Translation of "your assistance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Assistance - translation : Your - translation :
Seu

Your assistance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I need your assistance.
Eu preciso de sua assistência.
I require your assistance.
Requeiro sua assistência.
Thank you for your assistance.
Agradeço a sua ajuda, doutor.
I need your spiritual assistance.
Necessito da sua assistencia espiritual.
Without your assistance I would have failed.
Sem sua assistência eu teria falhado.
Thank you again for your kind assistance.
Obrigado mais uma vez por sua amável assistência.
Without your assistance, I would have failed.
Sem o seu auxílio, eu teria falhado.
Contact your doctor or pharmacist for assistance.
Contate o seu médico ou farmacêutico para assistência.
Contact your pharmacist, nurse or physician for assistance.
Contacte o seu farmacêutico, enfermeiro ou médico caso necessite de assistência.
Call Lilly or your healthcare professional for assistance.
Telefone para a Lilly ou para o seu profissional de saúde para obter ajuda.
Contact your pharmacist, nurse or doctor for assistance.
Contacte o seu farmacêutico, enfermeiro ou médico caso necessite de assistência.
Please contact your doctor or pharmacist for assistance.
Por favor, contacte o seu médico ou farmacêutico para assistência.
I would welcome your assistance in the matter.
Gostaria que nos ajudasse em relação a este assunto.
Your assistance in clearing up a great injustice.
A sua ajuda, para esclarecer uma enorme injustiça.
Madam President, I should like to request your assistance.
Senhora Presidente, gostaria de solicitar a sua ajuda.
I'm deeply obliged to you for your kind assistance, sir.
Estamos agradecidos pela sua gentil ajuda.
If you have any questions or problems with your KwikPen, contact your healthcare professional for assistance.
Se tiver alguma questão ou problema relacionada com a sua KwikPen, contacte o seu professional de saúde para assistência.
If you have any questions or problems with your KwikPen, contact your healthcare professional for assistance.
Se tiver alguma questão ou problema relacionado com a sua KwikPen, contacte o seu profissional de saúde para assistência.
If you have any questions or problems with your ABASAGLAR KwikPen, contact your healthcare professional for assistance.
Se tiver alguma questão ou problema relacionado com a sua ABASAGLAR KwikPen, contate o seu profissional de saúde para assistência.
If you have any concerns or questions about your syringe, contact your healthcare provider or pharmacist for assistance.
Caso tenha qualquer preocupação ou questões sobre a sua seringa, contacte o seu prestador de cuidados de saúde ou farmacêutico para obter ajuda.
Use a different Enbrel pre filled syringe, then contact your pharmacist for assistance.
Utilize outra seringa pré cheia de Enbrel e contacte o seu farmacêutico.
Use a different Enbrel pre filled syringe, then contact your pharmacist for assistance.
Utilize outra seringa pré cheia de Enbrel e depois contacte o seu farmacêutico.
Should such symptoms occur, contact your doctor as you may need medical assistance.
Se tais sintomas ocorrerem, contacte o seu médico pois pode necessitar de assistência.
If you have any questions about how to use your inhaler, please ask your doctor, pharmacist or nurse for assistance.
Caso tenha dúvidas sobre como deve utilizar o seu inalador, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro para obter ajuda.
Technical assistance includes verbal forms of assistance and assistance provided by electronic means
A assistência técnica abrange formas de assistência oral e de assistência prestada por via electrónica
But from now on... you have to make your way through life without my assistance.
Mas, a partir de agora, tem de aguentarse sem mim.
Invest financial assistance, but also management assistance.
Investir assistência financeira, mas também assistência administrativa.
Invest financial assistance, but also management assistance.
Investir assistência financeira, mas também assistência de gestão.
I would like to appeal to you as colleagues in the House for your understanding and your assistance at that time.
Gostaria de apelar à compreensão e à ajuda dos colegas da Assembleia numa altura destas.
Assistance!
Acudam!
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Se tiver alguma dúvida sobre a auto administração, deve contactar o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico para obter os esclarecimentos necessários.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
É importante salientar que não deve tentar injectar se se não tiver recebido o devido treino por parte do seu médico,
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Se tiver alguma dúvida sobre a auto administração, deve au contactar o seu médico ou enfermeiro para obter os esclarecimentos necessários. o Como é que você ou outra pessoa que faça a injecção, deve utilizar Neupopeg caneta pré cheia (Sureclick)? nã
If the date has passed, do not use the pen and contact your pharmacist for assistance.
Se o prazo tiver terminado, não utilize a caneta e consulte o seu farmacêutico.
If you are concerned with the appearance of the solution, then contact your pharmacist for assistance.
Se tiver dúvidas quanto à aparência da solução da solução, consulte o seu farmacêutico.
If you are concerned with the appearance of the solution, then contact your pharmacist for assistance.
Se tiver dúvidas quanto à aparência da solução, consulte o seu farmacêutico.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Se tiver alguma dúvida sobre a auto administração, deve contactar o seu médico ou enfermeiro para obter os esclarecimentos necessários.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Se tiver alguma dúvida sobre a auto administração, deve contactar o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico para obter os esclarecimentos necessários.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Se tiver alguma dúvida sobre a autoadministração, deve contactar o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico para obter os esclarecimentos necessários.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse, pharmacist for assistance.
Se tiver questões sobre como injectar contacte, por favor o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico para auxílio.
This assistance includes aid, trade concessions and economic assistance.
Esta assistência inclui ajuda, concessões comerciais e assistência económica.
Contact your appropriate computer support system, whether the system administrator, or technical support group for further assistance.
Contacte o suporte do sistema, seja o administrador de sistemas ou o grupo de suporte técnico, para uma melhor assistência.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse or pharmacist for assistance.
Se tiver alguma dúvida sobre a auto administração deve contactar o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico para obter os esclarecimentos necessários.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse or pharmacist for assistance.
Se tiver questões sobre como injectar contacte, por favor o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico para auxílio.
If you have questions about how to inject, please ask your doctor, nurse or pharmacist for assistance.
Se tiver alguma dúvida sobre a auto administração deve contactar o seu médico ou enfermeira para obter os esclarecimentos necessários.

 

Related searches : Confirm Your Assistance - Seek Your Assistance - Appreciate Your Assistance - At Your Assistance - Your Kind Assistance - Need Your Assistance - Require Your Assistance - International Assistance - Housing Assistance - Additional Assistance - Assistance Program - External Assistance - Foreign Assistance