Tradução de "carry through" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We must carry the administrative reform through. | Devemos levá la até ao fim. |
Enough to carry you through the winter. | O suficiente para passarem o Inverno sem problemas. |
carry transit traffic through the other Contracting Party s territory and | Transportar tráfego em trânsito através do território da outra Parte Contratante e |
Despite this careful planning, Berlioz failed to carry the plot through. | Apesar deste planejamento cuidadoso, Berlioz não conseguiu levar o plano atéao fim. |
There is no doubt that you will carry them both through. | Não tenho qualquer dúvida que os realizará a ambos. |
Bile ducts carry bile from the liver and gallbladder through the pancreas. | 95 dos sais produzidos pela bile são reabsorvidos e reutilizados. |
He would not allow anyone to carry a container through the temple. | e não consentia que ninguém atravessasse o templo levando qualquer utensílio |
Dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby. | Faze para ti, vista deles, uma abertura na parede, e por ali sairás. |
Quite exceptional efforts will therefore be needed to carry the process through. | Wettig (S). (DE) Senhor Presidente, caros colegas, o relatório Donnelly foi aqui louvado repetidamente, e com razão. |
They are able to carry prey through or capture it in the water. | Eles são capazes de carregar ou capturar a presa na água. |
U.S. nationals traveling through Canada are not exempt and must carry a passport. | A Croácia não requer passaporte dos cidadãos da Bósnia e Herzegovina portando suas identidades nacionais. |
The proposal from Mr Cunha, however, will be almost impossible to carry through. | A proposta do senhor deputado Cunha, no entanto, é quase impossível de concretizar. |
We can carry Aunt Nellie through the flames wrapped in her flannel nightgown. | Podemos levar a tia Nellie pelas chamas, com o seu vestido de noite de flanela. |
The International Olive Council shall carry out its functions through the following organs | Comité de Assuntos Financeiros e Administrativos e quaisquer outros comités e subcomités e |
The International Olive Council shall carry out its functions through the following organs | Conselho dos Membros |
Dig through the wall in their sight, and carry your stuff out that way. | Faze para ti, vista deles, uma abertura na parede, e por ali sairás. |
And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple. | e não consentia que ninguém atravessasse o templo levando qualquer utensílio |
I am convinced that this House has the political will to carry this through. | Estou convicta de que nesta câmara existe vontade política para o fazer. |
But when I decide on a thing, I usually manage to carry it through. | Mas quando decido uma coisa, usualmente consigo fazêla. |
Meanwhile, we have to be in a position to carry through projects that we start. | Entretanto, convém que estejamos à altura de prosseguir as acções que empreendemos. |
Lenoir was on the right track, though he lacked the logic to carry it through. | O Lenoir estava no caminho certo, se trabalharmos com lógica. |
Girl in poor physical condition, But I'm sure her great happiness will carry her through. | A rapariga está em pobres condições físicas, mas tenho a certeza de que a sua grande felicidade, a fará melhorar. |
they must show that they can successfully carry out food aid operations in particular through | Devem demonstrar a sua capacidade para realizar com êxito operações de ajuda alimentar, nomeadamente através |
They call on all concerned not to carry through measures which are inconsistent with this objective. | Apelam a todas as partes envolvidas para que não ponham em prática medidas que não sejam coerentes com este objectivo. |
Ladies and gentlemen, you emphasised the need to carry through practical measures relating to basic sport. | Senhoras e Senhores Deputados, os senhores insistiram na necessidade de levar a cabo medidas concretas relativamente ao desporto de base. |
Our common target is to carry through the accession process for Bulgaria and Romania in 2007. | O nosso objectivo comum é levar a bom termo o processo de adesão da Bulgária e da Roménia em 2007. |
Then they have airplanes... houses with wings that fly, and they carry people through the air. | Também há aviões,... casas com asas que voam e levam pessoas pelo ar. |
This policy began in 1959, when Ben Hur was profitable enough to carry the studio through 1960. | Essa política começou em 1959, quando Ben Hur era rentável o suficiente para carregar o estúdio em 1960. |
We hope that they are going to be substantial enough to carry this legislation through the Council. | Esperamos que sejam suficientemente for tes para fazer passar esta legislação no Conselho. |
All owners of common aerial installations must relay TV2's public service programmes through them (must carry). | Os proprietários de instalações com antena colectiva são obrigados a sintonizar os programas de serviço público da TV2 (must carry). |
The circus trains, like Noah's Ark, will carry and shelter man and beast through flood and mud and heat and storm, through triumph and adversity. | O comboio do circo, tal como a Arca de Noé, transportará e abrigará homens e animais através de cheias, lamaçais, calor e tempestades, enfrentando o triunfo e a adversidade, |
And then I said, carry on. Carry on. Carry on. | E então eu disse, siga em frente. Siga em frente... |
Nonetheless, their predictions are perverted by a comparison that then does not carry through and change their experience. | Mesmo assim, suas predições são pervertidas por uma comparação que então não se realiza e muda sua experiência. |
The Union shall provide itself with the means necessary to attain its objectives and carry through its policies . | A União dota se dos meios necessários para atingir os seus objectivos e realizar com êxito as suas políticas . |
The Union shall provide itself with the means necessary to attain its objectives and carry through its policies . | A União dotar se á dos meios necessários para atingir os seus objectivos e realizar com êxito as suas políticas . |
Others weave their way through the neighborhood in search of customers, cans clinking in the bags they carry. | Outros andam pela vizinhança em busca de clientes, com sacolas cheias de latas de cerveja tilintando. |
Why should individual consumers or firms have to carry on competitive costs through a network of hidden subsidies? | Os serviços reservados para as administrações postais públicas deverão incluir o direct mail, a correspondência entre países da Comunidade Europeia e a correspondência internacional. |
Carry on, Pip, carry on. | Continue, Pip, continue. |
We'll carry on or carry under. | Ou seguimos, ou vamos abaixo. |
The Union shall provide itself with the means necessary to attain its objectives and carry through its policies.2. | A União dota se dos meios necessários para atingir os seus objectivos e realizar com êxito as suas políticas.2. |
3 . The Union shall provide itself with the means necessary to attain its objectives and carry through its policies . | 3 A Uniao dotar se á dos meios necessários para atingir os seus objectivos e realizar com êxito as suas políticas . |
4 . The Union shall provide itself with the means necessary to attain its objectives and carry through its policies . | Num espírito de solidariedade mútua , esse Estado Membro deve abster se de qualquer actuação susceptível de colidir com a acção da União baseada na referida decisão ou de a dificultar |
We must ask the Almighty to bless the arms of England and carry her through her hour of trial. | Temos que pedir para o todopoderoso abençoar os braços da Inglaterra... e os levar a vitória na hora da batalha. |
In addition , the Eurosystem may carry out structural operations through the issuance of debt certificates , reverse transactions and outright transactions . | Além disso , o Eurosistema pode realizar operações estruturais através da emissão de certificados de dívida , de operações reversíveis e de transacções definitivas . |
In addition , the Eurosystem may carry out structural operations through the issuance of debt certificates , reverse transactions and outright transactions . | Além disso , o Eurosistema pode realizar operações estruturais através da emissão de certif icados de dívida , de operações reversíveis e de transacções definitivas . |
Related searches : Carry Us Through - Carry Him Through - Carry Out Through - Carry Through With - Carry Forth - Carry About - Carry Insurance - Carry Pouch - Carry Responsibility - Negative Carry - Carry Across - Carry Load - Concealed Carry