Tradução de "federal chancellor" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Chancellor - translation : Federal - translation : Federal chancellor - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Federal Chancellor
Chanceler Federal
Federal Minister for Foreign Affairs and Deputy Federal Chancellor
Ministro Federal dos Negócios Estrangeiros e Vice Chanceler Federal
The chairman of the Federal Government is the Federal Chancellor, who is appointed by the president.
O presidente do Governo Federal é o Chanceler Federal, que é nomeado pelo presidente.
THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY Mr. Joseph FISCHER , Federal Minister for Foreign Affairs and Deputy Federal Chancellor
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA Joseph FISCHER , Ministro dos Negócios Estrangeiros e Vice Chanceler Federal
Candidate for Federal Chancellor, 2012 2013 On 9 December 2012 an extraordinary National Assembly of the SPD elected Steinbrück, with 93.45 percent of the votes, as candidate for Federal Chancellor, to run in the 2013 federal elections against Angela Merkel.
Em 9 de Outubro de 2012 uma assembleia nacional extraoridário o elegeu com 93,45 dos votos como candidato a chanceler federal, nas eleições federais agendadas para 2013.
T H E PRESIDENT O F T H E FEDERAL REPUBLIC O F GERMANY Dr. Klaus KINKEL , Federal Minister for Foreign Affairs and Deputy Federal Chancellor
O PRESIDENTE DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA Klaus KINKEL , Miniscro dos Negócios Escrangeiros e Vice Chanceler Federal
The Federal Government ( Bundesregierung ) consists of the Chancellor and his or her cabinet ministers.
O governo federal alemão (Bundesregierung) consiste do chanceler e os seus ministros.
The Federal Chancellor (, sometimes shortened to Kanzler ) is the head of government of Austria.
O Chanceler da Áustria ( Bundeskanzler , em alemão) é o Chefe de Governo daquele país.
The German Federal Chancellor, Mr Schröder, allows the French President Chirac to represent him.
O Chanceler Federal Alemão, o Sr. Schröder, permite que o Presidente Francês, o Sr. Chirac, o represente.
T H E FEDERAL PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA Mr. Wolfgang SCHUSSEL , Federal Minister for Foreign Affairs and Vice Chancellor
O PRESIDENTE FEDERAL DA REPÚBLICA DA ÁUSTRIA Wolfgang SCHUSSEL , Ministro Fcdcral dos Negócios Estrangeiros e Vice Chanceler
The official title in German is Bundeskanzler( in) (literally, Federal Chancellor), sometimes shortened to Kanzler( in) .
O nome actual do cargo é Bundeskanzler (Chanceler Federal) entre 1871 e 1945, era Reichskanzler (Chanceler Imperial).
I now give the floor to the Federal German Chancellor, Mr Kohl, a member of the Council.
A visão torna se actualmente realidade. O Governo federal teve sempre o cuida do de assentar o processo da unificação alemã numa base europeia sólida.
The federal state governments were now controlled by governors for the Reich who were appointed by the chancellor.
Os governos estaduais e federais agora são controlados pelos governadores para o Reich, que foram nomeados pelo chanceler.
That approach, that final objective, is nowhere to be found in the views expressed here by the Federal Chancellor.
Com estas poalvras, gostaria também de desejar as bfoas vindas ao chanceler Kohl e ao dirigente da Alemanha de Leste, Senhor de Maizière.
The Federal Chancellor also confirmed as much in the informal discussions he had a short time ago with the Commission.
E foi também a posição defendida pelo chanceler federal alemão nos recentes debates aue teve com a Comissão.
Now the German Federal Chancellor has announced an apparent success in Tokyo this poison gas is to be withdrawn by 1992.
O Chanceler Federal alemão anunciou agora
And the Federal Government, and not least the Federal Chancellor, have repeatedly stressed the validy of this general approach as well as their readiness to consult closely with partners in this matter.
O Governo alemão e o próprio chanceler da República Federal afirmaram repetidamente a validade desta abordagem geral, tendo se manifestado na disposição de consultarem os seus parceiros relativamente a estas questões.
