Tradução de "ample opportunity" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Ample - translation : Ample opportunity - translation : Opportunity - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

It also gave ample opportunity for wars within Greece between different cities.
Tal característica, por outro lado, também deu ampla oportunidade para guerras dentro da própria Grécia, entre cidades diferentes.
They cer tainly have ample opportunity to do so during that time.
Modifiquemos portanto os nossos métodos de combate à criminalidade de todos os tipos, tendo em vista o triste balanço das últimas semanas.
There is ample opportunity for oil and dirty water to get in behind them.
Há grande oportunidade para que o óleo e aágua suja passem por trás delas.
In that light, Mr Lagendijk s useful report offers ample opportunity for European self reflection.
À luz disso, o útil relatório do senhor deputado Lagendijk oferece uma ampla oportunidade para uma auto reflexão europeia.
Other comments could be made, but I expect we shall have ample opportunity in the future.
Poderiam ainda referir se mais considerações, mas parto do princípio de que teremos oportunidade de falar disso muitas vezes.
We shall have ample opportunity to debate all of the proposals on that subject before us.
Creio que como na próxima quinta feira temos ainda ocasião de falar sobre todas as propostas, ainda é cedo demais para nos manifestarmos sim plesmente a favor ou contra no presente debate.
LANGENHAGEN occasion we shall have ample opportunity to ensure that sound judgment and common sense win the day.
É isso que se anuncia relativamente à economia da Sardenha, que tem, na criação de gado ovino e caprino e na produção de leite, um pilar importante do que lhe resta da sua capacidade produtiva no domínio agrícola.
I do not want to say anything about that now, as there will be ample opportunity this afternoon.
Não me quero pronunciar sobre este assunto neste momento, pois haverá muita oportunidade de o fazer esta tarde.
We shall have ample opportunity to return to those matters, and I have taken careful note of your comments.
Teremos todas as oportunidades de voltar ao assunto e eu não deixei de tomar nota das observações do senhor deputado.
Ample Room
Espaço Amplo
We shall have ample opportunity tomorrow to vote on the additional amendments tabled at the last minute by all the groups.
Teremos ocasião, amanhã, de votar as alterações suplementares que foram entregues à última hora pelos grupos.
Thirty will be ample.
Trinta serão bastantes.
Thirty will be ample.
E 18 para cada revolver.
Compact, but ample enough.
Compacta, mas com espaço.
This will provide ample liberalization.
Carecendo de verdadeiros instrumentos de controlo, a eficácia destas medidas de salvaguarda é duvidosa.
The agreement will, however, in principle, be submitted for consultation, so the European Parliament will have ample opportunity to express its views on the agreement.
Contudo, em princípio, o acordo será objecto de consulta, de modo que o Parlamento Europeu terá oportunidade suficiente para expressar os seus pontos de vista sobre o mesmo.
Well, the evidence is, unfortunately, ample.
Bem, a evidência é, infelizmente, ampla.
and appointed for him ample wealth
Que depois agraciei com infinitos bens,
and designated for him ample wealth,
Que depois agraciei com infinitos bens,
Name will give you ample income
Nome vai lhe dar lucro ampla
This seems ample time to me.
Este período é, quanto a mim, mais do que suficiente.
There are ample reasons for this.
Há para isso inúmeras razões.
Liquidity remains ample by all plausible measures .
A liquidez mantém se ampla tendo em conta todas as medidas plausíveis .
And then bestowed upon him ample means,
Que depois agraciei com infinitos bens,
There are ample examples to prove this.
Os exemplos são legião.
No, I've ample proof that you're not.
Não, tenho muitas provas de que não és.
There is ample precedent for a Congressional response.
Existem amplos precedentes para uma resposta do Congresso.
There is an ample market for this product.
Há um mercado amplo para este produto.
You got ample rope now for a hanging.
Tens corda suficiente para um enforcamento.
distribute leaflets about the new banknotes to points of sale across the euro area at the end of June 2014, ensuring cash handlers have ample opportunity to prepare for their circulation.
enviará folhetos sobre as novas notas aos pontos de venda da área do euro no final de junho de 2014, assegurando assim que os profissionais que operam com numerário podem preparar se adequadamente para a entrada em circulação das novas notas.
a recompense from your Lord and an ample reward
Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
There is ample precedent for curtailing commercial free speech.
prestígio sobre os perigos que acarreta, para o Parque Nacional de Doñana, a extracção de águas subterrâneas?
Before refusing extradition, the requested Party shall, where appropriate, consult with the requesting Party to provide it with ample opportunity to present its opinions and to provide information relevant to its allegation.
As Partes não podem recusar um pedido de extradição tendo por único motivo o facto de a infração envolver também questões fiscais.
Before refusing extradition, the requested Party shall, where appropriate, consult with the requesting Party to provide it with ample opportunity to present its opinions and to provide information relevant to its allegation.
As medidas adotadas em conformidade com o n.o 1 devem ser notificadas à Parte requerente, em conformidade com o direito nacional e sem demora.
LIQUIDITY REMAINED AMPLE The strengthening of M3 dynamics over the course of 2005 added to the already ample stock of liquidity in the euro area .
A LIQUIDEZ MANTEVE SE AMPLA O fortalecimento da dinâmica do M3 ao longo de 2005 contribuiu para o stock de liquidez já amplo na área do euro .
The report by Mr Casaca offers ample basis for this.
O relatório do senhor deputado Casaca oferece uma base ampla nesse sentido.
LIQUIDITY REMAINED AMPLE The continued strong growth of M3 over the course of 2006 added to the already ample stock of liquidity in the euro area .
LIQUIDEZ PERMANECEU AMPLA A continuação do forte crescimento do M3 ao longo de 2006 veio acrescer ao stock de liquidez já amplo na área do euro .
Liquidity in the euro area was ample by all plausible measures .
A liquidez na área do euro era ampla tendo em conta todas as medidas plausíveis .
Liquidity in the euro area remains ample by all plausible measures .
A liquidez na área do euro mantém se ampla tendo em conta todas as medidas plausíveis .
Liquidity in the euro area is ample by all plausible measures .
Tendo em conta todas as medidas plausíveis , a liquidez na área do euro é ampla .
However, he also provides ample comic relief with wry, dark humor.
Entretanto, ele também fornece grande comic relief com humor sombrio.
Hell will be the recompense of you (all) an ample recompense.
E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo bem merecido!
Ample time to catch the 6 50 to Manchester after all.
Afinal temos muito tempo para apanhar o das 6 50 para Manchester.
There is ample intra Community trade within the global shipbuilding market.
Existem trocas comerciais intracomunitárias muito intensas no mercado global da construção naval.
Nevertheless, with their immense generosity, which we have had ample opportunity to appreciate, they condescended to allow their vassals, their friends, their clients, their protegees to pick up the crumbs from the rich man's table.
Tenho, porém, de perguntar àqueles que têm uma posição negativa, porque é que o comporta mento de um Estado, ou de dois Estados, haverá de influenciar as nossas próprias medidas relativamente a outros Estados.

 

Related searches : Ample Evidence - Ample Power - Ample Margins - Ample Storage - Ample Proof - Ample Warning - Ample Of - Ample Potential - Ample Material - Ample Measures - Ample Reward - Is Ample - Ample Possibilities