Tradução de "bead blasting" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Bead - translation : Bead blasting - translation : Blasting - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

BEAD
Talão
bead damage
deterioração do talão
damaged or broken bead
talão danificado ou partido
damaged or broken bead core
deterioração ou ruptura do talão
circumferential cracking above the bead
fendas periféricas por cima do talão
Bead The bead is the part of the tire that contacts the rim on the wheel.
Sem esse elemento, os pneus se desgastariam muito rapidamente.
No more blasting each other!
Os bandos unirseão.
corroded steel cord or bead wire.
oxidação do cordame ou dos fios de aço do talão.
A rocket blasting off and then
Um foguetão a libertar se e então...
Well, them, that's blasting gelatin, miss.
Oh, elas? Bem, isso é... Explosivo plástico, Srta.
blasting technical manager (technický vedoucí odstřelů),
gestor técnico de explosivos ( technický vedoucí odstřelů )
24 small glass bead to assist mixing.
Os cartuchos contêm uma pequena pérola de vidro para ajudar na mistura.
We have no monopoly on blasting away.
Não temos o monopólio de explodir nesta sala.
The Glass Bead Game was Hesse's last novel.
O Jogo das Contas de Vidro foi o último romance de Hesse.
I've never seen the bead of this shooting.
Nunca vi um disparo igual.
There's a bead on every one of ya.
Existe uma arma apontada a cada um de vocês.
bead damage other than minor rubber only damage
deteriorações do talão, para além das deteriorações secundárias exclusivamente na borracha
Installation of shot blasting steel plate processing facility
Instalação de granalhagem tratamento de chapa
Bead to bead replacement of the tread and renovation of the sidewall including all or part of the lower area of the tyre.
Talão a talão substituição da banda de rodagem e renovação do flanco, incluindo a totalidade ou parte da zona baixa do pneu.
Cartridges contain a small glass bead to assist mixing.
Os cartuchos contêm uma pequena pérola de vidro para ajudar na mistura.
Every colored bead, every colored string, represents a weather element.
Cada gota colorida, cada corda colorida representa um elemento meteorológico.
Every colored bead, every colored string, represents a weather element.
Cada conta colorida, cada fio colorido, representa um elemento meteorológico.
You couldn't possibly be surprised, with all those sirens blasting.
Não te apanharão de surpresa com essas sirenes a tocar, pois não?
Steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines
Tornos horizontais
Steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines
Laminadores de metais e seus cilindros
I don't like for nobody to draw a bead on me.
Não gosto que me apontem armas.
Suspension (cloudy) insulin cartridges contain a small bead to assist in mixing.
Cartuchos com suspensões de insulina (turvos) contêm uma pequena pérola de vidro para ajudar na mistura.
Let's get out of here afore they get a bead on us.
Vámonos daquí. Vámonos antes que nos esmague.
Hal, get over in the hotel and keep a bead on him.
Hal, fique no hotel e mantenha a conta aberta.
Here is your husband, like a mildewed ear blasting his wholesome brother.
É também vosso esposo, e arruinou o seu irmão.
1830 Very Delicate Bead Necklace Bulbophyllum Bulbophyllum tengchongense Z.H.Tsi 1989 Bulbophyllum tenompokense J.J.Sm.
1830 Bulbophyllum tengchongense Z.H.Tsi 1989 Bulbophyllum tenompokense J.J.Sm.
If you feel the building rock, it'll be me, blasting into this editor.
Se sentir o chão abanar, sou eu a malhar no editor.
Steam or sand blasting machines and similar jet projecting machines, compressed air operated
Máquinas e aparelhos para secar fios, tecidos ou obras de matérias têxteis (exceto máquinas de secar roupa, de capacidade, expressa em peso de roupa seca, 10 kg, bem como secadores centrífugos)
Sorry, this was my mother, by the way, in her bead shop in London.
Desculpe, essa era minha mãe, a propósito, em sua loja de bijuterias em Londres.
Sorry, this was my mother, by the way, in her bead shop in London.
A propósito, esta era a minha mãe, na sua loja de bijuterias, em Londres.
In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them,
E (na história do povo de) Ad há um exemplo desencadeamos contra eles um vento assolador,
Be sure of who's coming out of this fog before you start blasting, Inspector.
Asseguremse de confirmar quem sai do nevoeiro antes de dispararem, Inspector.
There is a time for using your wits, and a time for blasting away.
Há momentos para ter juizo, e momentos para explodir.
The string is the DNA, while each bead in the nucleosome is a core particle.
Esses grânulos protéicos envolvidos por DNA constituem o nucleossomo.
It took a month and a half of continuous blasting to finally open a breach.
Foi preciso um mês e meio de explosões contínuas para acabar por abrir uma brecha.
And we won't save them by blasting more holes where the Martians have already left.
Então não o salvaremos procurando buracos onde não estão.
This derogation is used mainly for the blasting industry in small amounts in local transport.
Esta derrogação é essencialmente usada pela indústria mineira para o transporte local de pequenas quantidades.
professional experience of six months or more in planning and carrying out major blasting works
experiência profissional igual ou superior a seis meses em matéria de planeamento e execução de trabalhos de detonação de grande envergadura
Unbound for distribution of pyrotechnical goods, of ignitable articles and blasting devices and of toxic substances.
Gestão de resíduos sólidos perigosos, excluindo transporte transfronteiras de resíduos perigosos
I get a bead on a pheasant, and bang! He shoots it down in front of me!
Já da outra vez, tinha o faisão na mira, e ele matouo mesmo ali, junto ao meu posto.

 

Related searches : Glass Bead Blasting - Bead To Bead - Grit Blasting - Grid Blasting - Blasting Cap - Sweep Blasting - Blasting Machine - Blasting Gelatin - Blasting Nozzle - Blasting Material - Slurry Blasting - Vapor Blasting