Tradução de "did not affect" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Affect - translation : Did not affect - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Amprenavir did not affect fertility.
O amprenavir não teve efeito sobre a fertilidade.
Vedolizumab did not affect CD4
Vedolizumab não afetou o tráfego das células CD4
Pasireotide did not affect insulin sensitivity.
O pasireotido não afetou a sensibilidade à insulina.
Varenicline did not affect the pharmacokinetics of metformin.
A vareniclina não afecta a farmacocinética da metformina.
Enoxaparin did not affect the pharmacokinetics of rivaroxaban.
A enoxaparina não afectou as propriedades farmacocinéticas do rivaroxabano.
Enoxaparin did not affect the pharmacokinetics of rivaroxaban.
A enoxaparina não afetou as propriedades farmacocinéticas do rivaroxabano.
Galafold did not affect fertility in female rats.
Galafold não afetou a fertilidade de ratos fêmea.
Varenicline did not affect the pharmacokinetics of metformin.
A vareniclina não afeta a farmacocinética da metformina.
A minor helium leak did not affect their mission.
Ver também Programa espacial russo
Warfarin did not affect the pharmacokinetic profile of tigecycline.
A varfarina não afectou o perfil farmacocinético da tigeciclina.
Digoxin did not affect the pharmacokinetic profile of tigecycline.
A digoxina não afectou o perfil farmacocinético da tigeciclina.
Concomitant administration did not affect plasma concentrations of cyclosporin.
A administração concomitante não provocou alteração da concentração plasmática da ciclosporina.
Digoxin did not affect the pharmacokinetic profile of tigecycline.
A digoxina não afetou o perfil farmacocinético da tigeciclina.
Thelin did not affect fertility in males and females.
O Thelin não afectou a fertilidade nos machos e nas fêmeas.
Warfarin did not affect the pharmacokinetic profile of tigecycline.
A varfarina não afetou o perfil farmacocinético da tigeciclina.
Lacosamide did not affect the single dose pharmacokinetics of omeprazole.
A lacosamida não influenciou a farmacocinética de dose única do omeprazol.
In addition, dexamethasone did not affect protein binding of docetaxel.
Além disso, a dexametasona não afectou a ligação às proteínas do docetaxel.
In addition, dexamethasone did not affect protein binding of docetaxel.
Além disso, a dexametasona não afetou a ligação do docetaxel às proteínas.
In addition, dexamethasone did not affect protein binding of docetaxel.
Além disso, a dexametasona não afetou a ligação proteica de docetaxel.
Irbesartan did not affect survival, development, or reproduction of offspring.
O irbesartan não afetou a sobrevivência, o desenvolvimento ou a reprodução da descendência.
The size of the lesion did not significantly affect the results.
A dimensão da lesão não influenciou significativamente os resultados.
Mild hepatic impairment did not notably affect the pharmacokinetics of cinacalcet.
A insuficiência hepática ligeira não afectou de forma notável a farmacocinética de cinacalcet.
Imipramine did not affect the pharmacokinetics of venlafaxine and O desmethylvenlafaxine.
A imipramina não afectou a farmacocinética da venlafaxina e O desmetilvenlafaxina.
Indinavir did not affect the pharmacokinetics of venlafaxine and O desmethylvenlafaxine.
O indinavir não alterou o perfil farmacocinético da venlafaxina ou da O desmetilvenlafaxina.
Lamotrigine at 200 mg did not affect the pharmacokinetics of olanzapine.
Doses de 200 mg de lamotrigina não afectaram a farmacocinética da olanzapina.
Co administation with ketoconazole did not affect the pharmacokinetics of palonosetron.
A coadministração com cetoconazol não afetou a farmacocinética do palonossetrom.
Co administration of rifampicin did not affect the pharmacokinetics of palonosetron.
A coadministração de rifampicina não afetou a farmacocinética do palonossetrom.
Combination dosing with lenalidomide and dexamethasone did not affect proteasome inhibition.
A combinação de doses com lenalidomida e dexametasona não afetou a inibição do proteassoma.
Mild hepatic impairment did not notably affect the pharmacokinetics of cinacalcet.
O compromisso hepático ligeiro não afetou de forma notável a farmacocinética do cinacalcet.
Moderate hepatic impairment did not affect the pharmacokinetics of eslicarbazepine acetate.
A afeção hepática moderada não afetou a farmacocinética do acetato de eslicarbazepina.
The gimeracil component did not affect the pharmacokinetic profile of tegafur.
O componente gimeracilo não afetou o perfil farmacocinético do tegafur.
Age and gender (when corrected for body weight) did not affect clearance.
A idade e o sexo (quando corrigidos para o peso corporal) não afetaram a depuração.
Cabazitaxel did not affect mating performances or fertility of treated male rats.
Cabazitaxel não afetou a capacidade de acasalamento ou a fertilidade dos ratos machos tratados.
Medicinal products metabolised by CYP2C9 prasugrel did not inhibit CYP2C9, as it did not affect the pharmacokinetics of S warfarin.
O prasugrel não inibe o CYP2C9, pois este não afecta a farmacocinética da S varfarina.
Medicinal products metabolised by CYP2C9 Prasugrel did not inhibit CYP2C9, as it did not affect the pharmacokinetics of S warfarin.
Medicamentos metabolizados pelo CYP2C9 O prasugrel não inibe o CYP2C9, pois este não afeta a farmacocinética da S varfarina.
Age and gender (when corrected for body weight) did not 12 affect clearance.
13 peso corporal) não afectaram a depuração.
Imipramine Venlafaxine did not affect the pharmacokinetics of imipramine and 2 OH imipramine.
Imipramina A venlafaxina não afectou a farmacocinética da imipramina e da 2 OH imipramina.
However, weekly immersion in water did not affect efficacy against fleas and ticks.
No entanto, a imersão semanal em água não afectou a eficácia contra pulgas e carraças.
After 104 weeks of treatment, canagliflozin did not adversely affect bone mineral density.
Após 104 semanas de tratamento, a canagliflozina não afetou, de forma adversa, a densidade mineral do osso.
Age and gender (when corrected for body weight) did not affect apparent clearance.
A idade e o sexo (quando corrigidos para o peso corporal) não afetaram a depuração aparente.
Co administration of ciprofloxacin with ivacaftor did not affect the exposure of ivacaftor.
A coadministração de ciprofloxacina com ivacaftor não afetou a exposição de ivacaftor.
Food intake two hours after administration did not affect the absorption of PROCYSBI.
A ingestão de alimentos duas horas após a administração não afetou a absorção de PROCYSBI.
Hepatic Insufficiency Mild hepatic impairment did not notably affect the pharmacokinetics of cinacalcet.
Insuficiência Hepática O compromisso hepático ligeiro não afetou de forma notável a farmacocinética do cinacalcet.
However, weekly immersion in water did not affect efficacy against fleas and ticks.
No entanto, a imersão semanal em água não afetou a eficácia contra pulgas e carraças.
In a clinical study rilpivirine did not significantly affect the pharmacokinetics of digoxin.
Num estudo clínico, a rilpivirina não afetou a farmacocinética da digoxina de forma significativa.

 

Related searches : Did It Affect - Did Not - Must Not Affect - Should Not Affect - Would Not Affect - Not Adversely Affect - Do Not Affect - May Not Affect - Will Not Affect - Shall Not Affect - Does Not Affect - Did Not Conclude - Did Not Test