Tradução de "allowable force" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Allowable - translation : Allowable force - translation : Force - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Maximum allowable aid | Auxílio máximo permitido |
Allowable Field Type Changes | Mudanças de Tipo de Campo Permitidas |
Total allowable catch (tonnes) | A sul do paralelo 17 50 00 N a oeste da linha das 12 milhas marítimas calculadas a partir da linha de baixa mar. |
Maximum allowable aid intensity | Limite máximo de intensidade admissível |
Total Allowable Catches (TACs) | Totais admissíveis de capturas (TAC) |
Total allowable catches and reference tonnage | Quadro das categorias de pesca referido no artigo 1.o, n.o 1 |
BNFL will receive payments for allowable costs only. | A BNFL apenas receberá pagamentos pelos custos elegíveis. |
Allowable costs will in principle exclude any return on capital. | Os custos elegíveis excluirão, em princípio, quaisquer rendimentos do capital. |
As the allowable aid intensity is 15 for small enterprises, this results in an allowable aid amount of EUR 188524 for investments in tangible and intangible assets. | Uma vez que a intensidade de auxílio permitida para as pequenas empresas é de 15 , o auxílio permitido a investimentos em activos corpóreos e incorpóreos é de 188524 euros. |
It is not allowable for them, nor would they be able. | Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê lo. |
The Total Allowable Catch for hake is divided up into four administrative areas. | O total autorizado de capturas de pescada branca está repartido por quatro áreas administrativas. |
In Mutual Funds the extent of allowable foreign ownership is 40 per cent. | a direção do estabelecimento ou de um dos seus departamentos ou divisões |
Total Allowable Catches (TACs) and quotas (existing concept which will remain), as well as a new concept of total allowable fishing effort, will be determined by the Council in line with this strategy. | As propostas apresentadas pela Comissão em 1990 e em 1991 suscitaram um debate, durante o qual o Parlamento Europeu teve oportunidade de apresentar os seus pontos de vista. |
The text box labeled Minimal bet determines the smallest allowable bet for each hand. | O campo de texto Aposta mínima indica o valor mínimo da aposta para cada vaza. |
Lastly, I have reservations about adjusting the total allowable catches as a regional instrument. | contribuir para a zona de pesca comum da CE, temos, por outro lado, uma frota pesqueira relativamente pequena e pouco desenvolvida. |
The tolerance setting in this mode establishes the allowable wear on a given cutting edge | A configuração de tolerância neste modo estabelece o desgaste permitido uma determinada margem de corte |
The authorities of Guinea Bissau shall determine the allowable catches for the exploratory fishing trip. | As capturas efetuadas durante a campanha de exploração e as efetuadas a título dessa campanha são propriedade do armador. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa2.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa2.1.18. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa4.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa4.1.18. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa3.2.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa3.2.1.18. |
Intake system maximum allowable intake depression at rated engine speed and at 100 load kPa3.4.1.18. | Sistema de admissão depressão máxima admissível na admissão ao regime nominal do motor e a 100 da carga kPa3.4.1.18. |
All the available resources (TAC Total Allowable Catches) are divided into national quotas according to species. | O conjunto dos recursos disponíveis (TAC Total Allowed Catches ) é repartido em quotas nacionais por espécie. |
All the available resources (TACs total allowable catches) are divided into national quotas according to species. | O conjunto dos recursos disponíveis (TAC Total Allowed Catches ) é repartido em quotas nacionais por espécie.. |
Anything that is not prohibited by law must in fact be presumed allowable under the law. | Sobre esta questão, as audições realizadas na Comissão dos Assuntos Jurídicos e dos Direitos dos Cidadãos forneceram indicações concordantes (refira se, em particular, os relatórios dos professores Eser, Blechsmith, Rodriguez e Altner). |
Savage cuts in the total allowable catches and quotas were announced in December by the Council. | Em Dezembro foram anunciados pelo Conselho cortes drásticos no total admíssivel de capturas. |
The maximum allowable aid intensity is 12,5 net (corresponding in this case to 18,9 gross 16 . | A intensidade de auxílio máximo admissível é de 12,5 líquidos o que corresponde no caso em apreço a 18,9 brutos 16 . |
The maximum allowable aid intensity is 12,5 net (corresponding in this case to 18,9 gross 21 ). | A intensidade máxima de auxílio admissível é de 12,5 líquidos o que corresponde, neste caso, a 18,9 brutos 21 . |
