Translation of "wondering whether" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I was wondering whether... | Eu estava pensando se... |
I've been wondering whether I'd like it. | Tenho estado a pensar se me agradaria. |
I was wondering whether you'd come at all. | Não sabia se viria. |
I was wondering whether this is the correct procedure. | Perguntava me se esse seria um procedimento correcto. |
I've been wondering whether youd try something like this. | Esperava que tentasse algo assim. |
My pilots are wondering whether we came here for holidays. | Meus pilotos perguntam o tempo todo se estamos de férias. |
And I was even wondering whether I wanted to make it. | E estava a pensar se realmente queria fazê lo. |
I'm wondering whether this idea of your aunt is so good. | Estou a pensar se esta ideia da tua tia é assim tão boa. |
Perhaps some of you are wondering whether any areas have been dropped. | Concluiu se, porém, que o número de concessões seria tão elevado que o compromisso final acabaria por ser uma solução inaceitável. |
An area whether a microcosm or a macrocosm still leaves us wondering. | Uma região quer seja de formato micro ou macro deixa nos na mesma. |
I was wondering whether you have had any reply to that letter. | Gostaria de saber se já obteve alguma resposta à sua carta. |
I was only wondering whether we could take our honeymoon next spring. | Estava a pensar que poderíamos fazer a nossa luademel na próxima Primavera. |
And we are still wondering whether there is a need for legislation preventing illegal immigration. | E nós continuamos a interrogar nos sobre se precisamos ou não de uma legislação que impeça a imigração clandestina. |
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call. | Senhora Presidente, pergunto me se acabou de realizar uma votação nominal. |
I am wondering whether the subsidiarity principle did in fact play any role in this report. | Fitzgerald (RDE). (EN) Senhor Presidente, que ro agradecer ao sr. van Velzen por nos porporcionar a oportunidade de levantarmos aqui no hemiciclo esta importante questão relacionada com as suntos sociais. |
I was wondering for Commissioner Diamantopoulou whether this sets a precedent for other European employment legislation. | Gostaria de perguntar à senhora Comissária Diamantopoulou se este acordo estabelecerá um precedente para qualquer outra legislação europeia em matéria de emprego. |
I cannot help wondering whether the same text as a few months ago is not being used. | Involuntariamente, pergunto me se não estarão a usar os mesmos textos de há alguns meses atrás. |
Just wondering. | A pensar. |
Still wondering. | Ainda penso. |
There would therefore be grounds for wondering whether there is a need to amend Parliament's Rules of Procedure. | Deveríamos nomeadamente interrogar nos se não seria de completar o nosso Regimento. |
I'm just wondering. | Só estou imaginando. |
I've been wondering. | Estive a pensar. Bom dia, Mr. |
I was wondering. | Não sabia. |
We started wondering | Começámos a pensar |
I was wondering. | Perguntavame onde estariam. |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | Agora, vocês podem estar imaginando, vocês podem estar imaginando o porque eu estou batendo palmas. |
Here's another example, suppose my friend is wondering whether the moon is full, and I say, the moon is full. | Aqui está outro exemplo, suponha que meu amigo é saber se a lua está cheia, e eu digo, a lua está cheia. |
I was wondering whether the presidency had received any news of his absence and if it could provide any information. | Interrogo me se a Presidência recebeu alguma indicação sobre esta ausência e se nos pode esclarecer a este respeito. |
Your guests were also wondering whether the music couldn't be a shade more on the, shall we say, happier side? | Os teus convidados também perguntaram se a música não podia ser um pouco mais... digamos, alegre? |
If you're wondering what | Se você está se perguntando o que |
Just wondering if | Just wondering if |
That's what I'm wondering. | É isso que me pergunto. |
I was just wondering. | Estava aqui a pensar... |
Well, I was wondering... | Bem, estava a pensar... |
Well, I've been wondering. | Estive a pensar. |
I was just wondering. | Estava só preocupada. |
I was just wondering. | Eu só estava a pensar. |
Wondering where she was. | Perguntandome onde estaria ela, |
Sir, I was wondering... | Queria saber... |
Uh... I was wondering... | Uh... eu queria saber... |
And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not. | E o homem a contemplava atentamente, em silêncio, para saber se o Senhor havia tornado próspera a sua jornada, ou não. |
You may also be wondering, like the Commission, whether this declared moratorium ought not be extended to include cut timber too. | Elogiamos também as Nações Unidas pela organização da maior operação desde sempre, com a finalidade de conceder uma forma definitiva ao processo de paz no Camboja. |
One cannot help wondering whether conditions are also being prescribed for the implementation of what is being laid down in law. | Não podemos deixar de nos interrogar se se estarão a criar condições, também, para a aplicação do que está a ser consagrado na lei. |
Businessinfocus questions the moral and ethical issues behind the offer, wondering whether the shares should have been issued later in the year | Businessinfocus questiona sobre temas morais e éticos por trás da oferta, perguntando se as ações deveriam ter sido emitidas no final do ano |
I m wondering whether the Chinese will die out after decades due to the worsening environment, without the Americans and Japanese beating us. | Fico me perguntando se o povo chines irá desaparecer daqui algumas décadas devido a degradação ambiental, sem que os americanos ou japoneses nos vençam. |
Related searches : Is Wondering Whether - Was Wondering Whether - Just Wondering Whether - Were Wondering Whether - Whether Whether - Are Wondering - Wondering Around - Started Wondering - Start Wondering - Still Wondering - Wondering That - Left Wondering - Keep Wondering