Tradução de "for taking part" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

For taking part - translation : Part - translation : Taking - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Entities taking part in Disjoint Specialization
Entidades que participam na Especialização Disjunta
Entities taking part in Overlapping Specialization
Entidades que participam na Especialização Sobreposta
Thirdly, I have been taking part in budgetary discussions for fifteen years now.
Em terceiro lugar, há quinze anos que participo nos debates sobre o orçamento.
Entities taking part in a Category relationship
Entidades que participam numa relação de Categoria
We should therefore be thanking our two Members for taking part in this action.
Por essa razão devemos agradecer aos dois deputados que participaram nessa actividade.
the frequency of, and procedures for, taking physical inventories for accounting purposes as part of safeguards measures
A frequência e os processos de elaboração dos inventários físicos para efeitos contabilísticos no âmbito das salvaguardas
He refrained from taking part in Iraqi politics.
Ele foi convidado a viver no Iraque.
We are taking part in a big debate.
Estamos num momento de intenso debate.
In this sense, taking the limit and taking the standard part are equivalent procedures.
Muitas vezes é mesmo difícil de se afirmar que o limite exista ou não.
country taking part in this debate for the first time is naturally a negative one.
de vista da Irlanda, a célebre emenda de compromisso socialista democrata cristã é equivalente à loucura.
Having an experience is taking part in the world.
Ter uma experiência é tornar se parte do mundo.
Having an experience is taking part in the world.
Ter uma experiência é participar no mundo.
I'm not taking part in any fucking press conference.
Eu não estou fazendo parte de nenhuma porra de conferência de imprensa.
Why is Greece not taking part in this meeting?
Por que razão a Grécia não participa nesse encontro?
In Chapter 2 eligibility criteria for counterparties taking part in Eurosystem monetary policy operations are specified .
No Capítulo 2 são especificados os critérios de elegibilidade das contrapartes que participem em operações de política monetária do Eurosistema .
In Chapter 2 , eligibility criteria for counterparties taking part in Eurosystem monetary policy operations are specified .
No Capítulo 2 são especificados os critérios de elegibilidade das contrapartes que participem em operações de política monetária do Eurosistema .
In Chapter 2 eligibility criteria for counterparties taking part in ESCB monetary policy operations are specified .
No Capítulo 2 são especificados os critérios de elegibilidade das contrapartes que participam em operações de política monetária do SEBC .
In Chapter 2 , eligibility criteria for counterparties taking part in Eurosystem monetary policy operations are specified .
No capítulo 2 são especificados os critérios de elegibilidade das contrapartes que participem em operações de política monetária do Eurosistema .
For his part in taking Havana, Che Guevara was appointed supreme prosecutor in La Cabaña Fortress.
Por outro lado, em Havana, Che Guevara foi nomeado promotor supremo na Fortaleza La Cabaña.
Mr President, Commissioner, I would like to warmly thank everyone present for taking part in this debate.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, agradeço vivamente a todos os presentes a sua participação neste debate.
The rules for the organisation of a contest shall be communicated to those interested in taking part.
As disposições em matéria de organização de um concurso de concepção devem, de qualquer modo, ser colocadas à disposição dos interessados.
Taking part in the world is really about sharing responsibility.
Tornar se parte do mundo é realmente sobre dividir responsabilidade.
Well, and taking photos is an inseparable part of traveling.
Bem, e tirar as fotos é uma parte inseparável da viagem.
Taking part in the world is really about sharing responsibility.
Participar no mundo é partilhar responsabilidade.
On 20 March 2012, he was sentenced to two years in prison for taking part in the riots.
Em 20 de março de 2012 Waylett foi condenado a dois anos de prisão por sua participação nos tumultos na Inglaterra em 2011.
The Com mission is taking an active part in this work.
A Comissão participa activamente neste trabalho.
Denmark is not taking part in the common defence policy either.
Não participa na política de defesa.