The first Chancellor of the Federal Republic of Germany, Konrad Adenauer, once said 'The election campaign begins the day after the election'.
Assim, o nosso Parlamento terá que emitir um parecer global, estando consciente das evidentes e lamentáveis insuficiências, mas também da necessidade e cito o relator de marcar, através de um acto solene, a vontade de união dos Estados membros por uma ratificação sem atrasos do Tratado.
Vice Chancellor
Secretário de Estado dos Assuntos Europeus
As regards public funding for the five new Federal Länder from the Community, let me emphasize that the FRG did what Federal Chancellor Kohl told the Commission and Parliament, namely that the Federal Republic itself would assume a large part of this burden.
Quanto aos fundos públicos comunitários destina dos aos cinco novos Länder, devo sublinhar que se cumpriu o que o chanceler Helmut Kohl prometeu à Comissão e ao Parlamento, ou seja, que a maior parte destes encargos ficará a cargo da própria República Federal.
From 1867 to 1871 the title Bundeskanzler (federal chancellor) was again used in the German language, during the time of the North German Confederation.
Durante o período da Confederação da Alemanha do Norte, desde 1867 até à unificação alemã em 1871, Bundeskanzler foi também o título usado por Bismarck.
The head of government in Austria since 1918 1920 has been the Federal Chancellor, except for the seven years following the Anschluss in 1938.
Com a abolição da monarquia, o chefe de governo na Áustria tem sido o Chanceler Federal desde 1918 1920.
Nevertheless, people like the German Federal Chancellor, for example, never tire of saying they will support Turkey's demand for a date to be set.
E, não obstante, pessoas como o Chanceler Federal alemão, por exemplo, não se cansam de dizer que apoiarão o pedido da Turquia para a fixação de uma data.
Õiguskantsler (Legal Chancellor)
Ministero della Solidarietà sociale (Ministério da Solidariedade Social)
The rules on abortion have only apparently been delayed, for the Federal Chancellor has threatened that he will impose uniformity at the cost of the GDR women.
A regulamentação sobre o aborto foi só aparente mente adiada, pois o chanceler Kohl ameaçou executar a uniformização à custa das mulheres da RDA.
That is why it is unacceptable and I am saying that very calmly for the Federal Chancellor of Germany to talk about a German approach to this issue.
É por isso que é inaceitável e afirmo o tranquilamente que o chanceler alemão fale de uma abordagem alemã a esta questão.
PRESIDENT. Thank you, Chancellor Kohl.
Estas são para mim as pedras necessárias para construirmos o regime de paz justo e duradouro para toda a Europa, a que todos aspiramos.
Chancellor of Nazi Germany (1933 1945) Adolf Hitler became Chancellor of Germany on 30 January 1933.
O último dos 15 chanceleres de Weimar foi Adolf Hitler, nomeado a 30 de Janeiro de 1933.
At the heart of disunity within Europe and across the Atlantic is the self isolation of the Federal Republic of Germany, for which its present Chancellor must bear responsibility.
No centro da desunião dentro da Europa e do outro lado do Atlântico está o auto isolamento da República Federal da Alemanha, pela qual o seu actual Chanceler tem de assumir a responsabilidade.
Selling nuclear power stations to China makes no sense and is dangerous, but that is another issue, one that we will have to discuss with the German Federal Chancellor.
A venda de centrais nucleares à China não faz qualquer sentido e é perigosa, mas essa é outra questão, uma questão que teremos de discutir com o Chanceler Federal alemão.
These expectations were instilled by prominent West Germans, not least Federal Chancellor Kohl, and they were also spread about during an election campaign which they were clearly designed to influence.
Essas expectativas são sugeridas por personalidades importantes da RFA, como o chanceler Kohl, e são espalhadas durante uma companha eleitoral que, obviamente, pretendiam influenciar.
Yesterday, one of its principal members, the British Chancellor of the Exchequer, attacked the proposals from the Convention as threatening to bring about a federal state with centralised fiscal policy.
