Tradução de "break your head" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Break - translation : Break your head - translation : Head - translation : Your - translation :
Seu

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

If we're caught, your nasty father will break your head.
Se por acaso nos virem juntos o bruto do teu pai,dáte uma tareia.
I'm sorry I didn't break your head too.
Pena que não te parti tambem a cabeça.
I'd better break this case before you break my head.
É melhor resolver isto antes que me partas a cabeça.
Oh, girls, your break... Your break...
Moças, seu desa... seu desa...
Give your heart a break Let me give your heart a break (your heart) your heart a break (a break)
Então deixe me dar tempo ao seu coração, ao seu coração
Why don't you break his head, Jeff?
Partelhe a cabeça, Jeff.
Feed your head, feed your head, feed your head.
alimente sua mente, alimente sua mente, alimente sua mente.
Better for him, because I'll break his head.
Nem quero, por que quebro sua cara.
What are you trying to do, break my head?
Que está a tentar fazer? Partirme a cabeça?
Don't wanna break your heart Wanna give your heart a break
Baby, tente entender
Let me give your heart a break, your heart a break
Então deixe dar um tempo ao seu coração, dar um tempo ao seu coração
Don't wanna break your heart Wanna give your heart a break
Toda vez que você corre
Break your glasses?
Partite os óculos?
I'll break your computer, it will never break
Eu vou quebrar o seu computador, ele nunca vai quebrar
So let me give your heart a break, give your heart a break
Então deixe dar um tempo ao seu coração dar um tempo ao seu coração
So let me give your heart a break, give your heart a break
Só temos uma vida para viver E não temos tempo para esperar(para esperar)
So let me give your heart a break, give your heart a break
Você tenta sorrir Isso você não pode disfaçar
Tilt your head or your child s head gently back.
Incline a sua cabeça, ou da sua criança, gentilmente para trás.
Never break your promise.
Nunca quebre a sua promessa.
You ll break your neck!
Você vai quebrar o pescoço!
Youlll break your neck.
Vai quebrar o pescoço!
You'll break your neck!
Volte! Vai partir o pescoço!
I'll break your face.
Voute partir a cara.
Let me give your heart a break, your heart a break Oh yeah, yeah .........
Deixe eu dar um tempo ao seu coração ao seu coração
Let me give your heart a break, your heart a break Oh yeah, yeah .....
Você pode aguentar até certo ponto, deixe dar um tempo ao seu coração
Your head.
Não perco o quê?
Your head...
A tua cabeça...
Don't wanna break your heart
Não quero partir o seu coração
Don't wanna break your heart
Então deixe me dar um tempo ao seu coração
Break your own nose, then.
Parte tu próprio o nariz.
You can't break your word!
Vocês no podem quebrar sua palavra!
I'll break all your bones...
Partote os ossos todos...
Watch your head!
Cuidado com a cabeça!
Use your head!
Use a cabeça!
Watch your head.
Cuidado com a cabeça.
How's your head?
Como está sua cabeça?
Keep your head.
Controlese, Mike.
Use your head.
Use mas é a cabeça.
Turn your head.
Assim.
Clear your head.
Põe a mente em branco.
Over your head.
Sobre a cabeça.
Break one over my head to see if I'm still awake. Huntley Haverstock.
Partir uma na minha cabeça para ver se ainda estou acordado. Huntley Haverstock.
We'II head for the bank. The rest of them can break Dawes out.
Vamos direito ao banco, o resto vai buscar o Dawes.
Put your hands behind your head.
Ponha as mãos atrás da cabeça.
Put your hands on your head!
Coloque as mãos na cabeça!

 

Related searches : Break Your Limits - Break Your Back - Break Your Neck - Enjoy Your Break - Tilt Your Head - Pat Your Head - Hang Your Head - Get Your Head - Bump Your Head - Bend Your Head - Inside Your Head - Hit Your Head - Over Your Head - Watch Your Head