Tradução de "call in progress" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Call - translation : Call in progress - translation : Progress - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
You call that progress? | É o progresso! |
The second set of ideas I call ideas in progress. | O segundo tipo de ideias eu chamo de ideias em progresso . |
Nothing, now. But it's scarcely what you call progress. | Agora nada, mas não é exactamente o que se possa chamar progresso. |
They'll call me a vamp, public enemy, obstacle to progress. | Vão chamarme vamp , inimiga pública, obstáculo ao progresso. |
But having said that, then we come to what I call as ideas in progress. | Tendo dito isso, chegamos ao que eu chamo de ideias em progresso. |
Now we have moved on a bit, and I call that progress. | Agora estamos um passo mais à frente, e chamo a isso progresso. |
The resolution goes on to call for progress within the framework of the Conference on Security and | E prossegue solicitando uma série de acções, no contexto da Conferência sobre medidas de segurança e confiança e relativas ao desarmamento na Europa, com vista à redução da presença militar na Europa Setentrional. |
And to me the whole notion the things I'm photographing are out of a great concern about the scale of our progress and what we call progress. | E para mim toda a noção as coisas que estou fotografando são de uma grande preocupação sobre a escala do nosso progresso e o que chamamos de progresso. |
And to me the whole notion the things I'm photographing are out of a great concern about the scale of our progress and what we call progress. | Para mim, a noção das coisas que ando a fotografar é de grande preocupação quanto à dimensão do nosso progresso, daquilo a que chamamos progresso. |
in progress | em curso |
In progress... | Em progresso... |
In Progress | Em Progresso |
in progress | a decorrer Separator for status like this overdue, completed |
in progress | em cursoto do starts today |
In progress | Em progresso |
Therefore, until we strengthen punitive measures against environmental authorities rather than polluting enterprises, we can't call it real progress. | Portanto, não podemos chamar isso de progresso até que sejam reforçadas as medidas punitivas contra as autoridades ambientais em vez das empresas poluentes. |
I have myself put in a new procedure for monitoring and what in industry we used to call 'chasing progress' to ensure that we achieve our objectives. | Tem que haver actos positivos e. como primeiro passo, os Estadosmembros deverão, na minha opinião, pelo menos pôr em prática as directivas co munitárias já existentes no campo da educação, por exemplo as de 1978 sobre o ensino da língua materna, que ainda não vigoram. |
If that assault were to continue to grow it might call in question the proper progress of the procedures for approving the fourth outline programme. | Desama número de desempregados, sem gerarmos insegurança social e sem afectarmos a Europa social. |
Scanning in progress | Digitalização em curso |
Backup in progress... | A fazer a cópia de segurança... |
Restore in progress... | A recuperar... |
Verify in progress... | A verificar... |
Fighting in progress... | Batalha em curso... |
Search in progress... | Pesquisa em curso... |
Import in progress | Importação a decorrer |
Importing in progress... | Importação a decorrer... |
Investigation's in progress. | Levou um tiro de uma 9 mm no coração. |
If we want the extremely important system of financial provisions for MEPs to progress, let us call it by its name. | Se queremos que vá avante o importantíssimo regime das disposições financeiras aplicáveis aos parlamentares europeus, chamemo lo pelo seu nome. |
Although completion of the internal market does not necessarily call for a common currency, further progress in monetary integration would facilitate non monetary integration as well. | Embora a construção do mercado interno não pressuponha necessariamente a existência de uma moeda comum, o aprofundamento da integração monetária |
Technological progress doesn't always equate to progress in quality of life. | O avanço tecnológico nem sempre representa um avanço em nossa qualidade de vida. |
I am in favour of progress and progress cannot be halted. | Sou a favor do progresso, e o progresso não se pode deter. |
People will be able to call in from their mobile phones and do this test, and people with Parkinson's could call in, record their voice, and then their doctor can check up on their progress, see where they're doing in this course of the disease. | As pessoas vão poder telefonar a partir dos seus telemóveis e fazer este teste, e as pessoas com Parkinson poderão ligar, gravar a própria voz e depois o médico poderá averiguar o seu progresso, perceber em que fase da doença é que estão. |
The Downloading in Progress | A Transferência em Progresso |
In fact, that's progress. | Na verdade, isso já é progresso. |
Registration is in progress... | O registo está em curso... |
Show progress in lecture | Mostrar a evolução na lição |
Watch shuffling in progress? | Ver as jogadas para baralhar em curso? |
Game already in progress | Jogo já em curso |
Histogram calculation in progress... | Cálculo do histograma a decorrer... |
They feel profoundly European and call for the principles of loyalty and solidarity to be defended. After all, these principles are key to our progress in future. | O povo espanhol, que condenou a mais de 90 a deslealdade do seu Primeiro Ministro, sente se profundamente europeu e apela à defesa dos princípios da lealdade e da solidariedade, que são a chave do nosso progresso no futuro. |
We call urgently for progress to be made on the European Environment Agency, without which our policies cannot be monitored or applied. | De cada vez, tínhamos de escolher novos locais para o armazenamento dos resíduos e por isso agora devemos estipular uma boa estratégia. |
Europe must advance with social progress hand in hand with economic progress. | A Europa tem de avançar em termos de progresso social lado a lado com o progresso económico. |
We believe that progress in cooperation, progress in development is the best way to make progress in democracy and hence the meaning of this resolution. | A primeira é que, se for aprovado, serão introduzidas algumas modificações úteis e positivas tendentes a sim plificar os trabalhos do plenário, a dar um papel mais importante e mais determinante ao trabalho das comissões parlamentares, e a limitar os auto matismos na reapresentação de alterações já rejeitadas. |
The Council wants to see progress in this field in order to use the TACIS programme as an element of what I call security policy, stability in our part of the world. | Para o efeito, remetemos também para uma proposta de altera ção apresentada pelos socialistas. |
Mr President, there is much in this resolution on Turkey's progress towards accession which is commendable in particular the call to the Commission to implement a properly resourced pre accession strategy. | (EN) Senhor Presidente, há muitos aspectos desta resolução sobre os progressos realizados pela Turquia rumo à adesão que são louváveis em especial, o apelo da Comissão à implementação de uma estratégia de pré adesão com recursos adequados. |
Related searches : Call Progress - In Progress - Call-in - Call In - Were In Progress - Contract In Progress - Progress In Innovation - Goods In Progress - Session In Progress - Export In Progress - In Progress Status - Jobs In Progress - Upgrade In Progress - Activity In Progress