Translation of "will raise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Raise - translation : Will - translation :
Vai

Will raise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody will raise it?
Ninguém sobe a 30?
..and I will raise it up ?
..
Trimble will raise his offer, sure.
O Trimble vai aumentar a oferta, de certeza.
We will raise and trade them.
Vamos criálo e usálo em trocas.
Dallas will raise people, not cows.
Dallas criará pessoas e não gado.
First, it will raise its international profile.
Primeiro, elevaria o perfil internacional desta.
The gentleman will raise his right hand.
O cavalheiro irá levantar a sua mäo direita.
then, He will raise him when He wills.
E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá lo á.
Did Jesus say ...I will raise it up ?
Disse Jesus ... Eu o levantarei ?
Then he will raise you and tell you,
Então ele vai levantá lo e dizer lhe,
That will undoubtedly raise problems to begin with.
Isso irá, sem dúvida, criar problemas logo à partida.
Then, when it is His Will, He will raise him up (again).
E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá lo á.
And I will raise it again in three days.
E eu vou reerguê lo em três dias.
It will bring down some and raise up others .
Degradante (para uns) e exultante (para outros).
For I will raise her statue in pure gold
Porque eu levantar a estátua em ouro puro
Will it raise the matter with the Mexican Government?
Tenciona a CPE apresentar este assunto ao Governo do México?
He will not raise his hand against us, grandfather.
Ele não levantará a sua mão contra nós, avô.
I will raise my children so that they will be protected from superstition.
Criarei meus filhos de modo que eles fiquem livres de superstição.
However, they will be one off increases and will only raise prices slightly.
Mas esses aumentos ocorrem apenas uma vez e só fazem subir muito ligeiramente o nível dos preços.
He is verily the one who will raise the dead.
Como vivifica a terra, depois de esta haver sido árida!
Then He will raise him up again when He please.
E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá lo á.
Hint clicking the tray icon will raise the kdetv window.
Dica Carregar no ícone da bandeja vai elevar a janela do kdetv.
Nexavar can raise blood pressure, and your doctor will usually
Nexavar pode aumentar a pressão sanguínea, e o seu
We will continue to raise Tibet with the Chinese authorities.
Continuaremos a levantar a questão do Tibete junto das autoridades chinesas.
We will raise that, too, in the representations we make.
Também esta questão será abordada nos contactos a realizar.
Will anyone raise his voice here now to accuse me?
Há alguém que queira erguer a voz aqui e agora para me acusar?
Our people will raise it if my father is unharmed.
O nosso povo angariará esse valor se meu pai sair ileso.
You will raise Egypt to glory, and watch her die?
Levarás o Egipto à glória, e irás vêlo morrer?
I will pass them on and will raise them during the Commission' s debate.
Vou transmiti las e integrá las no debate da Comissão.
Thus shall We raise the dead maybe you will take admonition.
Do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis.
Then when He pleases, He will raise him to life again.
E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá lo á.
We will certainly raise the point made by the honourable Member.
Certamente que abordaremos a questão levantada pelo senhor deputado.
Demand will raise prices and prices give a boost to cultivation.
A procura fará aumentar os preços e estes impulsionarão o cultivo.
I hope you will raise the matter with the British authorities.
Espero que o senhor apresente o assunto às autoridades britânicas.
And then Dietrich shouted at me, Will you raise your hand?
E então o Dietrich gritou Levanta a mão!
If there's a finer regiment, someone will have to raise it.
Se houver um regimento melhor, alguém vai ter de o descobrir.
The Hour will come without a doubt, and God will raise those who are dead.
E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.
Such a step will determine the Communities' research competences and will raise their international standing.
Será uma contribuição importante para um domínio que contribui para a coexistência harmónica e, por conseguinte, autêntica e criativa, do homem com o seu meio histórico e cultural.
and then, whenever He wishes, He will raise him back to life.
E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá lo á.
As such We will raise the dead, in order that you remember.
Do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis.
We must recognize that the catalyser legislation will raise major control problems.
Por tal motivo, aconselhámos ainda algumas alterações para esclarecimento e correcção.
Can you say whether you will indeed raise this point as well?
Será este também um dos assuntos a tratar?
It has to do with a question that I will raise now.
Este ponto diz respeito a uma questão que ainda coloco aqui.
And when I raise my hand so you will throw into the room what I give you to throw, and will, at the same time, raise the cry of fire.
E quando eu levantar minha mão assim você vai jogar para a sala que eu dou lhe jogar, e, ao mesmo tempo, elevar o grito de fogo.
If you raise your hand to kill me, I will not raise mine to kill you. I fear God, the Lord of the Universe,
Ainda que levantasses a mão para assassinar me, jamais levantaria a minha para matar te, porque temo a Deus, Senhordo Universo.

 

Related searches : Will You Raise - I Will Raise - We Will Raise - Cost Will Raise - Prices Will Raise - Will Raise Awareness - Raise With - Raise Hope - Raise Data - Raise Costs - Raise Problems - Raise Invoice - Raise Request