Tradução de "are ceased" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Are ceased - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

These establishments ceased activity.
Estes estabelecimentos cessaram a sua actividade.
The nation ceased to exist.
O país deixou de existir.
That terror has not ceased.
Esse terror ainda não acabou.
His heart has ceased beating.
O coração deixou de bater.
It's already ceased, worst luck.
Já terminou.
Not ceased to is doubtful.
E não os deixaria ter ido juntos, se algo se passasse.
The enemy attack ceased at dawn.
O ataque inimigo cessou ao amanhecer.
The LPF ceased operation in 1917.
A LPF encerrou suas atividades em 1917.
The transitory gig ceased soon after.
Os shows transitórios terminaram logo após.
Panhard ceased making vehicles in 1967.
A Panhard cessou a produção em 1967.
They have already ceased applying controls.
Afinal, eles já hoje não controlam.
Certain establishments have ceased their activities.
Além disso, certos estabelecimentos cessaram a sua actividade.
Certain establishments have ceased their activities.
Certos estabelecimentos cessaram a sua actividade.
Furthermore certain establishments have ceased activities.
Além disso, alguns estabelecimentos cessaram a actividade.
One establishment has ceased its activities.
Um estabelecimento cessou as suas actividades.
Date when pension ceased, where applicable
Se for o caso, data da cessação
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel.
Cessaram as aldeias em Israel, cessaram até que eu Débora, me levantei, até que eu me levantei por mãe em Israel.
She gradually ceased crying and became quiet.
Ela gradualmente deixou de chorar e se tornou quieto.
And ceased to be of downcast countenance.
6 E agora temos tempo para um pequeno descanso mas encontrá lo não
Germany has virtually ceased to grant asylum.
A República Federal da Alemanha deixou praticamente de conceder asilo.
The massacres in Algeria have not ceased.
Os massacres na Argélia ainda não terminaram.
Thunderclaps stopped clapping Traffic ceased its roar
Os trovões deixavam de soar,
Furthermore, certain establishments have ceased their activities.
Além disso, certos estabelecimentos cessaram a sua actividade.
Two fish establishments have ceased their activities.
Dois estabelecimentos no sector do peixe cessaram a sua actividade.
Mr President, our public pensions systems are too expensive and have also ceased to be financeable.
Senhor Presidente, os nossos sistemas públicos de segurança social são demasiado onerosos e já não é possível financiá los.
Some say ISPs ceased to serve their client on Government's instructions. Today even Rickshaws are not allowed.
Alguns dizem que provedores de internet pararam de servir seus clientes seguindo instruções do governo. Hoje até riquixás estão proibidos.
Unfortunately, that effort ceased over the last decade.
Infelizmente, esse esforço cessou na década passada.
Fish have ceased to live in this river.
Os peixes têm cessado de viver neste rio.
The reports ceased, and Henry was never canonised.
Os relatos pararam e Henrique nunca foi canonizado.
The Germans ceased fire as the range widened.
Os alemães cessaram fogo quando a distância aumentou.
The Tevatron ceased operations on 30 September 2011.
Foi desativado no dia 30 de setembro de 2011.
The regulations ceased to apply in June 1990.
Constitui, portanto, um corolário da quarta directiva que se refere exclusivamente às contas das sociedades em nome individual.
Live exports to third countries have almost ceased.
Cessaram praticamente as exportações de gado para países terceiros.
So that's why you ceased to love her.
Então foi porisso que deixou de amála.
Ceased? I shall love her till I die.
Eu poderia têla amado até a morte.
Others which have ceased trading would be untraceable.
Por outro lado, seria impossível localizar os beneficiários que cessaram actividades.
The insured person ceased to pursue gainful employment
O segurado já não exerce actividade profissional
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
Cessaram as aldeias em Israel, cessaram até que eu Débora, me levantei, até que eu me levantei por mãe em Israel.
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
proferirás esta parábola contra o rei de Babilônia, e dirás Como cessou o opressor! como cessou a tirania!
If Piauí ceased to exist, nobody would be upset .
Se o Piauí deixar de existir ninguém vai ficar chateado .
It never achieved stability, and development has largely ceased.
Sítio oficial Sítio não oficial contendo recursos adicionais
The city of St. Pierre has ceased to exist ...
Antes da erupção, era a capital comercial da Martinica.
They ceased taking prisoners for future sacrifice, for instance.
Eles deixaram de fazer prisioneiros para futuros sacrifícios, por exemplo.
Firstly the State of Yugoslavia has ceased to exist.
tiveram uma responsabilidade directa nesta guerra e nos mortos que causou.
The missing competence thus ceased to be a problem.
A inexistência da competência deixava, então, de ser um problema.

 

Related searches : Ceased Trading - Have Ceased - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Were Ceased - Ceased Working - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased - Has Ceased - Ceased Business - Ceased From - Have Been Ceased