Tradução de "adhere to policies" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
adhere to the dosage. | respeitar a dose. |
adhere to the dosage. | dose. |
Adhere to relevant international conventions. | Aderir às convenções internacionais aplicáveis, na matéria. |
Our Committee wished to adhere to the principle of coordinating national policies, which it sees as one of the mandatory precepts of the Stability Pact. | A nossa comissão quis limitar se à coordenação das políticas nacionais, que inscreve no âmbito do carácter vinculativo do pacto de estabilidade. |
Both sides have to adhere to international human rights and humanitarian law and be seen to adhere to them. | Ambos os lados têm de aderir aos direitos humanos internacionais e ao direito humanitário, bem como actuar em conformidade. |
Wet clothes adhere to the skin. | Roupas molhadas grudam na pele. |
Moreover, everyone must adhere to this. | São estas as normas que todos têm de respeitar. |
Everyone should then adhere to them. | Nesse caso elas, deverão ser também cumpridas por todos. |
We shall adhere to it unconditionally | IREMOS ADERIR A ELE, INCONDICIONALMENTE. |
Adhere to your special gifts, Nero. | Limitese aos seus dons especiais, Nero |
Reminders to adhere to the dosing schedule | Chamada de atenção para a adesão ao esquema posológico |
It had to adhere to the 7.2 . | Ele tinha de ater se a 7,2 . |
This glue does not adhere to plastic. | Esta cola não gruda no plástico. |
adhere to the objectives of the conference. | Por conseguinte, assumir a vice presidência está muito bem, mas ao menos que no seu próprio país, isto é, em Marrocos, haja uma adesão aos objectivos da Conferência de Viena. |
It must, therefore, adhere to specific rules. | Tem portanto de estar sujeita a regras especiais. |
If applicant countries have to say that will adhere to it before membership, surely current members should adhere to it now. | Se os países candidatos à adesão têm de dizer que vão aderir à Convenção antes de aderirem à União Europeia, então os Estados Membros actuais deverão, sem dúvida, aderir à Convenção agora. |
Rather than continuing to adhere to policies that do more harm than good, policymakers should consider a new approach one that actually contributes to their countries social and economic progress. | Em vez de continuarem a aderir às políticas que prejudicam mais do que beneficiam, os governantes deveriam pensar numa nova abordagem uma que realmente contribua para o progresso social e económico dos seus países. |
I don't adhere to any particular political tendency. | Eu não me dedico a nenhuma tendência política em particular. |
Religion Most citizens in Surabaya adhere to Islam. | Religião O Islamismo é a principal religião em Surabaya. |
Derivatives of this kind must adhere to a | Ao observar as tabelas apresentadas pela senhora deputada Ceci, é fácil verificar onde é que se garante um certo grau de qualida |
But we must adhere to our joint decisions. | Em todo o caso, comunico lhes entretanto que, para já, hoje à noite vou deixar este edifício sem qualquer constrangimento. mento. |
Firstly we must adhere to the Bosman judgment. | A primeira é que devemos cingir nos ao acórdão Bosman. |
Rather than adopting the Western model of motivating every link in the supply chain to adhere to specified quality and safety standards, the government continues to rely on top down policies. | Em vez de adoptarem o modelo ocidental que motiva todos os elos da cadeia de abastecimento a aderirem a normas de qualidade e segurança específicas, o governo continua a depender de políticas verticais. |
The Commission and Council are asked to adhere to them. | Creio que este é um debate sobre o qual valeria a pena que Comissão e o Parlamento reflectissem, porque arrisca mos o aparecimento de grandes expectativas de actua ção que não podem ser consolidadas por falta de recursos. |
We ought therefore to adhere precisely to the common position. | Por isso, devemos apoiar, ponto por ponto, a posição comum. |
Moreover, every idea trader should adhere to these principles. | Além disso, todos os mercadores de ideias devem aderir a estes princípios. |
Players must adhere to the rules of the game. | Os jogadores devem obedecer às regras do jogo. |
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed. | Os muçulmanos aderem aos ensinamentos do profeta Maomé. |
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed. | Os muçulmanos seguem os ensinamentos do profeta Maomé. |
Patients receiving Velphoro should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Velphoro devem seguir as dietas que lhes foram prescritas. |
Patients taking Renvela should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Renvela devem aderir às dietas que lhes são prescritas. |
Patients taking Renvela should adhere to their prescribed diets. | Os doentes a tomar Renvela devem respeitar as dietas prescritas. |
He has made his ruling, to which I adhere. | E já tomou uma decisão, que tem o meu apoio. |
But they should, of course, adhere to them too. | Mas, então, claro que devem segui las também. |
And exhort your people to pray, and patiently adhere to it. | E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. |
To prepare Jetrea for intravitreal injection, adhere to the following instructions | Para preparar Jetrea para a injeção intravítrea, siga as seguintes instruções |
Is it going to adhere to the principle of Community solidarity? | Tenciona apoiar se no princípio da solidariedade comunitária? |
For example, we undertook at Kyoto to adhere to certain quotas. | No âmbito de Quioto, assumimos, por exemplo, o compromisso de observar determinadas quotas. |
In its proposal the Commission tried to adhere to two principles. | A Comissão procurou, através da sua proposta, seguir dois princípios fundamentais. |
Adhere to regulatory timelines for active review time by the | Pedidos de variações do tipo II |
The EU must adhere to the Kyoto Protocol on climate. | A UE deve manter se firme em relação à Convenção sobre as Alterações Climáticas, aprovada em Quioto. |
This therefore means that we should adhere to these results. | Isso significa, por conseguinte, que deveríamos aceitar tais resultados. |
Italy has confirmed that it will adhere to this principle. | A Itália confirmou que irá respeitar esse princípio. |
In this connection I shall mention three fundamental objectives which we adhere to, and to which I think we should all adhere with all our might. | Quanto à situação económica e às perspectivas para o próximo ano, verificamos que não são suficientemente animadoras, ao contrário do que se afirma. |
This melts the powder and causes it to adhere to the surface. | Esta acção funde o Pó e faz com que ele adira à superfície. |
Related searches : Adhere To Timetable - Required To Adhere - Adhere To Beliefs - Agree To Adhere - Adhere To Treatment - Adhere More To - Adhere To Limits - Strongly Adhere To - Adhere To This - Should Adhere To - Need To Adhere - Failing To Adhere - Undertake To Adhere