Tradução de "are stunned" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
They are stunned. | Elas estão atónitas. |
I'm stunned. | Eu estou pasmado. |
You're stunned. | Você está atordoado. |
Sages stunned. | Sábios atordoado. |
He was stunned. | Ele estava atordoado. |
Tom looks stunned. | Tom parece estar atordoado. |
Tom looks stunned. | O Tom parece estar atordoado. |
It stunned me. | Deixou me estupefacto. |
I was stunned. | Eu fiquei atordoado. |
They re stunned and grateful. | Ficaram surpresos e gratos. |
Mr. Huxter was stunned. | Huxter estava atordoado. |
Under the circumstances we are stunned by the Council' s statement. | Face a tudo isto, estamos estupefactos com a exposição hoje aqui efectuada pelo Conselho. |
People were shocked and stunned. | As pessoas estavam em choque e admiradas. |
Positive, she seemed quite stunned. | Seguro. Parecia atônita. |
People were stunned by the results. | As pessoas ficaram pasmas com os resultados. |
He was stunned by her beauty. | Ele estava estonteado por sua beleza. |
He was stunned by her beauty. | Ele ficou estonteado pela beleza dela. |
I was too stunned to talk. | Eu estava muito atordoado para falar. |
Tom said that he was stunned. | O Tom disse que ele estava atordoado. |
Tom was stunned, but Mary wasn't. | Tom ficou chocado, mas Mary não. |
People were stunned by the results. | As pessoas ficaram atordoadas com os resultados. |
Maybe he was stunned while diving. | Talvez ficasse atordoado ao mergulhar. |
Will you leave them stunned and stuttering? | Vais deixá los atordoados e balbuciantes? |
The dog! I was stunned with jealousy. | Fiquei siderado de inveja. |
When I first learned the statistics, I was pretty stunned at how bad things are. | Inicialmente, quando eu vi as estatísticas Fiquei bastante surpreeendido em ver que as coisas estavam tão mal. |
When I first learned the statistics, I was pretty stunned at how bad things are. | Quando vi as estatísticas pela primeira vez fiquei atordoado com o quão mal as coisas estavam. |
And her answer shocked me. It stunned me. | E sua resposta me chocou, me surpreendeu. |
The sophistication of the plot has stunned investigators. | A sofisticação da trama surpreendeu os investigadores. |
If We wish, We turn it into chaff, whereat you are left stunned saying to yourselves, | Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar, |
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world. | As habilidades dos bonobos surpreenderam cientistas ao redor do mundo. |
He was stunned and didn't know how to answer. | Ficou atordoado e não soube o que responder. |
The Bonobo's abilities have stunned scientists around the world. | As aptidões do bonobo têm espantado cientistas de todo o mundo. |
That's fixed him. That's all right. He's only stunned. | Isso arrumouo. |
So she's stunned that he's standing in a subway station. | E ela ficou estupefata que ele estava numa estação de metrô. |
Stunned, Barton returns to his room and examines the box. | Atordoado, Barton retorna ao seu quarto e examina a caixa. |
Well, you can get stunned by how bad something is. | Bem, você pode conseguir surpreendeu como algo é ruim. |
So she's stunned that he's standing in a subway station. | Ela está estupefacta por ele estar numa estação de metro. |
STUNNED BY SEDYCH'S DECISION TO FLY TO THE MOON stop | ATÔNITO DECISÃO DO SEDIKH VOAR PARA À LUA pto |
They are stunned when they feel the baby move inside her and assume it's her stomach causing the movements. | Eles também ficam surpreendidos quando começam a sentir o bebê mexer dentro de Emmeline e simplesmente assumem que o estômago dela estão causando os movimentos. |
Just after 2 days in Juba, something happened that stunned me. | Depois de apenas 2 dias em Juba, aconteceu uma coisa que me chocou. |
Ramius, stunned that the Americans correctly guessed his plan, accepts their offer. | Ramius, surpreendido que os americanos tenham descoberto seu plano, aceita a coperação deles. |
I was stunned recently to discover that there are up to 300 arms brokers in the south east of England alone. | Fiquei espantado ao descobrir, recentemente, que há cerca de 300 corretores de armas só no Sudeste de Inglaterra. |
Tell us of that man. Tell us of Abraham Lincoln.' He was stunned. | Nos conte sobre aquele homem. Fale sobre Abraham Lincoln. Ele estava impressionado. |
TELKÄMPER (V). (DE) Madam President, we are stunned by the murder of the Turkish journalist, Ugur Mumcu, at the end of January. | A Federação Internacional dos Jornalistas qualificou, em Novembro de 1992, a Turquia como um país perigoso para os jornalistas. |
I was stunned, stopping and feeling lucky he didn t fell down just beside me. | Eu fiquei abalado, parei e me sentir sortudo que ele não caiu bem do meu lado. |
Related searches : Has Stunned - Is Stunned - Was Stunned - Stunned Silence - Stunned About - Literally Stunned - To Be Stunned - I Am Stunned - I Was Stunned - Are Are - Are - Are Overcome - Are Written