Tradução de "all afternoon long" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Afternoon - translation : All afternoon long - translation : Long - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Been a long afternoon.
Foi uma tarde longa.
He packed all afternoon.
Já fez as malas.
I got all afternoon.
Tenho a tarde toda.
We were studying all afternoon.
Estivemos estudando a tarde toda.
She spent all afternoon cooking.
Ela passou a tarde toda a cozinhar.
She spent all afternoon cooking.
Ela passou a tarde toda cozinhando.
Tom chopped firewood all afternoon.
Tom rachou lenha a tarde toda.
We don't have all afternoon.
Não temos a tarde toda.
I studied French all afternoon.
Eu estudei francês a tarde toda.
I studied French all afternoon.
Estudei francês a tarde toda.
I'll be here all afternoon.
Estarei aqui a tarde inteira.
I was here all afternoon.
Eu estive aqui a tarde toda.
We rode around all afternoon.
Sim. Passeámos toda a tarde.
And I wait all afternoon.
E eu espero a tarde toda.
He's been out all afternoon.
Ele esteve fora a tarde toda.
I've been looking all afternoon.
Tenho procurado toda a tarde.
She's been crying all afternoon.
A sra. esteve a chorar toda a tarde.
All that in one afternoon!
E tudo isso numa tarde!
The long awaited commission of enquiry report was released yesterday afternoon.
O tão esperado relatório da comissão de inquérito foi divulgado ontem à tarde.
It rained all through the afternoon.
Choveu durante toda a tarde.
Where have you been all afternoon?
Onde você esteve durante a tarde toda?
I waited all afternoon in vain.
Esperei a tarde toda em vão.
Tom kept me waiting all afternoon.
Tom me fez ficar esperando a tarde toda.
Tom has been studying all afternoon.
Tom tem estudado a tarde inteira.
Tom has been studying all afternoon.
Tom estudou a tarde inteira.
Tom spent all afternoon helping Mary.
O Tom passou a tarde toda ajudando a Mary.
Pete's been helping me all afternoon.
O Pete tem estado a ajudarme a tarde toda.
Have you been here all afternoon?
Esteve aqui toda a tarde? Claro.
I've got the place all afternoon.
Tenho reserva para a tarde toda.
I'm free all afternoon on February 27th.
No dia 27 02 eu estou livre a tarde inteira.
I'll spend all afternoon listening to music.
Eu vou passar a tarde inteira ouvindo música.
Have you been playing basketball all afternoon?
Você jogou basquete a tarde toda?
I spent all afternoon replying to emails.
Passei a tarde toda respondendo a e mails.
Tom and I were together all afternoon.
Tom e eu ficamos juntos a tarde toda.
Tom and I played chess all afternoon.
Tom e eu jogamos xadrez a tarde toda.
We've been waiting all afternoon for you.
Passamos à tarde á sua espera.
He's been yelling for you all afternoon.
Esteve toda a tarde a chamar por si.
We've been searching for her all afternoon.
Temos andado à procura dela.
All in the golden afternoon
Sente o bater do coração
All in the golden afternoon
Tudo podes aprender entre as flores
I've been looking for you all afternoon.
Tenho andado toda a tarde à sua procura.
In all likelihood, it will rain this afternoon.
Tudo indica que vai chover esta tarde.
Hurry now and stick with him all afternoon.
E não o perca de vista!
I've been trying to get you all afternoon.
Tenho tentado falar contigo toda a tarde.
Despite drinking steadily all afternoon, he was still pale.
Apesar de ter bebido durante toda a tarde, ele continuava pálido.

 

Related searches : All Afternoon - All Long - All Day Long - All Night Long - All Too Long - All Evening Long - All Week Long - All Life Long - All Weekend Long - All Days Long - All Season Long - All Summer Long - All Year Long