Translation of "which involves" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The first case involves Iraq which occupied another country. | Na primeira, tratava se do Iraque que ocupara um outro país. |
Coumarin can be manufactured following two different production processes the Phenol route which involves Perkin reaction and the o Cresol route which involves Rasching reaction. | A cumarina pode ser produzida através de dois processos diferentes a partir de um fenol (reacção de Perkin) ou a partir do ortocresol (reacção de Raschig). |
It is often work which involves cleaning up after others. | Muitas vezes, é trabalho que envolve a limpeza da sujidade dos outros. |
A revolution that brings hope but which also involves risks. | Uma revolução de esperança, mas também de risco. |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. It involves limited raw materials. | Há uma visão básica que diz que o valor real envolve criar coisas, envolve trabalho, engenharia, envolve matérias primas limitadas. |
the extent to which the misconduct involves intentional actions or negligence, | o grau de dolo ou negligência que envolve a falta cometida, |
There is a basic view that real value involves making things, involves labor. It involves engineering. | Existe uma visão de que o valor real envolve fazer coisas, envolve trabalho. Envolve engenharia. |
Just as life involves hazards, so technology involves hazards. | Em 1? lugar necessitamos de ter padrões mínimos de segurança para a construção e opera ção de todas as centrais operacionais, à escala mundial. |
We propose an open and transparent method which involves all the participants. | Nós defendemos um método aberto e transparente, que envolva todos os interlocutores. |
This involves defining targeted local information which is as credible as possible. | Trata se de definir uma informação de proximidade, que é a mais credível. |
This involves putting our public finances in order, which the fiscal treaty allows. | Isto envolve colocar as nossas finanças públicas em ordem, algo que o Tratado fiscal permite fazer. |
The second half of the story involves an ogre, which the hero outsmarts. | Segundo a narrativa, Davi era o filho caçula dentre os sete pastores hebreus. |
This too involves applying a principle which is normally observed in the Community. | Também quanto a esse ponto há que aplicar um princípio que é normalmente seguido nos países da Comunidade. |
There is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation. | E depois, existe esse outro racismo, feito de vexames e de humilhações quotidianas. |
This involves the appointment of senior officers, something to which you referred, Commissioner. | Isso envolve a designação de funcionários superiores, ponto a que a senhora Comissária aludiu. |
The case thus involves a private initiative which is subsidised by the State. | Por conseguinte, neste caso concreto trata se de uma iniciativa privada, subvencionada pelo estado. |
It involves e.g. | Langton, C.G. |
The forum involves | Boas práticas de fabrico |
The extreme forms of alopecia areata are alopecia totalis, which involves the loss of all head hair, and alopecia universalis, which involves the loss of all hair from the head and the body. | A alopecia areata é caracterizada pela perda rápida, parcial ou total de pelos em uma ou mais áreas do couro cabeludo ou ainda em áreas como barba, sobrancelhas, púbis, etc. |
This approach involves three steps towards meeting data requirements , which are progressively more demanding . | Este método contempla três etapas tendentes a satisfazer as exigências relativas aos dados , que se vão tornando progressivamente mais rigorosas . |
This approach involves three steps towards meeting data requirements , which are progressively more demanding . | Este mØtodo contempla trŒs etapas tendentes a satisfazer as exigŒncias relativas aos dados , que se vª o tornando progressivamente mais rigorosas . |
This approach involves three steps towards meeting data requirements which are progressively more demanding . | Esta estratégia inclui três etapas com o objectivo de satisfazer os requisitos relativamente aos dados , que são cada vez mais exigentes . |
This involves adopting Mrs Damião's report positive action which bodes well for the future. | Agir implica aprovar o relatório da senhora deputada Damião uma acção positiva que traz bons presságios para o futuro. |
SUSY quantum mechanics involves pairs of Hamiltonians which share a particular mathematical relationship, which are called partner Hamiltonians . | SUSY quantum mechanics involves pairs of Hamiltonians which share a particular mathematical relationship, which are called partner Hamiltonians . |
This one involves men. | Essa envolve os homens. |
It involves gravitational waves. | Envolve ondas gravitacionais. |
This one involves men. | Esta envolve homens. |
Music involves customers it involves activities of great cultural value, especially for young people. | Na música, os clientes também são envolvidos, tratando se de actividades de grande valor cultural, sobretudo para os jovens. |
All this notwithstanding the possible use of Article 100A which involves the co dec1s1on procedure. | E isto, não obstante a eventual utilização do artigo 100a A, que implica o processo de co decisão. |
This dialogue involves signing an indicative programme which the two parties undertake to carry out. | Este diálogo envolve a assinatura de um programa indicativo que as duas partes se comprometem a executar. |
The Nice Summit exhausted the intergovernmental method which necessarily involves difficult mediation between national interests. | Com a Cimeira de Nice, esgotou se um método intergovernamental que obriga a uma difícil mediação entre os interesses nacionais. |
Lastly, by granting a guarantee which involves a payment in the future and by not requesting the payment of an appropriate guarantee premium, Measure 3 also involves municipal resources. | Finalmente, a medida 3 envolve igualmente recursos municipais, visto que concede uma garantia que pode levar, no futuro, a uma atribuição de verbas, e que não requer o pagamento de um prémio de garantia apropriado. |
They're almost look alien. And the secret, which they stick on with, involves their hairy toes. | São... Quase parece um alien. E o segredo que permite a aderência envolve seus dedos peludos |
The Commission proposal essentially involves cosmetic changes on three points, two of which present no problems. | A proposta da Comissão visa, no essencial, um ajustamento que abrange três aspectos, dois dos quais não levantam qualquer dificuldade. |
They are not a special class, but their situation involves special problems which must be resolved. | Quanto mais cedo a Comissão e o Conselho perceberem isso, melhor. |
I would remind you that this COM involves interests which it is sometimes hard to reconcile. | Logo, isto equivale aos desembarques de banana efectuados na Alemanha em 1990 e 1991. |
The second involves creating an area of greater economic prosperity which safeguards the European social model. | A segunda implica a criação de uma zona de maior prosperidade económica que permita salvaguardar o modelo social europeu. |
The process of integrating the financial markets involves reshaping all the structures which supplement financial services. | O processo de integração dos mercados financeiros internacionais passa pela renovação de todas as estruturas que constituem o suporte dos serviços financeiros. |
Margarethen, which involves a stretch of road of less than 15 kilometres, a very short distance. | Margarethen, que inclui um troço de estrada inferior a 15 quilómetros, uma distância muito curta. |
We have to have a bottom up approach which involves the Iraqi people first and foremost. | A nossa abordagem tem de ser feita a partir das bases, o que implica, em primeiro lugar e acima de tudo, a participação do povo iraquiano. |
It involves limited raw materials. | Envolve matérias primas limitadas. |
Another fallacy involves inductive reasoning. | Outra falácia envolve a indução de raciocínio falho. |
Children are always involves sorrow. | As crianças são sempre envolve tristeza. |
One nice finding involves children. | Como se consegue que as crianуas, nсo sз comam cenouras e bebam leite, mas que apзs elas comerem as cenouras e beberem o leite, digam que o paladar era bom? |
It also involves creating institutions. | Envolve também a criação de instituições. |
Related searches : Which Also Involves - That Involves - Involves With - Involves Challenges - Involves You - Involves Applying - Involves That - Involves Using - Involves Both - Job Involves - Also Involves - It Involves - This Involves - Usually Involves