Tradução de "cradle holder" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Cradle - translation : Cradle holder - translation : Holder - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
William McDonough on cradle to cradle design | William McDonough sobre o conceito do berço ao berço |
A cradle. | Um berço. |
And we've got Cradle to Cradle Gold on this thing. | E nós recebemos o certificado Cradle to Cradle Gold neste produto. |
And we've got Cradle to Cradle Gold on this thing. | Ganhámos o prémio de ouro da Cradle to Cradle. |
A cradle song. | A canção de embalar. |
An empty cradle. | Um berço vazio. |
Cradle, or what? | Devo me deitar? |
Cradle will do. | Pode ser. |
It's going to be a cradle to cradle scream bag, of course. | Vai ser um saco para gritar sustentável, é claro. |
And so we call it cradle to cradle, and our goal is very simple. | E nós o chamamos do berço ao berço, e nosso objetivo é muito simples. |
Biotechnical nutrients the Model U for Ford Motor, a cradle to cradle car concept car. | Nutrientes biotécnicos o Modelo U para a Ford Motor, um carro do berço ao berço carro conceito. |
We're doing 12 cities for China right now, based on cradle to cradle as templates. | Estamos fazendo 12 cidades para a China neste momento, baseadas no padrão berço ao berço. |
Cradle to cradle . Asserts that if the factories worked as the nature obsolescence itself would be obsolete. | Um conceito novo, do berço ao berço , afirma que se as fábricas funcionassem como a natureza a própria obsolescência ficaria obsoleta. |
Africa is the cradle of humanity. | A África é o berço da humanidade. |
Cradle my daughters, my daughters son | Cradle minhas filhas, meu filho filhas |
Greece was the cradle of democracy. | A Grécia foi o berço da democracia. |
A baby is sleeping in the cradle. | Um bebê está dormindo no berço. |
The baby was sleeping in the cradle. | O bebê estava dormindo no berço. |
Greece was the cradle of western civilization. | Grécia foi o berço da civilização ocidental. |
Your murmurings cradle And the stars speak | Os teus sons embalam E as estrelas falam |
We signed a Memorandum of Understanding here's Madam Deng Nan, Deng Xiaoping's daughter for China to adopt cradle to cradle. | Assinamos uma carta de intenções esta é a Madame Deng Lan, filha de Deng Xiaoping para a China adotar do berço ao berço. |
The baby in the cradle is very cute. | O bebê no berço é muito bonitinho. |
Gehenna shall be their cradle, above them coverings. | Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. |
Did We not make the earth a cradle? | Acaso, não fizemos da terra um leito, |
When the wind blows, the cradle will rock... | Quando sopra o vento, o berço balança se |
It is known as the National Cradle of Soybean . | É conhecida como o Berço Nacional da Soja . |
Erlandsson left The Haunted to join Cradle of Filth. | Adrian Erlandsson saiu do The Haunted para se juntar ao Cradle of Filth. |
Have We not made the earth as a cradle | Acaso, não fizemos da terra um leito, |
And they've robbed the cradle and the grave, sir. | E moveu céu e terra para procurar gente. |
Oh my country, cradle of civilizations, Its heritage inspired scribes | Oh meu país, berço das civilizações, seu patrimônio inspirou os escribas |
People are consumers virtually from the cradle to the grave. | As pessoas são virtuais consumidores desde que nascem até que morrem. |
Mr President, the Mediterranean is the cradle of European civilisation. | Senhor Presidente, o Mediterrâneo é o berço da civilização europeia. |
I feel as gentle as a child in a cradle. | Sintome tão meigo como um bebé no berço. |
This has earned the region the nickname The Cradle of Civilization. | Essas descobertas permitiram apelidar a região de Berço da Civilização. |
For them, hell will be both a cradle and a blanket. | Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. |
Come and let me rock you in my cradle of love | Come and let me rock you in my cradle of love |
You must have been kissed in your cradle by a vulture. | Deve ter feito um pacto com o diabo. |
I didn't go straight from the cradle to a gold camp. | Não fui direita do berço para um acampamento de garimpo. |
The band supported Cradle of Filth on their 2006 tour through Europe. | Ainda neste ano partem em tour com o Cradle of Filth. |
They said, How can we talk to a baby in the cradle? | Disseram Como falaremos a uma criança que ainda está no berço? |
The European Parliament is also regarded as the cradle of European parties. | O Parlamento Europeu é igualmente considerado como berço dos partidos políticos europeus. |
If your carpetbag riffraff doesn't choke her to death in her cradle. | Se os bandidos não acabarem com o Texas antes dele crescer. |
So there's always a big question that comes up, because plastic in the ocean has got a really bad reputation right now, and so we've been thinking cradle to cradle. | Sempre há uma grande questão que surge, já que plástico no oceano tem uma péssima reputação e estamos pensando do berço ao berço. |
Holder | Suporte |
Holder | Forma farmacêutica |
Related searches : Cradle-to-cradle Approach - Charging Cradle - Cats Cradle - Cat's Cradle - Sea Cradle - Handset Cradle - Desktop Cradle - Rocking Cradle - Building Cradle - Cradle Charger - Cradle Frame - Cradle Assembly