Tradução de "chasing shadows" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Chasing shadows - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
How are the two related? Are we perhaps merely chasing shadows? | O estreitamento de idênticos laços entre todos os países da região terá como resultado, segundo todas as probabilidades e a longo prazo, a consequente consolidação do processo de paz no seu conjunto. |
Chasing! | Perseguindo! |
Shadows | Sombras |
Shadows | Sombras |
Chasing around. | Procurei por aí. |
Chasing what? | Procurou o quê? |
Chasing Lucifer? | A perseguir o Lúcifer? |
No chasing? | Não assediava? |
Chinese Shadows | Sombras Chinesas |
Lengthened shadows, | E extensa sombra, |
Draw shadows | Desenhar as sombras |
Draw shadows | Desenhar as sombras |
Shadows 1 | Sombras 1 |
Shadows 2 | Sombras 2 |
Shadows 3 | Sombras 3 |
Their shadows | Suas sombras |
Their shadows | Suas sombras, |
Evil shadows. | Sombras malévolas. |
And rather than chasing users, some websites started chasing search engine algorithms. | E em vez de perseguir os utilizadores, alguns websites começaram a perseguir algoritmos de motores de busca. |
The cop's chasing me. | O policial está me caçando. |
He's always chasing girls. | Ele esta sempre perseguindo as garotas. |
The cop's chasing me. | O polícia atrás de mim. |
It's out chasing pirates. | Está a perseguir piratas. |
Been chasing any cats? | Tens andado atrás de gatos? |
Dames chasing you again? | Elas andam atrás de ti? |
White man chasing gold. | Os brancos atrás do ouro. |
Indians chasing white men. | Os Índios atrás dos brancos. |
Army chasing the Indians. | O exército atrás dos Índios. |
Matt Damon Chasing a Dream . | Matt Damon Chasing a Dream . |
Your love keeps chasing me | Amor que me alcançou |
We are always chasing storms. | Nós estamos sempre à procura de tempestades. |
Jane, you're chasing a shadow. | Jane, vais em busca de um fantasma. |
Why aren't you chasing ambulances? | Porque näo persegue ambulâncias? |
Yeah, but they're chasing me. | Sim, mas eles estão me perseguindo. |
I was chasing my dog. | Ia atrás do cão. |
A policeman is chasing us. | Um polícia perseguenos. |
And stop chasing children around. | E deixa as crianças em paz. |
What are you chasing, Matt? | Tu andas atrás de quê, Matt? |
That's 8 a.m. shadows. | Essas são as sombras de 8 00 da manhã. |
Keep in the shadows. | Fique nas sombras. |
Do ghosts have shadows? | Os fantasmas têm sombras? |
Draw shadows under windows | Desenhar sombras sob as janelasName |
Life with Its Shadows, | A vida com as suas sombras, |
Eyes full of shadows. | E olhos desesperados e cheios de sombras. |
Shadows on the wall. | Sombras na parede. |
Related searches : Harsh Shadows - Shadows Cast - Chasing After - Chasing Dreams - Is Chasing - Chasing Light - Chasing Mice - Just Chasing - Trend Chasing - Thread Chasing - Chasing Process - Chasing Stars - Chasing Rainbows - For Chasing