Translation of "whether it can" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Whether - translation :
Se

Whether it can - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is not known whether alemtuzumab can cause foetal harm when administered to pregnant women or whether it can affect reproductive capacity.
Não se sabe se o alemtuzumab pode ser nocivo para o feto quando administrado a mulheres grávidas ou se pode afetar a capacidade reprodutiva.
It is not known whether Herceptin can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether it can affect reproductive capacity.
Desconhece se se Herceptin pode causar dano fetal quando administrado na mulher grávida ou se pode afectar a capacidade reprodutora.
You can present it later, and then the House can decide whether or not it accepts it.
Poderá então apresentá la, e a assembleia dirá se a adopta ou não.
It is 20 not known whether MabCampath can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether it can affect reproductive capacity.
Não se sabe se MabCampath pode causar lesão fetal quando administrado a uma mulher grávida ou se pode afectar a capacidade reprodutora.
We have asked the Commission for information on how the money can be spent, whether it can be spent in time or whether all of it can be spent.
Solicitámos à Comissão informação sobre as formas possíveis de despender esse dinheiro, se pode ser gasto dentro do tempo, se pode ser despendido na totalidade.
But I am sure it can be established whether it was distributed.
Mas, é certamente possível de se verificar se o texto foi distribuído.
We can always discuss whether we have done our part and whether it is good enough.
É sempre possível questionar se fizemos o que nos cabia e se é suficientemente bom.
I don't know whether we can do it or not.
Não sei se podemos fazê lo.
Whether it had intelligence or not, no one can say.
Se tinham inteligência ou não, ninguém pode dizer.
It is not known whether Herceptin can affect reproductive capacity.
Desconhece se se Herceptin pode afetar a capacidade reprodutora.
It is not known whether Raptiva can cause harm to your baby if you are pregnant or whether it can affect your ability to become pregnant.
Não se sabe se Raptiva pode causar dano ao seu bebé se estiver grávida, nem se pode afectar a capacidade de engravidar.
5 not known whether MabCampath can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether it can affect reproductive capacity.
Não se sabe se MabCampath pode causar lesão fetal quando administrado a uma mulher grávida ou se pode afectar a capacidade reprodutora.
It is not a question of whether we can afford to do it.
Não se trata de uma questão de se saber se temos capacidade para o fazer.
Pregnancy It is not known whether Raptiva can cause harm to your baby if you are pregnant or whether it can affect your ability to become pregnant.
Gravidez Não se sabe se Raptiva pode causar dano ao seu bebé se estiver grávida, nem se pode afectar a capacidade de engravidar.
It is not known whether Thyrogen can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether Thyrogen can affect reproductive capacity.
Não se sabe se o Thyrogen pode causar lesões fetais quando administrado a uma mulher grávida ou se o Thyrogen pode afectar a capacidade reprodutiva.
It is not known whether Thyrogen can cause foetal harm when administered to a pregnant woman or whether Thyrogen can affect reproductive capacity.
Não se sabe se o Thyrogen pode causar lesões fetais quando administrado a uma mulher grávida ou se o Thyrogen pode afetar a capacidade reprodutiva.
It is not known whether Thyrogen can affect fertility in humans.
Não se sabe se o Thyrogen pode afetar a fertilidade nos seres humanos.
But it remains to be seen whether we can all agree.
Mas vamos ver se conseguimos conjuntamente chegar a essa decisão.
It remains to be seen whether you can allay their fears.
Vejamos se pode dissipar essa preocupação.
From early childhood, we can tell by touch whether an object is hot or whether it is cold.
Desde a infância, podemos dizer pelo toque se um objeto está quente ou frio.
But the real question is not whether women can have it all.
Mas a verdadeira questão não é se as mulheres podem ter tudo.
It is not known whether emtricitabine can be removed by peritoneal dialysis.
Desconhece se se a emtricitabina pode ser eliminada por diálise peritonial.
It can occur whether the patient is treated with Cerezyme or not.
Pode ocorrer quer os doentes sejam tratados com Cerezyme ou não.