Instead of taking over the planet by force, the Oni give humans a chance to fight for the rights to the planet by taking part in a competition.
Ao invés de tomar o controle do planeta pela força, os Oni dão aos humanos pelos direitos sobre o planeta por meio de uma competição.
This began in 2004 in kindergartens who were interested in taking part.
Isto começou em 2004 em jardins de infância que estavam interessados em participar.
Very often, however, they are hindered from taking part in our society.
Frequentemente, no entanto, são impedidas de participar na nossa sociedade.
All the Member States are taking part in these negotiations, and the Commission is there as an observer a number of central and eastern European states are also taking part.
Participam nestas negociações a totalidade dos Estadosmembros a Comissão enquanto observadora um certo número de Estados da Europa Central e Oriental.
Mr President, firstly I must thank Mrs Belém Roseira for taking part in this debate and for her interesting speech on the subject.
Senhor Presidente, desejo começar esta minha intervenção agradecendo à senhora Ministra, Presidente em exercício do Conselho, a sua participação neste debate e a sua interessante intervenção sobre o tema em apreço.
Taking part in competitions for jobs in the European Union is for many people their first close up experience of the European institutions.
A participação em concursos para o preenchimento de lugares na União Europeia representa para muitas pessoas a sua primeira experiência de contacto directo com as instituições europeias.
This position, incidentally, is the outcome of painstaking work which the Commission, for its part, is now taking into consideration.
É à luz desta análise que quero fazer algumas perguntas ao Conselho e à Comissão.
I must stress that now is the time to consider the practical arrangements for taking part in the Qatar Conference.
Insisto no facto de ter chegado agora o momento de pensarmos nas nossas disposições práticas para a participação no Qatar.
I would like to thank Mrs González Álvarez, who will not be taking part in today's debate, for her work.
Queria agradecer à senhora deputada González Álvarez, que hoje não irá participar no debate, o trabalho que efectuou.
He has even managed to get out of taking part in the vote, and I know how by taking off at the speed of light for Cayenne in South America.
Ele rejeitou a possibilidade de participar na votação, e eu sei como foi para Cayenne, na América do Sul, voando a uma dupla velocidade do som.
Abu Bakr Al Baghdadi is taking part in the Paris rally against terrorism
Abu Bakr Al Baghdadi está a participar na manifestação em Paris contra o terrorismo
A volunteer is told that he's taking part in a visual perception test.
Um voluntрrio ж informado de que participa num teste de perceусo visual.
However, this does not only affect students taking part in the ERASMUS programme.
Deus Pinheiro. Infelizmente, a resposta que posso dar à senhora deputada não será porventura satisfatória.
Public participation has to become a fully integrated part of environmental decision taking.
A participação pública tem que se tornar uma parte integrante da tomada de decisões sobre o ambiente.
Direct tax incentives in favour of companies taking part in trade fairs abroad
Incentivos fiscais directos a favor de empresas que participam em exposições no estrangeiro
Women now have two jobs and much less time for things like taking part in social and political movements, she says.
As mulheres hoje têm até dois empregos e muito menos tempo para coisas como participar de movimentos sociais e políticos , diz ela.
Despite the Africans' absence, there was another new record number of entries for the qualifying tournament, with 70 nations taking part.
Mesmo com a ausência dos africanos, se estabeleceu mais um recorde de inscrições para as Eliminatórias, com 70 nações competindo.
This coordination relates to national experience, procedures for implementing any measures being the responsibility of the individual Member States taking part.
Trata se, por conseguinte, de uma cooperação que abrange as experiências realizadas à escala nacional, cabendo as modalidades de aplicação da acção prevista a cada um dos Estadosmembros participantes.

 

Related searches : Taking Part - Actively Taking Part - After Taking Part - By Taking Part - Is Taking Part - Are Taking Part - In Taking Part - While Taking Part - Not Taking Part - Countries Taking Part - My Taking Part - Part For - For Taking Photos - For Taking Initiative