Tradução de "for a long time" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

For a long time - translation : Long - translation : Time - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

For a long time?
Por muito tempo?
For a long time.
Sim, e há muito.
It will last for a long, long time.
Vai durar um longo, longo tempo.
It will last for a long, long time.
Irá durar muito, muito tempo.
It won't be for a long, long time.
Não será por muito, muito tempo.
Yep... for a long time.
Por muito tempo.
Not for a long time.
Há muito tempo.
Not for a long time.
Daqui a muito tempo.
She lived for a long time.
Ela viveu por muito tempo.
Yes, and for a long time.
Sim, e desde há muito tempo.
I walked for a long time.
Andei durante muito tempo.
And for such a long time.
Durante muito tempo.
A guy's been going with a dame for a long time, then he don't see her for a long time.
Um tipo sai com uma miúda... durante um tempo e depois deixam de verse.
It's gonna be your last for a long, long time.
Não voltará a beber outra durante muito tempo.
I waited for her for a long time.
Esperei por ela por muito tempo.
Tom waited for Mary for a long time.
Tom esperou a Mary por um longo tempo.
Tom waited for Mary for a long time.
Tom esperou a Mary por um bom tempo.
I waited for you for a long time.
Esperei você um tempão.
I waited for you for a long time.
Eu te esperei por um longo tempo.
I cried for a very long time.
Eu chorei por um bom tempo.
Did you talk for a long time?
Você falou por muito tempo?
I waited for her a long time.
Esperei muito tempo por ela.
They stood talking for a long time.
Eles ficaram falando por um longo tempo.
The phone rang for a long time.
O telefone tocou por bastante tempo.
I was waiting for a long time.
Fiquei esperando muito tempo.
We've been friends for a long time.
Somos amigos há muito tempo.
I've loved you for a long time.
Por muito tempo, eu te amei.
I've been away for a long time.
Fiquei longe de casa por um tempo.
Mary remained silent for a long time.
Maria ficou calada por um longo tempo.
Tom studied French for a long time.
Tom estudou francês por um longo tempo.
Tom taught French for a long time.
O Tom deu aula de francês por muito tempo.
I've despised Tom for a long time.
Eu desprezava o Tom por muito tempo.
We've been friends for a long time.
Já somos amigos há muito tempo.
Elections have for a long time been,
Eleições têm sido, há muito tempo,
People have tried for a long time.
Tem se tentado desde há muito tempo.
I cried for a very long time.
Chorei durante muito tempo.
Now you'll stay? For a long time?
Agora vais ficar por muito tempo?
Ill remember it for a long time.
Lembrarei por um bom tempo.
A long time ago, for publicity purposes.
Há muito tempo, como publicidade.
She's been dying for a long time.
Tem vindo a morrer há já algum tempo.
You've been talking for a long time.
Há muito tempo que tem estado a falar.
I've suspected it for a long time.
Há muito que suspeitava disso.
Perhaps not for a very long time.
Talvez não durante muito tempo.
And I'm gonna for a long time.
E estou para muito tempo.
It'll burn for a long time, Vince.
Vai queimar por muito tempo, Vince.

 

Related searches : A Long Time - Long Long Time - Long Time - A Long Time Ago - Take A Long Time - Long For - Since A Long Time Ago - Long Residence Time - Need Long Time - Long Time Relationship - Long Time Player - Long Open Time