It is not known whether emtricitabine can be removed by peritoneal dialysis.
Desconhece se se a emtricitabina pode ser eliminada por diálise peritoneal.
It is not known whether tenofovir can be removed by peritoneal dialysis.
Desconhece se se o tenofovir pode ser eliminados por diálise peritoneal.
It is not known whether this medicine can pass into breast milk.
Desconhece se se este medicamento pode passar para o leite humano.
It is not known whether this medicine can pass into breast milk.
Desconhece se se este medicamento pode passar para o leite materno.
But let us see whether we can make any progress with it.
Mas vamos ver se conseguimos avançar relativamente a esta questão.
I can't say whether lithium works in all ALS patients, but I can say whether it works in Humberto.
Eu não posso dizer se o lítio funciona em todos os pacientes com ALS, mas eu posso dizer se funciona em Humberto.
I can't say whether lithium works in all ALS patients, but I can say whether it works in Humberto.
Não posso dizer se o lítio funciona em todos os doentes com ELA, mas posso dizer se funciona no Humberto.
Can it now state whether these experts are already at work and whether these courses have already been given ?
Poderá a Comissão informar se estes peritos já estarão a exercer funções e se os referidos cursos já estarão a funcionar?
It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
Ele contém se as crianças conversam com seus pais, se eles têm livros em casa, como são as taxas de vacinação, se há 'bullying' na escola.
It contains whether kids can talk to their parents, whether they have books at home, what immunization rates are like, whether there's bullying at school.
O índice inclui questões como se as crianças falam com os pais, se têm livros em casa, como são as taxas de vacinação, se existe bullying na escola.
It has not been shown whether all this is environmentally acceptable and whether we really can do without single crops.
Esta seria talvez mais uma tarefa para a avaliação da tecnologia, que aqui aprovámos.
We won't know whether we can do it or not unless we try.
Nós não saberemos se podemos fazê lo ou não, se não tentarmos.
Then you can determine whether you want it to be male or female.
Também se pode definir o preço da bebida, e a matéria prima é paga.
It is also not known whether Zydelig can make hormonal contraceptives less effective.
Desconhece se ainda se o Zydelig pode reduzir a eficácia dos contracetivos hormonais.
This is because it is not known whether fidaxomicin can harm your baby.
Isto porque não se sabe se a fidaxomicina pode prejudicar o seu bebé.
Lastly, nothing at all has been said about whether we can finance it.
Mouchel (RDE), relator de parecer em nome da Comissão da Agricultara.
It will then become apparent whether we can also reach a common conclusion.
Nessa altura iremos ver se conseguimos também chegar a uma conclusão comum.
Only then will we know whether they want to be a part of it and whether the project can ever work.
Só nessa altura é que ficaremos a saber se eles querem participar nesse projecto e se o projecto alguma vez poderá funcionar.
So the microbial community can go wrong whether we want it to or not, or we can kill it with antibiotics, but what can we do to restore it?
Então a comunidade microbiana pode de dar mal não importa se queremos ou não, ou nós podemos matá la com antibióticos, mas o que podemos fazer para restaurá la?
So the microbial community can go wrong whether we want it to or not, or we can kill it with antibiotics, but what can we do to restore it?
A comunidade microbiana pode enganar se, quer queiramos, quer não, ou podemos ser nós a matá la com antibióticos. O que é que podemos fazer para a restaurar?
Can the Commission state whether it has examined the problem and whether it intends to take measures to restore the balance to the benefit of SMUs?
Pergunta se à Comissão se analisou este problema e se tenciona tomar medidas para restabelecer uma relativo equilíbrio em favor das PME.
Can it say whether and how it intends to take up this matter with the Hungarian authorities?
Pode informar se e como tenciona enfrentar o problema junto das autoritades húngaras?

 

Related searches : Can Decide Whether - Whether You Can - Whether We Can - Whether I Can - It Can - Whether It Fits - Whether It Means - Whether It Was - Whether It Concerns - Whether It Works - Whether It Be - Whether It Are - Whether It Shall - Whether It Exceeds