Ontem, um dos seus membros principais, o Ministro das Finanças britânico, atacou as propostas provenientes da Convenção, afirmando que as mesmas ameaçam dar origem a um Estado federal com uma política orçamental centralizada.
Ludwig Wilhelm Erhard ( 4 February 1897 5 May 1977) was a German politician affiliated with the CDU and Chancellor of the Federal Republic of Germany (West Germany) from 1963 until 1966.
Ludwig Erhard GCSE (Fürth, 4 de Fevereiro de 1897 Bona, 5 de Maio de 1977) foi um político alemão, tendo ocupado o cargo de Bundeskanzler (primeiro ministro) da República Federal da Alemanha de 16 de Outubro de 1963 até 1 de Dezembro de 1966.
Mr Hänsch (S), rapporteur. (DE) I would just like to say to Mr Herman that I would prefer Jacques Delors as Federal Chancellor to the actual present incumbent of that office.
Apenas acrescentaria o seguinte, Sr. Delors se, depois de ter tentado defender o ponto de vista do Parlamento, depois de ter usado todos os argumentos, vós, qual ca bra de Seguin, tendo vos batido toda a noite, acabais por ser comido pelo lobo mau, não lhe quereremos mal por isso, continuaremos a apoiar o seu ponto de vista e merecerá sempre a nossa confiança.
The University's first Chancellor was Judah Magnes.
O primeiro reitor foi o Dr. Judah Magnes.
Chancellor is of English and Norwegian descent.
Chanceler é descendente de noruegueses e Ingleses.
The German Chancellor played a good part.
A sua força de implementação política, apesar dos muitos problemas, permite nos
On 30 January 1933, pressured by former Chancellor Franz von Papen and other conservatives, President Hindenburg appointed Hitler as Chancellor.
Em 30 de janeiro de 1933, pressionado pelo ex Chanceler Franz von Papen e outros conservadores, o Presidente Hindenburg nomeou Hitler para o cargo de chanceler.
Germany's position as a net contributor will worsen simply because Germany's Federal Chancellor has locked us into the agreed financial framework for the agricultural policy from 2006 to 2013, with 25 countries.
A posição de contribuinte líquido da Alemanha apenas vai piorar devido ao facto de o Chanceler federal alemão nos ter confinado ao Quadro Financeiro acordado para a política agrícola dos 25 países a partir de 2006 e até 2013.
The current period of relative calm coincides with the approach of Germany s federal election in 2013, in which the incumbent chancellor, Angela Merkel, will be running as the woman who saved the euro.
O actual período de relativa acalmia coincide com a aproximação das eleições federais da Alemanha, em 2013, às quais a chanceler em exercício, Angela Merkel, se vai candidatar como a mulher que salvou o euro.
It was none other than Chancellor Kohl who summed up the causes very accurately during his election campaign, when he said, 'the Federal Republic of Germany is not a haven for asylum seekers'.
Ninguém melhor que o chanceler alemão, Helmut Kohl, resumiu tais causas, quando disse, na sua campanha eleitoral a Alemanha não é um território de emigração.
It is right, as several Members have pointed out, that the intergovernmental conference in which I took part started on the initiative of the Federal Chancellor and the President of the French Republic.
Conforme assinalaram vários deputados, é verdade que a conferência intergovernamental, em que tomei parte, começou com a iniciativa do chanceler federal alemão e do presidente da República Francesa.
Instead, the Chancellor was appointed by the Emperor.
O Reichskanzler era nomeado pelo Imperador.
Subject Statement by Chancellor Kohl on European Union
Objecto Declaração do Chanceler Kohl sobre a União Europeia
I think we would agree with Chancellor Kohl.
Consideramos isso errado.

 

Related searches : Lord Chancellor - German Chancellor - Labour Chancellor - Imperial Chancellor - Chancellor University - Chancellor Merkel - Former Chancellor - Deputy Chancellor - Iron Chancellor - Vice Chancellor - Vice-chancellor - University Chancellor - British Chancellor