Tradução de "emphasize more" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Emphasize - translation : Emphasize more - translation : More - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We need to emphasize this point more clearly.
Deveríamos sublinhar isto com mais força e vigor.
I want to emphasize particularly that more resources must be made available.
Desejo sublinhar em especial que há que disponibilizar mais recursos.
I should like to emphasize here that we have to do more than consider our own standards.
Ainda não ouvi nenhuma resposta inteligente.
Here, we wanted to emphasize each nucleotide in the DNA sequence and stop motion allows for more control.
Aqui queríamos enfatizar cada nucleótido na sequência do DNA e a stop motion permite trabalhar com mais controlo.
You should emphasize that fact.
Você deveria dar ênfase àquele fato.
This I emphasize with stress.
Uma coisa gostaria de acentuar
They emphasize flexible and customizable curricula.
Dão relevo ao curriculo flexível e personalizado.
I should like to emphasize that.
Quero dizê lo aqui com toda a ênfase.
I want to emphasize that point.
Por conseguinte, condenamos esta ques tão.
Once again, I emphasize that the
Será que serão compatíveis?
I would here emphasize how important it would be if cooperation between the universities and development policy could receive more impetus.
Nestas condições, é indispensável que os PVD possam pôr em prática políticas macroeconómicas adequadas à gravidade e à pre cariedade da sua situação na economia mundial, e isto obtendo medidas derrogatórias no GATT.
So, we emphasize training. Training is critical.
Então, enfatizamos o treinamento. Treinamento é crucial.
Remember, I want to really emphasize this.
Lembre se, eu quero realmente enfatizar isso.
So I just really want to emphasize.
Por isso, eu realmente quero enfatizar.
I should like to emphasize two points.
Gostaria de salientar dois aspectos.
Warner Bros. Television and Warner Bros. Records By 1949, with the success of television threatening the film industry more and more, Harry Warner decided to emphasize television production.
Warner Bros. Television Já em 1949, com o sucesso e a ameaça da televisão para com o cinema, Harry Warner decidiu mudar seu foco para a produção de televisão.
And I can't emphasize that enough, you know.
E eu não consigo enfatizar isso o suficiente, sabe.
Some authors choose to emphasize a single character.
Ciclo Arturiano Avalon Excalibur Lancelot
So, I'm going to emphasize Excel and calculators.
Então, eu irei enfatizar o Excel e as calculadoras.
I would like to emphasize the following points
Esta resposta não deve ser vista isoladamente, não esqueçamos Erasmus, Comett e YES formam um conjunto de medidas que, apesar dos seus diferentes acentos, se dirigem ao mesmo horizonte.
I should now like to emphasize one point.
É necessário que a Comunidade preste maior auxílio.
However, I ought to emphasize the following points
A votação terá lugar quarta feira, às 17H00.
I would particularly like to emphasize that point.
Gostaria de in sistir muito especialmente neste ponto.
Perhaps I should emphasize some of Katherine's wishes.
Talvez eu deva realçar algumas das vontades da Katherine.
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important.
E uma das coisas que posso fazer é deixá lo maior quando eu quiser...tipo...destacá lo e torná lo mais importante.
While many photographers tried to emphasize her sexy image, Greene presented her in more modest poses, and she was pleased with his work.
Enquanto muitos fotógrafos tentaram enfatizar sua imagem sexy, Greene apresentou o seu mais modesto em poses, e ela ficou satisfeita com o seu trabalho.
And one of the things I can do is make it bigger if I want to emphasize it and make it more important.
Como é que podemos brincar com a ideia de ícone, e levar isso mais longe? Posso aumentá lo, se quiser dar lhe ênfase e torná lo mais importante.
Now, taking everything into account I emphasize this has to do with the subject of the Beazley Report, more than just in appearance.
Podemos, certamente, estar perante alguns aspectos técnicos colaterais, mas é preciso ter presente que, se os dispositivos antiprojecção são fundamentais e importantes nas auto estradas, são igualmente importantes a questão da redução na procura desse tipo de transporte, e a verificação, sobretudo, da evolução do transporte, quer de passageiros quer de mercadorias.
Now, some people emphasize the risks of knowledge enabled dangers, but I'm convinced that the benefits of knowledge enabled solutions are far more important.
Agora, algumas pessoas enfatizam os riscos dos perigos 'knowledge enabled', mas estou convicto que os benefícios das soluções 'knowledge enabled' são muito mais importantes.
As a result, Jack decided to emphasize television production.
Como resultado, Jack Warner decidiu investir mais nas produções de TV.
(It is often written as NisiOisiN to emphasize this).
(Marcelo Coimbra Furtado) Adias a data da saída.
The first is to emphasize the concept of voluntariness.
A primeira é enfatizar o conceito de voluntariedade.
I emphasize again that Parliament has to be responsible.
O mutilamento e a morte de civis, inclusivamente de crianças pequenas, não podem de modo nenhum ser justificados pelo facto de tratar de um ataque aéreo.
However, it is equally important to emphasize that this
Esse erro é o de estarem con vencidos que, se se impedir as pessoas de investirem o seu dinheiro onde quiserem, elas vão investi lo onde não querem. Isto não é o que se passa.
I would emphasize also that that vote was unanimous.
Trata se de uma questão que nós, como representantes eleitos dos pescadores da Europa, devíamos debater publicamente nesta câmara, exigindo que a Comissão justifique as decisões que tomou.
I cannot emphasize enough how crucial the amendments are.
Os casos gregos foram por vezes complexos, mas penso que com a cola boração do Governo grego conseguimos resolver muitos deles, embora não a totalidade.
It was more like an exercise, so I had to decide what emotional and narrative aspects I was going to emphasize in only four pages.
Foi mais um exercício, então fui forçada a decidir quais aspectos emocionais e narrativos se destacariam em apenas quatro páginas.
We should emphasize rather more than in the report that women owe a great debt to medical advances, both in diagnosis and in medical treatment.
Devemos salientar, mais do que no relatório, que a mulher deve muito aos avanços médicos, tanto no diagnóstico como no tratamento.
Now, I want to emphasize that these are just examples.
Agora, eu quero enfatizar que são apenas exemplos.
Prevention must be part of the solution we emphasize that.
Prevenção tem que ser parte da solução enfatizamos isso.
Mercantilists, by contrast, emphasize the productive side of the economy.
Os mercantilistas, por sua vez, enfatizam o lado produtivo da economia.
Now, I want to emphasize that these are just examples.
Eu quero realçar que isto são só exemplos.
Why do we emphasize the importance of these ques tions?
Assim, não poderiam transmitir o valor do IVA, ou seja, aplicá lo.
I want to emphasize one important factor in this regard.
Es pero que a seu tempo as pessoas venham a verificar isso.
Out of all these, I want to emphasize just two.
Daí a minha segunda observação que se prende com alguns aspectos do acordo.

 

Related searches : Emphasize That - Emphasize Value - Particularly Emphasize - Emphasize Again - We Emphasize - De-emphasize - Re-emphasize - Emphasize With - Must Emphasize - Emphasize Lies - Need To Emphasize - I Should Emphasize - Want To Emphasize