Tradução de "are amazed" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Amazed - translation : Are amazed - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

They said, Are you amazed at Allah s dispensation?
Disseram Assombras te, acaso, dos desígnios de Deus?
Amazed people.
Pessoas maravilhadas.
I'm amazed.
Estou perplexo.
They said, Are you amazed at the decree of Allah?
Disseram Assombras te, acaso, dos desígnios de Deus?
It amazed me.
Surpreendeu me.
I am amazed.
Estou espantado.
I was amazed.
Eu estava estupefacto.
You'll be amazed.
Você vai se surpreender.
You'll be amazed.
Te asombrarías.
I'm really amazed.
Estou espantada.
I was amazed.
Fiquei espantado.
Amazed, eh, inspector?
Fica espantado, Sr. Inspector?
They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness.
Eles ficam certamente maravilhados e encantados com a esperteza de seus filhos.
They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness.
Ele ficam naturalmente impressionados e encantados com a esperteza dos seus filhos.
So I was amazed.
Eu estava atônita.
I was absolutely amazed.
Eu estava absolutamente assombrado.
So I was amazed.
Eu estava maravilhada.
But she was really amazed.
Mas ficou deveras espantada.
We are, however, amazed at some of the circumstances surrounding the Brussels Summit.
No entanto, estamos surpreendidos com algumas circunstâncias que rodearam a Cimeira de Bruxelas.
They are amazed. They answer no more. They don't have a word to say.
Estão pasmados, não respondem mais faltam lhes as palavras.
Martians would be amazed by this.
Marcianos ficariam impressionados com isto.
The children looked and were amazed.
As crianças olharam e ficaram surpresas.
Be amazed by the wonderful decoration
Deixe se enfeitiçar pela esplêndida decoração
Dan was amazed by Linda's transformation.
Dan ficou impressionado com a transformação de Linda.
I'm amazed that Tom said nothing.
Admira me que Tom não tenha dito nada.
He was too amazed to dodge.
Ele estava muito espantado se esquivar.
Martians would be amazed by this.
Os marcianos ficariam perplexos com isto.
The children looked and were amazed.
As crianças viram e ficaram espantadas.
Now you see it. You're amazed.
Agora já está a ver...
WIJSENBEEK (LDR). (NL) Madam President, I am amazed that the amendments are not yet available.
Bangemann, vicepresidente da Comissão. (DE) Senhor Presidente, cumpre me em primeiro lugar agradecer vivamente ao relator e à Comissão com petente.
I am amazed, it's a separatist measure.
Estou surpresa, é uma medida separatista.
I'm amazed at your fluency in French.
Estou impressionado com sua fluência em francês.
I'm amazed at your fluency in French.
Estou impressionado com tua fluência em francês.
I'm amazed at your fluency in French.
Estou maravilhado com sua fluência em francês.
I'm amazed at your fluency in French.
Estou maravilhado com tua fluência em francês.
You'd be amazed how pretty it is.
Você ficaria surpreso quão bonita ela é.
I'm amazed at you. Isn't he awful?
Admirome como é que você pôde fazer isto.
I'm amazed you returned to your father.
Estou espantada que você retornou para o pai.
You're amazed that I welcome you... ...kiss you and weep... ...you'll be more amazed to know we're brother and sister!
Está espantado por eu receber você... beijá lo e chorar. Ficará mais espantado em saber que somos irmãos.
He amazed everyone by passing his driving test.
Ele impressionou todos ao passar no teste de direção.
I'm amazed at Tom's rapid progress in French.
Eu estou impressionado com o rápido progresso do Tom em francês.
Their attempt is perfectly justifia ble, but we are amazed that it is to be made only now.
O recurso ao bilateralismo é uma tentação muito atractiva, mas envolve, também, grandes riscos para todo o sistema de comércio internacional, e especialmente para a Eu ropa, que depende muito do comércio externo.
I was amazed at the speed of the car.
Eu me espantei com a velocidade do carro.
Surrender! cried Mr. Bunting, fiercely, and then stooped amazed.
Surrender , gritou o Sr. Bunting, ferozmente, e depois inclinou se espantado.
And when she gained that ability, she was amazed.
E quando ela ganhou essa habilidade, ela estava espantada.

 

Related searches : We Are Amazed - Amazed About - Were Amazed - Get Amazed - Truly Amazed - Utterly Amazed - Be Amazed - Was Amazed - Being Amazed - Amazed That - Constantly Amazed - Totally Amazed - Stand Amazed