didn't ask Tom where he'd gone.
Eu não perguntei ao Tom onde ele tinha ido.
I didn't ask Tom where he'd gone.
Eu não perguntei para o Tom onde ele tinha ido.
I didn't ask Tom where he'd gone.
Não perguntei para o Tom onde ele tinha ido.
I didn't ask Tom where he'd gone.
Não perguntei ao Tom onde ele tinha ido.

 

Related searches : Have Gone Down - Have Gone Well - Have Gone From - Might Have Gone - Have Gone Bust - Have Gone Before - Would Have Gone - Have Gone Through - Have Been Gone - Could Have Gone - Have Gone Lost - Have Gone Beyond - Have Gone Wrong - Have Gone Off