Tradução de "bring back home" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Back - translation : Bring - translation : Bring back home - translation : Home - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I'll bring you back home. | Levote a casa. |
Take the little lady home and bring the rig back. | e, depois, traga o carro de volta. |
If you don't like what she's doing, bring her back home. | Se näo gostas do que está a fazer, trála de volta. |
I'll bring Mark back for a nightcap on his way home. | Trago o Mark para beber um copo. Estarás acordada? |
Bring Tom home. | Tragam o Tom para casa. |
Bring Tom home. | Traga o Tom para casa. |
Bring them home. | Traga os para casa. |
Callin' me back home Callin' me back home | Chamandome de volta para casa |
Bring Back... | Dirk Benedict também dirigiu filmes. |
Back home. | De volta pra casa. |
Back... home. | Para... casa. |
Verily He who hath imposed the Qur'an on thee Is surely about to bring thee back home. | Em verdade, Quem te prescreveu o Alcorão te repatriará. |
Let me bring her back, please. I'll bring her right back. | Deixeme trazêla de volta, por favor. |
But let's bring it home. | Mas regressemos a casa EUA . |
Therefore, they asked their parents to go down to the streets and collect them, bring them back home. | A seguir, eles pediram aos pais para sairem às ruas e buscá los, trazê los de volta para casa. |
Therefore, they asked their parents to go down to the streets and collect them, bring them back home. | Então, eles pediram aos pais para irem buscá los e levá los para casa. |
Bring it back. | Traga de volta. |
Bring it back. | Tragam de volta. |
Bring him back! | Façamno voltar! |
Bring that back! | Eh, dá cá isso! |
Bring her back. | Tragaa para aqui. |
Bring them back. | Tragamnos até cá. |
Bring them back. | Tragaos de volta. |
Come back home. | Volta para casa. |
We're back home. | Estamos de volta em casa. |
Home, boys, home, back in God's country | Em casa, rapazes, em casa, de volta à terra de Deus... |
And after the war, I have been able to bring it back home, so that we continue our studies. | E depois da guerra, eu pude trazê lo de volta para casa para então podermos continuar nossos estudos. |
Don tforget to bring home thebacon. | Não esqueça a carne! |
My Tommy will bring her home. | O meu Tommy tráIo de volta. |
Bring it back up. | Traga de volta para cima. |
I'll bring it back. | Eu o trarei de volta. |
Bring back that car! | Devolvam o carro! |
Bring me back 45. | Tragamme 45 de volta. |
Bring me back something. | Trazme uma prenda. |
I'll bring it back. | Espero que sim. |
They'll bring it back. | Trarão de volta. |
Bring Mr. Simply back. | Trazei o Sr. Simplesmente de volta. |
Please bring Daddy back. | Por favor traga o papá de volta. |
Bring back your horse. | Trago de volta o seu cavalo. |
Bring them back, Brady. | Tragaos de regresso, Brady. |
Would you like to bring back some beautiful souvenirs from your holidays to hang on your Christmas tree at home? | Você quer levar algumas lembranças bonitas das suas férias, umas lembranças que você pode pôr na árvore de Natal em casa? |
Let's head back home. | Vamos voltar para casa. |
Please come back home. | Por favor, volte para casa. |
Please come back home. | Por favor, voltem para casa. |
You got back home. | Você tem que voltar para casa. |
Related searches : Bring Home - Bring Back - Back Home - Bring Him Home - Bring Her Home - Bring From Home - Bring It Home - Bring Me Home - Bring Money Home - Bring Sth Home - Bring Us Back - Bring Knowledge Back - Bring Me Back - Bring It Back