The allowable timescale of formation of Callisto lies then in the range 0.1 million 10 million years. | A escala de tempo possível para a formação de Calisto está situada entre 0,1 milhões 10 milhões de anos. |
As the costs of the prototype amounted to EUR 464410, the allowable aid amounts to EUR 208985. | Dado que os custos do protótipo ascenderam a 464410 euros, o auxílio permitido ascende a 208985 euros. |
The U.S. state of South Carolina is made up of 46 counties, the maximum allowable by state law. | Esta é uma lista dos 46 condados do estado da Carolina do Sul, nos Estados Unidos. |
President. I think the question is allowable, I don't know how happy the Commission would be about replying? | A votação terá lugar no próximo período de votações. |
Based on the above, the allowable aid amounts to 40 (EUR 55147000 EUR 5180000 EUR 16343000) EUR 13449600. | Tendo em consideração o que precede, os montantes elegíveis elevam se a 40 55147000 euros 5180000 euros 16343000 euros 13449600 euros. |
The total allowable aid on the basis of Regulation (EC) No 70 2001 thus amounts to EUR 228158. | Ao todo, o montante de auxílio permitido, nos termos do Regulamento (CE) n.o 70 2001 ascende a 228158 euros. |
With the exception of categories 4 and 5 (reference tonnage) and specific provisions applicable to the total allowable catch in category 6, the total catches made by European Union fishing vessels in Mauritania's fishing zone may not exceed the total allowable catches. | Quando o primeiro período e o último período de aplicação do Protocolo não correspondem a um ano civil, os totais admissíveis de capturas são fixados pro rata temporis e tendo em conta, por categoria de pesca, as tendências de repartição das capturas durante o ano. |
That is an abuse of the Court of Auditors' report, and it is not really allowable in Parliament either. | E uma associação com o Tribunal de Contas que não é exactamente aceitável nem no Parlamento. |
The plan contains formulae for calculating total allowable catches (TAC) on the basis of scientific estimates of current stocks. | O plano contém fórmulas para o cálculo dos totais admissíveis de captura (TAC), com base em estimativas científicas relativas às unidades actuais. |
total allowable catches ( TACs ) or the number of vessels authorised to fish and or the duration of these authorisations | Os totais admissíveis de capturas (TAC) ou o número de navios autorizados a pescar e ou o prazo de validade dessas autorizações |
The KPA has five branches Ground Force, Naval Force, Air Force, Special Operations Force, and Rocket Force. | As Forças armadas norte coreanas possuem quatro ramos Força Terrestre, Força Naval, Força Aérea, e o Departamento de Segurança do Estado. |
It is allowable for the cab noise for new and existing designs at standstill during the sounding of the external warning horn to be raised by 2 dB(A) for the first three years starting from the date of entry into force of this TSI. | É admissível aumentar 2 dB(A) o limite para o ruído interior nas cabinas de condução, aplicável a veículos de concepção nova ou existente, durante a utilização da buzina com o veículo parado, num período de três anos com início na data de entrada em vigor da presente ETI. |
Mauritania and the European Union shall inform each other as soon as the relevant total allowable catch has been reached. | Este acompanhamento passa a ser diário, a partir do momento em que deva ser aplicado o sistema de acompanhamento eletrónico das capturas (ERS) referido no anexo 1, capítulo IV, ponto 4, do presente Protocolo. |
If these fishing opportunities are utilised, they shall be deducted from the total allowable catch provided for in category 6. | Cefalópodes |
Catches not landed owing to insufficient storage capacity and kept on board must be deducted from the total allowable catch. | A sociedade nacional de distribuição de peixe estabelece anualmente um relatório sobre a utilização da contribuição em espécie, seus beneficiários, quantidades distribuídas e respetivas condições de distribuição. |
In view of the foregoing, the maximum allowable aid intensity is calculated as follows 32 1 1 1 32 net. | Tendo em conta o que precede, a intensidade máxima de auxílio passível de ser autorizada é calculada da seguinte forma 32 1 1 1 32 líquidos. |
In the light of the foregoing considerations, the maximum allowable aid intensity is not less than 0,10 1 0,8 8 . | Tendo em conta o que precede, pode deduzir se que o limite máximo de intensidade admissível é superior ou igual a 0,10 1 0,8 1 8 . |
Related searches : Allowable Expenses - Allowable Costs - Allowable Stress - Maximum Allowable - Allowable Load - Allowable Expenditure - Allowable Level - Not Allowable - Allowable Against - Is Allowable - Tax Allowable - Allowable Tolerances - Allowable Value