Tradução de "berço" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
William McDonough sobre o conceito do berço ao berço | William McDonough on cradle to cradle design |
Um berço. | A cradle. |
Um berço vazio. | An empty cradle. |
E nós o chamamos do berço ao berço, e nosso objetivo é muito simples. | And so we call it cradle to cradle, and our goal is very simple. |
Estamos fazendo 12 cidades para a China neste momento, baseadas no padrão berço ao berço. | We're doing 12 cities for China right now, based on cradle to cradle as templates. |
Fadil morreu em seu berço. | Fadil died in his crib. |
Abaixe o lado do berço. | Lower the side of the crib. |
Nutrientes biotécnicos o Modelo U para a Ford Motor, um carro do berço ao berço carro conceito. | Biotechnical nutrients the Model U for Ford Motor, a cradle to cradle car concept car. |
Um bebê está dormindo no berço. | A baby is sleeping in the cradle. |
O bebê estava dormindo no berço. | The baby was sleeping in the cradle. |
Que eu tinha um berço nobre. | That I was of noble birth. |
Esquecime do seu berço de ouro. | I had forgotten your silver spoon. |
Observe uma criança dormindo em seu berço. | Look at a baby sleeping in the bed. |
Grécia foi o berço da civilização ocidental. | Greece was the cradle of western civilization. |
O bebê no berço é muito bonitinho. | The baby in the cradle is very cute. |
A África é o berço da humanidade. | Africa is the cradle of humanity. |
O Tomás está a dormir no berço. | Tom is fast asleep on the cot. |
O bebê está dormindo em seu berço. | The baby is asleep in his crib. |
África seria, para os egípcios, o berço. | Africa would be, for the Egyptians, the birthplace. |
A Grécia foi o berço da democracia. | Greece was the cradle of democracy. |
Um conceito novo, do berço ao berço , afirma que se as fábricas funcionassem como a natureza a própria obsolescência ficaria obsoleta. | Cradle to cradle . Asserts that if the factories worked as the nature obsolescence itself would be obsolete. |
Assim de fato, fomos do berço ao túmulo. | So effectively, we went from womb to tomb. |
Feminismo foi o berço em que eu cresci. | Feminism was the water I grew up in. |
Uma criança dormindo no berço parece um anjo. | A boy sleeping in bed seems to be an angel. |
Tom colocou o bebê no berço de vime. | Tom put the baby in the bassinet. |
É conhecida como o Berço Nacional da Soja . | It is known as the National Cradle of Soybean . |
Quando sopra o vento, o berço balança se | When the wind blows, the cradle will rock... |
Sintome tão meigo como um bebé no berço. | I feel as gentle as a child in a cradle. |
Sempre há uma grande questão que surge, já que plástico no oceano tem uma péssima reputação e estamos pensando do berço ao berço. | So there's always a big question that comes up, because plastic in the ocean has got a really bad reputation right now, and so we've been thinking cradle to cradle. |
Assinamos uma carta de intenções esta é a Madame Deng Lan, filha de Deng Xiaoping para a China adotar do berço ao berço. | We signed a Memorandum of Understanding here's Madam Deng Nan, Deng Xiaoping's daughter for China to adopt cradle to cradle. |
O que o berço dá a tumba o leva. | We are conditioned by the circumstances of our birth. |
O Médio Oriente é o berço da civilização humana. | The Middle East is the original home of human civilisation. |
O bebê dorme num berço perto da cama dos pais. | The baby sleeps in a crib next to his parents' bed. |
Por isso mesmo, Itu é chamada de Berço da República . | Itu was the birthplace of the Brazilian Republic and has a renowned museum. |
Essas descobertas permitiram apelidar a região de Berço da Civilização. | This has earned the region the nickname The Cradle of Civilization. |
Senhor Presidente, o Mediterrâneo é o berço da civilização europeia. | Mr President, the Mediterranean is the cradle of European civilisation. |
Em resumo, muitas fadas se debruçam sobre o seu berço. | In short, a lot of good fairies are present at its birth. |
Ele só pensa no circo desde que caíu do berço. | He hasn't thought anything but circus since he fell out of the cradle. |
Não fui direita do berço para um acampamento de garimpo. | I didn't go straight from the cradle to a gold camp. |
Oh meu país, berço das civilizações, seu patrimônio inspirou os escribas | Oh my country, cradle of civilizations, Its heritage inspired scribes |
Disseram Como falaremos a uma criança que ainda está no berço? | How can we talk to one, they said, who is only an infant in the cradle? |
Disseram Como falaremos a uma criança que ainda está no berço? | They said how shall we speak to one who is in the cradle, a child? |
Disseram Como falaremos a uma criança que ainda está no berço? | They said, How can we speak to an infant in the crib? |
Disseram Como falaremos a uma criança que ainda está no berço? | They exclaimed How can we speak to one who is in the cradle, a mere child? |
Disseram Como falaremos a uma criança que ainda está no berço? | They said How can we talk to one who is in the cradle, a young boy? |
Pesquisas relacionadas : Berço Ferramenta - Berço Mar - Sino Berço - Berço Edifício - Quadro Berço - No Berço - Titular Berço - Berço Carregador - Berço Frente