Tradução de "implica" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Implica uma pergunta , isso implica um relacionamento. | It implies a question, it implies a relationship. |
Mas isso também implica proibições, implica normas internacionais. | This means bans and international standards. |
A beleza não implica bondade, e certamente não implica felicidade. | And beauty doesn't equate to goodness, and certainly doesn't equate to contentment. |
Implica segundas intenções. | It implies ulterior motives. |
No que isso implica? | What does it involve? |
O que isso implica? | What is the implication of the order? |
Correlação não implica causalidade. | Correlation does not imply causation. |
Correlação não implica causalidade. | Correlation doesn't imply causation. |
Não implica mais trabalho. | That's a lot of extra work. |
Não me implica nisso! | You can't pin that on me. |
que a vida implica morte ou devo dizer, que a morte implica a vida... | life implies death or shall I say death implies life |
Isso implica em muita confiança. | That implies a lot of trust. |
O que implica essa compaixão? | What does this compassion entail? |
Isso implica uma grande confiança. | That implies a lot of trust. |
Mas isso implica muito planeamento. | But it does require a lot of planning. |
O que implica esta compaixão? | What does this compassion entail? |
Na verdade, implica o oposto. | It actually means the opposite. |
Que implica receber o quê? | What does receiving something mean? |
Compreendes o que isso implica. | You understand what that would mean. |
A ω consistência de uma teoria implica sua consistência, mas consistência não implica em ω consistência. | The ω consistency of a theory implies its consistency, but consistency does not imply ω consistency. |
Implica entender a dor do outro. | It entails understanding the pain of the other. |
Mas isso implica também outra coisa. | But it implies something further. |
Isto implica transformar todos os acordos | All this requires a more detailed study. |
Isso implica o processo de cooperação. | This means the cooperation procedure. |
Também não implica quaisquer controlos fronteiriços. | 14) as amended by Directive 82 76 EEC (OJ No. L 43, 15.11.1982, p. |
Isto implica não só a protec | Again with a view to cutting costs, a European coastguard could also perform other territorial duties. |
Mas um tal programa implica custos. | These things cost money, however. |
Implica um reforço da assistência técnica. | This will require an increase in the provision of technical assistance. |
Este aspecto implica despesas administrativas adicionais. | This will involve additional administrative expenditure. |
Concretamente, o que implica este estatuto? | What does this status entail in practical terms? |
Implica um investimento grande e continuado. | It involves heavy, ongoing investment. |
O que implica dois imperativos paralelos. | This implies two twin demands. |
Ora, essa preservação implica acções concretas. | This preservation requires specific actions. |
Ela implica até com minhas unhas. | She picks at everything about me. Even my nails. |
Se você está despertando destas ilusões e compreender que preto implica no branco que o eu implica os outros | Alan Watts If you awaken from this illusion and you understand that black implies white self implies other |
E tudo isso implica em custos adicionais. | And that creates additional costs. |
Esta situação implica riscos para o futuro . | This entails risks for the future . |
A qualidade das estatísticas implica vários aspectos . | The quality of statistics entails several aspects . |
Bem, o que é que isso implica? | Well what is the implication of that? |
Esta avaliação implica normalmente a comparação da | This appraisal usually involves comparing the situation of the economy in the most recent period of time with the situation in the previous period or periods. |
Não implica apenas os poderes da Comissão. | I shall pass on what you said in your point of order and the reactions of the House to it. |
Tudo isso implica um trabalho político considerável. | It also applies to the decision making process within the Community. |
Isso implica o reforço das instituições democráticas. | That also means strengthening the democratic institutions. |
O actual sistema implica uma administração gigantesca. | There is an enormous amount of administration involved in the present scheme. |
O federalismo não implica, necessariamente, uma divisão. | Federalism does not necessarily bring division. |
Pesquisas relacionadas : Implica Para - Implica Que - Isto Implica - Implica Em - Implica Que - Implica Que - Implica Método - Implica Fortemente - Implica Consequências - Implica Custos - Implica De - Implica Implicitamente - Implica Mudanças