Tradução de "colonial" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Colonial - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A colonial relationship | Uma relação colonial |
It's a colonial animal. | Este é um animal colonial. |
This wild colonial boy | Este selvagem menino das colônias |
This wild colonial boy | A este selvagem menino das colônias |
The colonial and the independent. | O colonial e o independente. |
Art of colonial Latin America . | Art of colonial Latin America . |
These concerns, as expressed here today, are not born of a colonial or neo colonial attitude. | Essa preocupação que hoje estamos a exprimir não é uma preocupação decorrente de uma atitude colonialista ou neocolonialista. |
The first colonial capital of Brazil, Salvador is one of the oldest colonial cities in the Americas. | A primeira sede da administração colonial portuguesa do Brasil, a cidade é uma das mais antigas da América. |
This colonial era has now passed. | Entretanto, essa era colonial acabou. |
It is not about colonial powers. | Não se trata de potências coloniais. |
There was a wild colonial boy | Havia um selvagem menino das colônias |
However, many new colonies were established after this time, including the German colonial empire and Belgian colonial empire. | No entanto, muitas novas colônias foram estabelecidas após esse tempo, inclusive para o império colonial alemão e o império belga. |
The collections is organized in four major periods Pre colonial Period, Colonial Period, Major Constructions, Everyday Life and Independence. | A colecção está organizada em quatro grandes períodos período pré colonial, período colonial, principais construções, vida quotidiana e independência. |
So much for our Western colonial armies ! | E o mesmo se passou com os nossos exércitos ocidentais coloniais! |
Local, mostly uncoordinated, rebellions occurred throughout colonial rule. | Rebeliões locais, em sua maioria desorganizadas, ocorreram através do domínio colonial. |
História do Brasil período colonial, monarquia e república . | História do Brasil período colonial, monarquia e república . |
Produced by Colonial Radio Theatre on the Air . | Produzido por Colonial Rádio Theatre on the Air . |
It was the formal colonial capital of Rwanda. | Butare é uma cidade situada no sul de Ruanda. |
Who cares what the former colonial masters think? | Quem se importa com o que os ex mestres coloniais pensam? |
Called Colonial Scrip, the endeavour was very successful. | O chamado Certificado Colonial , a iniciativa foi um sucesso. |
We Europeans have a long standing colonial responsibility. | Nos, europeus, temos uma antiga responsabilidade colonial. |
Does this bear any relation to colonial uprisings? | Terá esta guerra alguma coisa em comum com as revoltas coloniais? |
It might be because of former colonial ties. | Poderá ser devido a antigos laços coloniais. |
During the last years of the colonial period, Mozambican art reflected the oppression by the colonial power, and became symbol of the resistance. | Durante os últimos anos do período colonial, a arte moçambicana refletiu a opressão pelo poder colonial e tornou se símbolo da resistência. |
A system based on partnership with the same rights and obligations is supposed to emerge from a colonial and a post colonial system. | De um sistema colonial e pós colonial deve agora nascer um sistema de parceria, com direitos e deveres idênticos. |
However, we call such a relationship colonial economic cycle . | No entanto, chamamos este tipo de relação como ciclo econômico colonial . |
The expanding colonial frontiers resulted in a Commercial Revolution. | A expansão das fronteiras coloniais resultou em uma Revolução Comercial. |
Baroque dominated colonial art, though modified by native traditions. | O estilo barroco dominou a arte colonial, embora modificado por tradições nativas. |
Catholicism was the official religion during the colonial era. | Religião O catolicismo era a única religião reconhecida durante o período colonial. |
It was the resident colonial power for three centuries. | Senhor Presidente, os governos portugueses de todos os matizes políticos têm manifestado sempre a sua disponibilidade para encontrar, no quadro negocial e pacífico, a solução para a questão de Timor Leste. |
In substance this is once more a colonial agreement. | Irei abster me quando este relatório for votado. |
This is exemplified in their colonial rule in Africa. | Esta noção tem como exemplo o seu do mínio colonial em África. |
What we are witnessing here is a colonial war. | Aquilo a que estamos a assistir é uma guerra colonial. |
The Spanish established Sa Sierra in 1561, but the Gran Ce colonial name for the arid Chaco region, remained a violent frontier throughout colonial rule. | Somente em 1561 os espanhóis fundaram Santa Cruz de la Sierra, mas a região do Chaco permaneceu violenta durante todo o domínio colonial. |
India s parliamentary system is embedded in its British colonial history. | O sistema parlamentar Indiano está enraizado na sua história colonial Britânica. |
Colonial history shows that this type of rule is fragile. | A história colonial mostra que este tipo de governo é frágil. |
British colonial rule introduced Western elements of culture to Burma. | O governo colonial britânico introduziu elementos ocidentais na cultura local. |
The Empire of Japan modelled itself on European colonial empires. | O Império do Japão modelou se nos impérios coloniais europeus. |
Colóquio sobre a descrição das línguas ameríndias no período colonial . | Colóquio sobre a descrição das línguas ameríndias no período colonial . |
Virginia furniture and architecture are typical of American colonial architecture. | O mobiliário e a arquitetura da Virgínia são típicos da arquitetura colonial estadunidense. |
Colonial Heights is an independent city in Virginia, United States. | Colonial Heights é uma cidade independente localizada no Estado americano de Virgínia. |
In colonial times, Bocas del Toro was part of Veraguas. | Sua capital é a cidade de Bocas del Toro. |
The Kurdish problem is the legacy of the colonial powers. | Como consequência da pressão internacio nal, creio que Saddam Hussein pode estar desejoso de negociar. |
The entire accession process reminds me of colonial type dependencies. | Todo o processo de adesão faz lembrar anexações de tipo colonialista. |
Access to the visual history of most former colonial countries in Africa is usually a challenging proposition because former colonial powers restrict access to historical archives. | Geralmente, o acesso à História visual da maioria das ex colónias em África é um desafio, porque as antigas potências coloniais restringem o acesso aos arquivos históricos. |
Related searches : Colonial Period - Colonial Power - Colonial Past - Colonial Era - Colonial Ties - Colonial Times - Colonial Mansion - Colonial Experience - Colonial Encounters - Colonial Regime - Colonial Countries - Colonial Goods - Colonial State - Colonial India