Tradução de "aging time" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Aging - translation : Aging time - translation : Time - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aging
Envelhecimento o problema é enorme.
Aging Actress.
Actriz envelhecida
aging,culture,science
aging,culture,science
aging,culture,health
aging,culture,health
the aging process)
processo de envelhecimento)
I'm aging visibly.
Envelheço, é óbvio.
Tender and un aging.
Amantíssimas, da mesma idade.
It speeds up aging.
Acelera o envelhecimento.
See it as aging.
Veja o como o envelhecimento.
aging,disease,health,medicine,science
aging,disease,health,medicine,science
Now, I'm an aging hippie.
Sabem, sou um lt i gt hippie lt i gt a envelhecer.
aging,biotech,genetics,medicine,science,technology
aging,biotech,genetics,medicine,science,technology
I don't want to romanticize aging.
Não quero romantizar o envelhecimento.
These factors cause premature skin aging.
Esses fatores causam envelhecimento precoce da pele.
It alleviates the fear of aging.
Alivia o medo de envelhecer.
I don't want to romanticize aging.
Não quero romancear o envelhecimento.
I don't have an aging mother?
Não tenho mãe? Não tenho mãe?
During this time, Rossini was frequently left in the care of his aging grandmother, who had difficulty supervising the boy.
Durante todo este tempo, Rossini freqüentemente foi deixado sob os cuidados de sua avó, já idosa, que não podia controlar efetivamente o garoto.
TED2009,aging,arts,business,entertainment,film,technology
TED2009,aging,arts,business,entertainment,film,technology
Now there are problems associated with aging diseases, poverty, loss of social status. It's hardly time to rest on our laurels.
Há problemas associados com o envelhecimento doenças, pobreza, perda de estatuto social dificilmente podemos descansar sobre os nossos louros.
So, if there is nothing you can do to slow your aging or stop your aging, what am I doing here?
Então, se não há nada que você pode fazer para tornar mais lento ou parar seu envelhecimento. o que eu estou fazendo aqui?
Safe once they told him Yallah Bay jump on them, only one jump on you atonement aging aging would make you
Segura, uma vez que lhe disse Yallah Bay salto sobre eles, apenas um salto em você expiação envelhecimento envelhecimento faria
aging,brain,business,health,science,social change,technology
aging,brain,business,health,science,social change,technology
What is the appropriate new metaphor for aging?
Qual é a nova metáfora apropriada para envelhecimento?
And it's not just aging that causes arthritis.
E não é o envelhecimento que causa a artrite.
aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling
aging,culture,education,health care,medicine,self,storytelling
Aubrey de Grey says we can avoid aging
Aubrey de Grey diz que podemos evitar envelhecer
What is the appropriate new metaphor for aging?
Qual é a nova metáfora apropriada ao envelhecimento?
What do we do with aging fish, grandfather?
O que fazemos com um peixe velho, vovô?
Has gone and left a bitter, aging mask.
Desapareceu e deixou uma máscara amarga e envelhecida.
They lived with their aging grandparents and struggled to work before and after school time to earn some pocket money for snacks.
Elas viviam com os avós e esforçavam se para trabalhar antes e depois do horário escolar para ganhar algum dinheiro para lanches.
Making their way to the Command Center, they see it destroyed and Zordon outside of his time warp, now dying from rapid aging.
Após tudo isso, quando retornam ao Centro de Comando, ficam todos muito tristes com o estado de Zordon, que está morrendo.
So there's something about aging that's kind of universal.
Portanto há alguma coisa sobre o envelhecimento que é meio universal.
This is what's really cool it's aging more slowly.
Isto é que é legal ele está envelhecendo mais lentamente.
It speeds up aging. It makes it go faster.
Ele acelera o envelhecimento. Faz com que vá mais rápido.
Now social scientists call this the paradox of aging.
Os cientistas sociais chamam isso de paradoxo do envelhecimento.
After all, aging is not a piece of cake.
Afinal, envelhecer não é fácil.
That really has to do with our aging population.
Isso tem a ver com o envelhecimento da população.
aging,genetics,health,health care,medicine,science,short talk
aging,genetics,health,health care,medicine,science,short talk
So there's something about aging that's kind of universal.
Ora aqui está algo sobre o envelhecimento que é um pouco universal.
This is what's really cool it's aging more slowly.
É isto que é realmente interessante está a envelhecer mais lentamente.
When aging is to say, let's invite the children.
Quando o envelhecimento é, vamos convidar as crianças.
Now social scientists call this the paradox of aging.
Os cientistas sociais chamam a isto o paradoxo do envelhecimento.
And the fundamental reason, I think, why we feel that aging is inevitable is summed up in a definition of aging that I'm giving here.
E a razão fundamental pela qual, eu acho, pensamos que envelhercer é inevitável se resume na definição de envelhecimento que estou dando aqui.
And the fundamental reason, I think, why we feel that aging is inevitable is summed up in a definition of aging that I'm giving here.
Acho que a principal razão de pensarmos que o envelhecimento é inevitável está resumida na definição de envelhecimento que vou dar.

 

Related searches : Accelerated Aging - Aging Test - Population Aging - Aging List - Artificial Aging - Healthy Aging - Thermal Aging - Aging Effect - Password Aging - Aging Structure - Natural Aging - Aging Skin - Aging Bucket