Tradução de "detailed work" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Detailed - translation : Detailed work - translation : Work - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The difficult detailed work still lies ahead. | Espera nos ainda o difícil trabalho de acertar os pormenores. |
I warmly congratulate him on his extremely detailed work. | É claro, que todos nós aqui estamos de acordo em que precisamos de nos familiarizar com o GATT se quisermos que as regras sejam respeitadas. |
She has produced a very detailed piece of work. | Ela apresentou um trabalho detalhado. |
Work on detailed specification of both these databases has begun. | Base de dados de ensaios clínicos |
The detailed work on the implementation provisions is proceeding apace. | O trabalho de pormenor sobre as medidas de implementação está em curso. |
I want to salute the detailed work of Commissioner Barnier. | Gostaria de saudar o trabalho criterioso do senhor Comissário Barnier. |
evaluating the results of this more detailed work and commissioning any further work that might be necessary | a avaliação dos resultados desse estudo mais aprofundado e a requisição de outros que possam ser necessários, |
The detailed technical design work for this network began in July 2003 . | Os trabalhos pormenorizados do projecto técnico para esta rede tiveram início em Julho de 2003 . |
The legal services may also need to do some work on more detailed aspects. | Os serviços jurídicos podem também necessitar de desenvolver algum trabalho em torno de aspectos mais pormenorizados. |
Does it require detailed voluminous risk assessments before work is carried out a height? | Exigirá avaliações volumosas e pormenorizadas do risco antes da execução de trabalhos em altura? |
This is a job for detailed work by the experts in the Technical Committee. | Trata se de um assunto que deve ser examinado em pormenor por peritos, no âmbito do Comité Técnico. |
Their ceramics are all black, and their work in precious metals is very detailed and intricate. | As cerâmicas são todas pretas e seu trabalho em metais preciosos é muito detalhado e complexo. |
The Technical Commission shall submit a detailed work programme to the Administrative Commission for its approval. | A Comissão Técnica submete à Comissão Administrativa, para aprovação, um programa de trabalho detalhado. |
By June 1998 the EMI had completed an extensive body of conceptual , detailed design and implementation work . | Em Junho de 1998 , o IME tinha concluído um vasto conjunto de trabalhos conceptuais , de pormenor e de execução . |
He actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect. | Ele aplica tintas metálicas industriais ao seu trabalho usando cerdas de porco espinho para obter esse efeito rico em detalhes. |
There has also been detailed and useful preparatory work the Pepper report which has made this recommendation possible. | A Comissão não tomou posição sobre se esse dia deverá ser o domingo ou qualquer outro dia da semana. |
We set the major objectives and the national parliaments must then work out the detailed implementation of them. | Nós apenas estamos a oferecer, complementarmente, uma lei europeia, e mesmo assim existem estas dificuldades. |
. (ES) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I must thank this House for its serious and detailed work. | Senhor Presidente, Senhores Deputados, em primeiro lugar, gostaria de agradecer a esta assembleia o trabalho realizado. |
Reporting on the objectives and the detailed work programme will take account of these issues, which are interrelated. | O enunciado dos objectivos e o programa de trabalho detalhado têm em consideração estas questões, que estão ligadas entre si. |
I cannot get the CDDB to work. Can I get any detailed information about what may be going wrong? | Não consigo pôr o CDDB a funcionar. É possível obter alguma informação detalhada sobre o que se está a passar de errado? |
May I express our congratulations on the excellent and very detailed work done by the committee and the rapporteur. | C3 0367 90 de uma directiva relativa à harmonização dos requisitos técnicos e procedimentos aplicáveis às aeronaves civis para 1995 a data de execução. |
It was this detailed work that enabled the summit to reach agreement and which had been prepared in depth. | Foi este trabalho pormenorizado que permitiu que a cimeira chegasse a acordo, acordo que havia sido preparado em profundidade. |
The whole package that we have before us is very complicated and needs a great deal of detailed work. | Todo o pacote que está à nossa frente é muito complexo e requer um trabalho muito exaustivo. |
Detailed | Detalhada |
A two year rolling work plan on the detailed initiatives to be undertaken up to mid 2007 has been established. | Foi elaborado um plano de trabalho bienal pormenorizado relativo às iniciativas a lançar até meados de 2007. |
To this end the detailed work, which is essential to the conclusion of an agreement, has got to begin now. | Para alcançar este fim, o trabalho detalhado que é es sencial para a conclusão de um acordo, tem de começar já. |
We would like to congratulate the rapporteur on the detailed and determined work that he has put in to this | Por último, quero reforçar o que o meu colega irlandês, Senhor Deputado Cox, acaba de afirmar, e apelar antes de mais a esta assembleia para que |
The Commission must do detailed work in that area to close the huge gap in knowledge of most dangerous substances. | A Comissão deve trabalhar aprofundadamente neste tema para superar a enorme lacuna que existe quanto ao conhecimento da maior parte das substâncias perigosas. gosas. |
I should of course also like to express my thanks for the intensive and detailed work done by the committees. | Também desejo, naturalmente, agradecer o trabalho intenso e rigoroso das comissões envolvidas. |
Are we to continue issuing detailed laws and regulations, or should we focus more upon how these work in practice? | Será que devemos continuar a fazer regras e leis detalhadas ou devemos antes centrar a nossa atenção sobre a forma como isto funciona na realidade? |
The annual work programme of the executive agency adopted by the management board shall contain detailed objectives and performance indicators. | O programa de trabalho anual da agência de execução adoptado pelo Comité de Direcção incluirá objectivos circunstanciados e indicadores de desempenho. |
Will the Commission provide detailed information regarding the preparatory work under way and say how the results of this work could benefit countries such as Ireland, Greece and Spain ? | Poderá a Comissão fornecer informações pormenorizadas sobre o trabalho preparatorio em curso e sobre o modo como os resultados deste trabalho poderão beneficiar países como a Irlanda, a Grécia e a Espanha? |
This requires highly detailed and often burdensome work on the part of the experts of the Member States and the Commission. | Esta harmonização exige um trabalho minucioso, e frequentemente penoso, por parte dos peritos dos Estadosmembros e da Comissão. |
Detailed plans | Planeamento detalhado |
Detailed considerations | Considerações específicas |
Detailed Settings | Configuração Detalhada |
Detailed Guides | Guias Detalhados |
Detailed View | Vista Detalhada |
Detailed view | Vista detalhada |
Detailed tooltips | Dicas detalhadas |
Detailed View | Vista Detalhada |
Detailed Style | Estilo Detalhado |
Detailed Debugging | Depuração Detalhada |
Detailed comment | Comentário detalhado |
Detailed description | Descrição detalhada |
Related searches : More Detailed Work - Detailed Work Plan - Detailed Insight - Detailed Below - Sufficiently Detailed - Detailed Questions - Detailed Evaluation - Detailed Level - Detailed Look - Are Detailed - Detailed Investigation - Detailed Documentation - Detailed Requirements