Tradução de "approval prior" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Approval - translation : Approval prior - translation : Prior - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Prior supervisory approval | Aprovação prévia da autoridade de supervisão |
Market monitoring Prior supervisory approval | do Aprovação prévia da autoridade de supervisão |
Prior inspection and approval of means of transport | Inspecção prévia e aprovação dos meios de transporte |
Interpretation issues prior to UN type approval being granted | Em qualquer caso, o assunto será levado ao conhecimento do subgrupo de trabalho competente do Fórum Mundial para a Harmonização das Regulamentações aplicáveis a Veículos (WP.29). |
Interpretation issues prior to UN type approval being granted | Se não chegarem a acordo, as partes contratantes em causa devem procurar obter uma reexame adicional pelo processo de arbitragem referido no ponto 3 a seguir |
There are no restrictions, and no external prior approval is needed. | Não existem restrições, nem para o efeito é necessária qualquer aprovação prévia do exterior. |
In particular , transactions above certain thresholds require prior approval from the ECB . | Par ticularmente transacções superiores a determinados montantes requerem a aprovação prévia do BCE . |
Only to be used with the prior written approval of the Commission. | A utilizar apenas mediante aprovação prévia, por escrito, da Comissão. |
the Member State of destination gives its approval prior to the movement. | O Estado Membro de destino o tiver autorizado antes da deslocação. |
Letters are being sent without prior approval with unfounded complaints about the school | Cartas enviadas sem consentimento prévio foram encontradas contendo reclamações infundadas sobre nossa escola. |
The Commission regrets that Belgium has implemented these measures without the Commission's prior approval. | A Comissão lamenta que a Bélgica tenha executado estas medidas antes de obter a sua aprovação prévia. |
This national approval or registration is binding on all statements made in advertising, and in some Member States these statements even require prior approval. | Não é coisa fácil, se se quer ter em conta os muito variados interesses em causa. |
Investment by non residents in reinsurance companies requires the prior approval of the Central Bank. | A realização de investimentos por parte de não residentes em companhias de resseguro requer a aprovação prévia do Banco Central. |
Investment by non residents in reinsurance companies requires the prior approval of the Central Bank. | A realização de investimentos por parte de não residentes em companhias de resseguro está subordinada à aprovação prévia do Banco Central. |
Investment by non residents in reinsurance companies requires the prior approval of the Central Bank. | Divisas |
Rejection was mainly for reasons of minor irregularities, which were all resolved prior to final approval. | O programa pôs em evidência uma série de questões técnicas relacionadas com os métodos que foram discutidas com o relator e o co relator respectivos e comunicadas aos titulares de autorizações de introdução no mercado para a tomada de eventuais medidas. |
We must also require the prior approval of the recipient country before any trade can take place. | Devemos igualmente exigir, antes de quaisquer trocas comerciais, a autorização prévia do país receptor. |
The purchase of shares of existing banks is subject to prior approval of the Czech National Bank. | A aquisição de acções de bancos existentes está sujeita à aprovação prévia do Banco Nacional da República Checa. |
The purchase of shares of existing banks is subject to prior approval of the Czech National Bank. | Os bancos só podem estabelecer se sob a forma de sociedades anónimas. |
For the registration the prior approval of the Central Bank is required under the Exchange Control Law. | BG e que não executem diretamente tarefas relacionadas com a efetiva prestação de serviços do estabelecimento |
The purchase of shares of existing banks is subject to prior approval of the Czech National Bank. | Seguro de vida, seguro não vida, resseguro e retrocessão Nenhuma. |
The Member States may provide for a system for the prior notification and approval of such exchanges. | Os Estados Membros podem prever um sistema de comunicação e de aprovação prévias de tais permutas. |
taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced. | Despesas de táxi, sob reserva da autorização prévia do director e contra a apresentação dos comprovativos |
taxi fares, provided the Director has given his prior approval and evidence of the expenditure is produced | Despesas de táxi, sob reserva da autorização prévia do director e contra a apresentação dos comprovativos. |
In all such cases, however, strict criteria must be met and prior approval from the European Commission gained. | Nesses casos, porém, deverão ser preenchidos critérios rigorosos, e é necessário obter aprovação prévia por parte da Comissão. |
The national central bank in question shall submit such list of eligible assets for prior approval by the ECB . | O banco central nacional em questão deve submeter previamente a sua lista de activos elegíveis ao BCE , para aprovação . |
Those rules and procedures shall be subject to prior approval by the competent authority of the home Member State . | Essas normas e procedimentos serão sujeitos à aprovação prévia da autoridade competente do Estado Membro de origem . |
