Tradução de "convict for" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
What convict? | Qual cadastrado? |
Some convict out free. | Algum cadastrado que anda ã solta. |
They'll probably convict me. | Provavelmente vão condenarme a mim. |
Look, I'm a convict. | Olhe, sou um prisioneiro. |
Maybe they won't convict you. | Pode ser que não aconteça. |
Yes, there's another convict off. | Sim, está mais um condenado na rua. |
And for those 16 miles, there is one dead convict for every yard. | E desses 16 kms, havia um condenado morto por cada metro. |
You have an escaped convict there. | Têm um condenado foragido aí. |
You're nothing but an escaped convict. | Não é mais que um fugitivo. |
I'm a convict I am branded 'wrong.' | Sou um condenado tenho a marca 'errado.' |
You catch him and I'll convict him. | Apanheo e eu condenoo! |
Let the reptile's own words convict him. | Que as palavras do réptil o condenem! |
What caused him to become a convict? | O que o levou a tornarse um condenado? |
This makes you feel like a convict. | Pareço um recluso. |
That same brick factory uses convict labor. | Essa mesma fábrica de tijolos usa mãodeobra prisional. |
Nicky, do something before they both convict themselves. | Nicky, faz qualquer coisa, antes que se entreguem os dois. |
These fellows have the convict look about them. | Estes tipos têm ar de condenados. |
You think any jury will convict him now? | Pensa que o júri o achará culpado? |
AII the police are waiting for is one piece of evidence to convict Guy. | A polícia procura uma evidência para condenar Guy. |
Will you convict her if you don't find it? | Vai condenála, se não a encontrar? |
They sent the poor devil to a convict gang. | Enviaramno para uma prisão. |
You know, they'll never convict Stanley of that killing. | Sabe, nunca darão o Stanley como culpado daquele homicídio. |
You are the convict I gave the food to. | É o condenado a quem dei comida. |
The government used the information to prosecute and convict the journalist for leaking state secrets. | O governo usou essa informação para indiciar e condenar o jornalista pelo vazamento de segredos de Estado. |
A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony the last convict ship arrived in 1848. | Uma campanha de colonos da Nova Gales do Sul levou ao fim o transporte de condenados para a colônia o último navio com condenados chegou em 1848. |
But we're helpless unless we get actual evidence to convict them. | Mas não podemos fazer nada, sem provas para os condenar. |
After that return to sanity, it was hard to convict someone for political speech or writing in Britain. | Depois desse regresso à sanidade, era difícil condenar alguém pelo seu discurso político ou documento escrito na Grã Bretanha. |
Look out for a convict who escaped from San Quentin 15 minutes ago... probably on an outbound truck. | Tomem cuidado com um detento que escapou faz 15 minutos de São Quentín... provavelmente em um caminhão. |
The cartoon depicts Pasternak and another convict splitting trees in the snow. | O cartoon retrata Pasternak e outro condenado a cortar árvores na neve. |
You see, even a deserter and convict can love his country, Captain. | Sabe, até um desertor e um condenado pode amar o seu país, capitão. |
Just because his name is Cole Armin doesn't convict him with me. | Só porque tem o sobrenome de Armin não o torna culpado para mim. |
It is conceivable, for example, that specific genetic characteristics could be used to determine guilt and convict the offender. | A variabilidade do metabolismo é condicionada por polimorfismos genéticos, ou mutações, que se manifestam a nível do produto genético sob a forma de actividade enzimática, qualitativa e quantitativamente variada. |
Naturally, the principle that it should not be possible to convict someone twice for the same crime is fundamental. | Naturalmente, o princípio segundo o qual uma pessoa não pode ser condenada duas vezes pelo mesmo crime é fundamental. |
After the wedding, Valjean confesses to Marius that he is an ex convict. | No dia seguinte ao casamento, Valjean confessa a Marius que é um forçado evadido. |
Juries should be able to convict on the evidence of the woman alone. | As modificações propostas no relatório quanto à educação e treino da polícia necessitam de ser concretizadas urgente mente. |
I've been called upon to defend and convict... horse thieves, harlots, and murderers. | Me pediram pra defender e condenar... a ladrões de cavalos, rameiras e assassinos. |
It would be difficult to convict him, but at least we can try. | Será difícil condenálo, mas podemos, pelo menos, tentar. |
Put the case that this woman has a child whose father is a convict. | Considere a hipótese de esta mulher ter um filho cujo pai é um condenado. |
It is not professor and convict, it is just two minds ready to do philosophy. | Não somos professor e presidiário, Somos simplesmente duas mentes prontas a filosofar. |
Genocide s stringent requirements mean that it is and should be difficult to convict a defendant. | Os rigorosos requisitos do genocídio significam que é e que devia ser difícil condenar um arguido. |
It is not professor and convict, it is just two minds ready to do philosophy. | Não é o professor e o condenado, são só duas mentes prontas a filosofar. |
What are you trying to do? Convict a man because he looks at the sun? | Estão a condenálo por olhar para o Sol? |
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment | E quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo |
I was stationed in Cayenne a dozen years ago. I learned the smell of the convict. | Eu estive colocado em Cayenne, há doze anos, aprendi a farejar um condenado. |
But your hearts convict you of being sinners, And this fact shall be a testimony against you for a memorial of (your) evil deeds. | 7 Ai de vós, os pecadores, para vos perseguem o justos Para o ye devem ser entregue e perseguidos por causa da injustiça, E pesados deve seu jugo esteja com você. |
Related searches : Convict Fish - Escaped Convict - Convict Labour - Convict Settlement - Convict Colony - Convict Past - Convict The Guilty - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing