Tradução de "emphasize more" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Emphasize - translation : Emphasize more - translation : More - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We need to emphasize this point more clearly. | Deveríamos sublinhar isto com mais força e vigor. |
I want to emphasize particularly that more resources must be made available. | Desejo sublinhar em especial que há que disponibilizar mais recursos. |
I should like to emphasize here that we have to do more than consider our own standards. | Ainda não ouvi nenhuma resposta inteligente. |
Here, we wanted to emphasize each nucleotide in the DNA sequence and stop motion allows for more control. | Aqui queríamos enfatizar cada nucleótido na sequência do DNA e a stop motion permite trabalhar com mais controlo. |
You should emphasize that fact. | Você deveria dar ênfase àquele fato. |
This I emphasize with stress. | Uma coisa gostaria de acentuar |
They emphasize flexible and customizable curricula. | Dão relevo ao curriculo flexível e personalizado. |
I should like to emphasize that. | Quero dizê lo aqui com toda a ênfase. |
I want to emphasize that point. | Por conseguinte, condenamos esta ques tão. |
Once again, I emphasize that the | Será que serão compatíveis? |
I would here emphasize how important it would be if cooperation between the universities and development policy could receive more impetus. | Nestas condições, é indispensável que os PVD possam pôr em prática políticas macroeconómicas adequadas à gravidade e à pre cariedade da sua situação na economia mundial, e isto obtendo medidas derrogatórias no GATT. |
So, we emphasize training. Training is critical. | Então, enfatizamos o treinamento. Treinamento é crucial. |
Remember, I want to really emphasize this. | Lembre se, eu quero realmente enfatizar isso. |
So I just really want to emphasize. | Por isso, eu realmente quero enfatizar. |
I should like to emphasize two points. | Gostaria de salientar dois aspectos. |
Warner Bros. Television and Warner Bros. Records By 1949, with the success of television threatening the film industry more and more, Harry Warner decided to emphasize television production. | Warner Bros. Television Já em 1949, com o sucesso e a ameaça da televisão para com o cinema, Harry Warner decidiu mudar seu foco para a produção de televisão. |
And I can't emphasize that enough, you know. | E eu não consigo enfatizar isso o suficiente, sabe. |
Some authors choose to emphasize a single character. | Ciclo Arturiano Avalon Excalibur Lancelot |
So, I'm going to emphasize Excel and calculators. | Então, eu irei enfatizar o Excel e as calculadoras. |
I would like to emphasize the following points | Esta resposta não deve ser vista isoladamente, não esqueçamos Erasmus, Comett e YES formam um conjunto de medidas que, apesar dos seus diferentes acentos, se dirigem ao mesmo horizonte. |
I should now like to emphasize one point. | É necessário que a Comunidade preste maior auxílio. |
However, I ought to emphasize the following points | A votação terá lugar quarta feira, às 17H00. |
I would particularly like to emphasize that point. | Gostaria de in sistir muito especialmente neste ponto. |
Perhaps I should emphasize some of Katherine's wishes. | Talvez eu deva realçar algumas das vontades da Katherine. |
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important. | E uma das coisas que posso fazer é deixá lo maior quando eu quiser...tipo...destacá lo e torná lo mais importante. |
While many photographers tried to emphasize her sexy image, Greene presented her in more modest poses, and she was pleased with his work. | Enquanto muitos fotógrafos tentaram enfatizar sua imagem sexy, Greene apresentou o seu mais modesto em poses, e ela ficou satisfeita com o seu trabalho. |
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important. | Como é que podemos brincar com a ideia de ícone, e levar isso mais longe? Posso aumentá lo, se quiser dar lhe ênfase e torná lo mais importante. |
Now, taking everything into account I emphasize this has to do with the subject of the Beazley Report, more than just in appearance. | Podemos, certamente, estar perante alguns aspectos técnicos colaterais, mas é preciso ter presente que, se os dispositivos antiprojecção são fundamentais e importantes nas auto estradas, são igualmente importantes a questão da redução na procura desse tipo de transporte, e a verificação, sobretudo, da evolução do transporte, quer de passageiros quer de mercadorias. |
Now, some people emphasize the risks of knowledge enabled dangers, but I'm convinced that the benefits of knowledge enabled solutions are far more important. | Agora, algumas pessoas enfatizam os riscos dos perigos 'knowledge enabled', mas estou convicto que os benefícios das soluções 'knowledge enabled' são muito mais importantes. |
As a result, Jack decided to emphasize television production. | Como resultado, Jack Warner decidiu investir mais nas produções de TV. |
(It is often written as NisiOisiN to emphasize this). | (Marcelo Coimbra Furtado) Adias a data da saída. |
The first is to emphasize the concept of voluntariness. | A primeira é enfatizar o conceito de voluntariedade. |
I emphasize again that Parliament has to be responsible. | O mutilamento e a morte de civis, inclusivamente de crianças pequenas, não podem de modo nenhum ser justificados pelo facto de tratar de um ataque aéreo. |
However, it is equally important to emphasize that this | Esse erro é o de estarem con vencidos que, se se impedir as pessoas de investirem o seu dinheiro onde quiserem, elas vão investi lo onde não querem. Isto não é o que se passa. |
I would emphasize also that that vote was unanimous. | Trata se de uma questão que nós, como representantes eleitos dos pescadores da Europa, devíamos debater publicamente nesta câmara, exigindo que a Comissão justifique as decisões que tomou. |
I cannot emphasize enough how crucial the amendments are. | Os casos gregos foram por vezes complexos, mas penso que com a cola boração do Governo grego conseguimos resolver muitos deles, embora não a totalidade. |
It was more like an exercise, so I had to decide what emotional and narrative aspects I was going to emphasize in only four pages. | Foi mais um exercício, então fui forçada a decidir quais aspectos emocionais e narrativos se destacariam em apenas quatro páginas. |
We should emphasize rather more than in the report that women owe a great debt to medical advances, both in diagnosis and in medical treatment. | Devemos salientar, mais do que no relatório, que a mulher deve muito aos avanços médicos, tanto no diagnóstico como no tratamento. |
Now, I want to emphasize that these are just examples. | Agora, eu quero enfatizar que são apenas exemplos. |
Prevention must be part of the solution we emphasize that. | Prevenção tem que ser parte da solução enfatizamos isso. |
Mercantilists, by contrast, emphasize the productive side of the economy. | Os mercantilistas, por sua vez, enfatizam o lado produtivo da economia. |
Now, I want to emphasize that these are just examples. | Eu quero realçar que isto são só exemplos. |
Why do we emphasize the importance of these ques tions? | Assim, não poderiam transmitir o valor do IVA, ou seja, aplicá lo. |
I want to emphasize one important factor in this regard. | Es pero que a seu tempo as pessoas venham a verificar isso. |
Out of all these, I want to emphasize just two. | Daí a minha segunda observação que se prende com alguns aspectos do acordo. |
Related searches : Emphasize That - Emphasize Value - Particularly Emphasize - Emphasize Again - We Emphasize - De-emphasize - Re-emphasize - Emphasize With - Must Emphasize - Emphasize Lies - Need To Emphasize - I Should Emphasize - Want To Emphasize