Those rules and procedures shall be subject to prior approval by the competent authority of the home Member State | Estas normas e procedimentos ficarão sujeitos à aprovação prévia da autoridade competente do Estado Membro de origem |
The national central bank in question shall submit such list of eligible assets for prior approval by the ECB .' | O banco central nacional em questão deve submeter a sua lista de activos elegíveis ao BCE para aprovação prévia . |
Article 5 Prior notification procedure and the ECB 's approval of the way in which transactions are conducted 1 . | Artigo 5.o Procedimento de notificação prévia e aprovação prévia pelo BCE do modo de realização das operações 1 . |
requests for supplementary budget funding by the Executive Board , prior to their submission to the Governing Council for approval . | fundamental no processo de gestão financeira do BCE . Em conformidade com o artigo 15.º do Regulamento Interno do BCE , o BUCOM presta apoio ao Conselho do BCE fornecendo uma avaliação detalhada das propostas de orçamento anual do BCE e dos pedidos de financiamento suplementar do orçamento , elaborados pela Comissão Executiva , antes da sua apresentação ao Conselho do BCE para aprovação . |
However, we must ensure that any amendment to the classification also requires the prior approval of the Member States. | No entanto, importa garantir que a modificação da classificação necessite igualmente do acordo prévio dos Estados Membros. |
I also regret that the Staff Regulations maintain the outdated requirement of prior approval of publications by civil servants. | Lamento igualmente que o Estatuto dos Funcionários mantenha a exigência ultrapassada da aprovação prévia de publicações por parte de funcionários públicos. |
The national central bank in question shall submit such list of eligible assets for prior approval by the ECB. | O banco central nacional em questão deve submeter a sua lista de activos elegíveis ao BCE para aprovação prévia. . |
except in the case of frozen semen, the Member State of destination gives its approval prior to the movement. | Excepto no caso de sémen congelado, o Estado Membro de destino o tiver autorizado antes da deslocação. |
Prior to approval tyres shall exhibit a free space sufficiently large to accommodate an approval mark as referred to in paragraph 5.8 and as shown in Annex 2 to this Regulation. | Antes da homologação, os pneus devem incluir um espaço de tamanho suficiente para comportar a marca de homologação referida no ponto 5.8 e exemplificada no anexo 2 do presente regulamento. |
We also propose that some novel foods be subjected to an approval procedure prior to their introduction onto the market. | Congratulo me pois com o facto de que o relatório da senhora deputada Roth Behrendt irá suscitar novas discussões sobre esta matéria em todos os Estadosmembros. |
The Portuguese authorities confirmed there was no need to obtain the prior approval of the tax authorities for such transactions. | As autoridades portuguesas confirmaram que não era necessário obter o acordo prévio da administração fiscal para tais transacções. |
Therefore, in future, prior approval should take place in a targeted manner, that is, only in cases of uncertainty or risk. | Os controlos prévios deveriam, portanto, ter futuramente o objectivo de analisar incertezas ou riscos. |
The adoption of the necessary compensatory measures is a matter for the national authorities, and does not require prior Commission approval. | A adopção das necessárias medidas compensatórias cabe às autoridades nacionais, não se exigindo qualquer aprovação prévia por parte da Comissão. |
We want no restrictions on countries, no restrictions on the types of medicines, nor any prior approval by an external authority. | Não queremos que se imponham quaisquer restrições aos países, no que diz respeito a tipos de medicamentos, nem qualquer aprovação prévia por uma autoridade externa. |
Participation of non residents in insurance companies, incorporated in the Republic of Cyprus, requires the prior approval of the Central Bank. | A participação de não residentes em companhias de seguros constituídas na República de Chipre requer a aprovação prévia do Banco Central. |
Participation of non residents in insurance companies, incorporated in the Republic of Cyprus, requires the prior approval of the Central Bank. | A participação de não residentes em companhias de seguros constituídas na República de Chipre está subordinada à aprovação prévia do Banco Central. |
Participation of non residents in insurance companies, incorporated in the Republic of Cyprus, requires the prior approval of the Central Bank. | Transação por conta própria ou por conta de clientes, quer seja numa bolsa, num mercado de balcão ou por qualquer outra forma, de |
Vis à vis outside organisations and persons, staff members shall obtain the prior approval of the Director if they wish to | Nenhum agente poderá, perante quaisquer organismos ou pessoas exteriores ao Instituto fazer declarações públicas, nomeadamente a órgãos de informação, sobre as actividades do Instituto, |
Related searches : After Prior Approval - Upon Prior Approval - Without Prior Approval - For Prior Approval - With Prior Approval - Prior Written Approval - A Prior Approval - Require Prior Approval - Prior Of - Prior Involvement